Sunday, March 17, 2024

 César Alberto Linares

LA PRIMAVERA Y EL OASIS 



En la arena del mar desierto, el sol matiza tu silueta, sin que la borre el viento, o un remolino de millones de suspiros por encontrar el Oasis del agua del amor. 


Tu silueta me lleva a las palmeras del primer Oasis de nuestra Primavera y, pronuncio  las palabras del beduino al ver el agua: …”No hay labios más sensuales” al besar el agua transparente, cristalina de los veneros del vientre de la tierra, en donde nacen todas mis placeres e ilusiones, al calor del Sol, de esa  roca hecha mujer, a la sombra del agua y palmeras misteriosas. 


Tus blancos y débiles pies, al rose de la arena, van dejando la huella de la Nueva Primavera, y agitan un sonido sin viento y solo se escucha tu quejido de amor, como flama, hecha viento y amor.


El punto del cenit del Medio Día, está en el centro de tu vientre, en donde duermen se y despiertan, tus pasiones y las mías. Y se refleja el sol sobre la arena, Como diamante limpio en un agua que beben los beduinos, y se encuentra solo en primavera.


Esta pasión queman-te también queda estampada en nuestra pasada y presente Primavera. 


Registrada en Derechos de Autor . 2024.


César Alberto Linares.

Saturday, March 16, 2024

 Mónica Miquel Nieto 



Fecha: 15/03/2024

Título: Alma de poeta


ALMA DE POETA


Tengo alma de poeta,

me enamoro de mi entorno,

de lo que me hace sentir.

Mi amor por la poesía

me hace más libre y feliz.


Estoy anclada al amor,

mi alma está enamorada

y se derrama en mis versos.

En las páginas de mis poemas

es donde habitan mis sentimientos.


Amo a la vida, amo al sol, 

a los árboles y al firmamento.

Todo lo vivo me llama,

la belleza y la armonía,

tus ojos, tu voz, tu aura.


Quien tiene la suerte 

de encontrar el amor,

debe ser agradecido, 

porque en el mundo 

no hay nada mejor, 

que amar y ser querido.


Mi alma está enamorada,

me siento afortunada 

cuando estás conmigo,

al contemplar tu mirada,

al dedicarte mis versos,

al sentirme tan amada.


Tengo alma de poeta

y en la tinta de mis versos

es donde el amor se derrama,

infinitos sentimientos

expresados en palabras.


Todos los Derechos Reservados

 VIOLETA KADRIU,



NUK BESOJA APO TË BESOJA S’ DOJA


Nuk besoja, oh, nuk besoja,

nuk besoja apo të besoja s’ doja,

se shumë më pak ti më deshe

se sa unë ty që të doja?


Nuk besoja, oh, nuk besoja,

nuk besoja apo të besoja s’ doja,

se pas teje kurrë më tjetër,

nuk do të mund të dashuroja?


Nuk besoja, oh, nuk besoja,

nuk besoja apo të besoja s’ doja,

se bardhësitë e agimeve të mia,

pa ty përjetë do t’ i terroja?


Kullën e shpirtit më s’ do e lumturoja,

stinët e jetës sime do t’ i verdhoja,

në dete epshesh më s’ do notoja,

se pa ty s’ do doja as të frymoja?


VIOLETA KADRIU, 13 mars, 2024, Podujevë

 ‏

Rana Moghtedar


 ‏ 

My eyes....

Before his look of boredom and laziness 

The window trembles 

The well enquired slips

In the middle of the cold

In the darkness of a miserable day

The order of destruction

Between the diagonal fingers of the vortex

From the mouth of hell is passed

The sorrowful hours are spinning on the left hand of the world

The dim light sticks to the glass on the globe

And you say to a sigh, 

Why do you always cry because you miss the window?

The wind of patience makes holes in the window

In the isolation of the room and stops due to its lacking

Not being in diffusion 

But I will be scattered like a tree 

That has lost all its fruit 

At the unkind hands of the axe

It is the shoulder of the needy that carries the night and carries the morning

And all his taste ends in the look of a crisp tree branch

And doesn’t let the minutes be more accurate

And the flowers may burn in the vase of life

The branches are not splashed from any night

So that the god of moon does not suffer gloom

Because inside the empty shirt is the smell of a woman's hands

Whose dream was seen

So, come and with your gentle, warm and passionate hands

Step onto my eyes 

So that I may be saved from the rhyme of the devilry of night

As the high hands and reading of Qunoot

In the blue lotus sky

Have not proved to be of any use. 

~~~~~~~~~~~~

Rana Moghtedar 


Translated by :

Khan Hasnain Aaqib 

India 


********************************** 


چشمم....

روی نگاه کسالت اور 

پنجره می لغزد

لیزهای پژوهیده 

میان هجوم سرما 

درتیره روزی معذب 

فرمان نابودی  را از دهن دوزخ 

درمیان انگشتان مورب گرداب 

صادر میکند 

ساعات ملال آوردردست چپ دنیا میچرخد 

نور مبهم روی کره خاکی به شیشه می چسپد 

وبه آه میگویید که چرا همیشه ازحسرت پنجره اشک میریزدو

باد شکیبایی پنجره را سوراخ سوراخ میسازد

در انزوا اتاق و

دست بر میدارد  از فقدان از

نبودن درانتشار

واما من پاشیده می شوم شبیه درختی که   همه حاصلش را دربرابر  دستان نامهربان و خصیص تبر ازدست داده و به

شانه ی محتاجست  که شب را درنوردد وصبح را به بدوش کشد

وهمه سلیقه اش تمام شود در نگاه شاخه ترد درختی

و نگذارد که

دقایق دق تر شوند 

وگیسوان گل درگلدان زندگی بسوزد

وشاخه ها ازهیچ شبی شتک نخورد

تا خدای ماه رنجور نشود

چون که درون پیراهن خالی اوهنوزبوی دست زنی است

که خوابش را  دیده 

پس بیابادستان لطیف وگرم وشیفته ات  روی چشمانم قدم بگذار

تا از قافیه فتنه ی شب نجات یابم چون 

ازدستان بلند وخوانش قنوت 

در آسمان آبی نیلوفری 

هرگز کاری ساخته نیست. 

#رنا _مقتدر

 


 Mónica Miquel Nieto,




 mujer de 53 años, residente en Barcelona y escritora novel. 

Toda mi vida he sido una lectora empedernida, de todo tipo de libros, pero sobre todo de novela histórica, novela fantástica y poesía.

El hecho de leer tanto probablemente ha ayudado a que lleve prácticamente toda mi vida escribiendo. Empecé con unos seis años escribiendo cuentos y poemas. De pequeña gané algunos certámenes literarios y ahí quedó todo. No he dejado de escribir nunca, pero no fue hasta el confinamiento causado por la pandemia de Covid-19, cuando decidí intentar publicar mis obras.

Escribí a muchísimas editoriales hasta que la Editorial Alvi Books confió en mis posibilidades y se arriesgó a publicar de mis obras. Al ser una persona absolutamente desconocida es algo que les agradeceré siempre. 

Actualmente estoy esperando la publicación de mi quinta obra, Poemari XXI, una recopilación de poemas escritos en lengua catalana.

Hoy en día es muy difícil abrirse paso como escritora en este mundo literario tan plagado de  nuevos escritores y escritoras. El hecho de que haya muchas personas que escriban y quieran ser leídos es algo que me hace sentir bien. La literatura no morirá nunca. Hoy está más viva que hace unos años. Las redes sociales, el acceso a Internet por la mayoría de personas, creo que se puede considerar algo positivo para la literatura. Espero que cada vez haya más lectores en el mundo. Al menos, el acceso a la literatura es más sencillo que hace unos años. 

Que sepáis que sigo prefiriendo leer libros en papel, pero me alegra que también se pueda leer usando otros métodos. Lo importante es no dejar de leer.

Soy feliz de poder compartir mis obras con otras personas, mis futuros lectores. Es por eso que utilizaré este blog para iros informando de las obras que ya me han publicado y de las últimas novedades en mi nueva y maravillosa vida como escritora.

Por otro lado, no puedo evitar la necesidad de compartir algunos poemas o relatos que vaya escribiendo con todos vosotros. Los escritores escribimos, al menos yo, cuando nos llega la inspiración y a mí me llega a menudo. 

Deseo que todo lo que encontréis en el blog, o al menos, algo de lo que aquí aparezca, sea de vuestro agrado. 

En la parte superior podéis encontrar dos páginas adjuntas donde iré subiendo los poemas, tanto en castellano como en catalán, que voy escribiendo y compartiendo en redes. Además una página de relatos y microrrelatos y otra de novedades. Escribo tanto en castellano como en catalán, así que encontraréis relatos en los dos idiomas. 

Mi intención es conseguir seguidores para el blog, que se conviertan en lectores de alguno de mis libros

Soñar es gratis. Siempre he sido una persona muy luchadora y positiva, optimista por naturaleza, y sólo espero no dejar de serlo. El tiempo, a veces, mata los sueños de las personas. Mis sueños no se evaporarán, por mucho calor o sequía que nos traiga el cambio climático.

Os pido que me acompañéis en esta aventura. Seguid mi blog para no perderos ninguna novedad interesante.

Agradezco de antemano a los que habéis llegado hasta aquí y habéis leído mis reflexiones. 

Espero y deseo que la lectura nos una y la literatura nos salve.

Thursday, March 14, 2024

Poet - Amb.Dr.HC.Nagesh Choudhary (india)



 ★ *Inner Peace* ★


*Poet - Amb.Dr.HC.Nagesh Choudhary (india)


“You find peace not by rearranging the circumstances of your life, but by realizing who you are at the deepest level

Free all the emotions in your heart Free the thoughts of the mind Let your beautiful thoughts breathe freely And experience the sweet peace of soul .

Monday, March 4, 2024

 

Maritza Maldonado B.

United States of America



EL LIMONERO


 El patio de la casa de los abuelos huele a azahares.

Con destreza los gorriones roban granos de arroz de la mesa

Y la siesta del mediodía nos desplaza

                               Aletargados en el pasillo de la morada.


El olor a tostones con ajo y pescado frito

                          Sale corriendo de la cocina.

Me hala por la trenza deshilachada.

Despierto de lo abstracto para

                Buscar la reminiscencia del arcoiris que supone la ilusión.


La complacencia del recuerdo no nos deja olvidar.

Cuando veo pasar la añoranza con paso raudo

                                        Me embriago de aromas

 Y  me siento cerca del limonero a cantar una tonada de amor.

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

Iris Calif    Photography Combined Vith Painting: The Artist Zehava Neter Model: Iris Calif Iris Calif , Resident of the State of Israel, po...