Friday, February 7, 2020

【Hi, dear. How are you?Today is the Lantern Festival, also known as the Zheng Festival. In the culture of China, today is the day that you can sweep away all the darkness with lights. At this turbulent time in the world, I hope to use my words and this festival, give the best wishes to you with the peace and happiness.🤝😄🌹

                            

I Wanna Embrace the Moon When I'm Sad

By Tianyu

I wanna embrace the moon when I'm sad,
I wanna embrace the stars when I'm happy,
Maybe I no longer confused about the world.

I wanna embrace the moon when I'm sad,
I wanna embrace the stars when I'm happy,
I‘m no longer afraid of the wind and frost.

Happy sunny day to me,
I'm walking forward with asmile.
Even in showers,
And they won't scare me anymore.

Though I have no partners,
Though I‘m ordinary enough,
And the dreams let me not be afraid of difficulties.

Though all I have is faith,
Though I can't predict,
But the dreams let me look forward to future.

Happy sunny day to me,
I always accept the truth with a smile,
Although time passed alot,
I also suffered alot.

Thursday, February 6, 2020

بقلم ريحانة الحسيني
ويتجدد اللقاء

                                  
                             
بمناسبة الذكرى المؤلمة
لرحيل قرة عيني

التي تصادف بعد غد
.....
ما
نزال على الموعد
هنا  وفي هذا اليوم  المشؤوم
وعلى
الالم المبرح يتجدد اللقاء
المرتقب
ككل سنة
يتكرر في نفس الوقت
حيث اقف انا على مشارف
الوجع
وتكون انت وفيا للغياب
ايهاااب ...
اتسمع اصداء 
الدمع  وهي تمزق الاجفان
صرخات تدوي  تئن لها  الجدران
اتدري كم الف مرة نفذ صبري
وليس لي غير الصمت اعض عليه
حين ينوح للقياك حنيني

ورودي  ذبلت
والامل ماعاد يتجدد
كل مرة ازورك اشعر ان
ذرات التراب تعاتبني
تخشى اني اتيت لاخذك منها
حتى تراب الارض يعشق لقياك
ياااااه كم هو مؤلم ياقرة عيني
ان تطأ قدماي تلك  الارض التي تضمك ..
قل لي ايها الغياااب كيف تنتهي
الا من اجابة للسؤال؟؟
ايهاب ... يا ثمرة الفؤاد
الا تشتاق ﻷحضاني
اطاب لك ذلك الرقاد
 اخبرني  يا قرة العين
مافعلت بك الغربة
وكيف السبيل للقاء؟
فقد ..
ذبل العمر والروح تحتضر
فلا موت اليك يحملني
ولا حياة تطيب بطول الغياب
يا عبرة اغص بها حين اناديك
...
ثمان ياايهاب
وشوقي يمضغني
حنيني لعينيك يلوكني
الاهات بكف اثمة تصفعني
ثمان وانا اتوسد الحزن بليل كفيف الامل

واحلام متوعكة
عرجاء
غريقة في بحور التيه

رحيلك ياولدي مؤلم حد لفظ الانفاس
رحيلك ارهقني واجتثني من كياني
 اضحينا
انا والانتظار والالم رفقة اوفياء
والشوق لعينيك ياحبيبي
 انين روح تنصهر قطرة بعد قطرة
وجع الحنين ينهش بقايا
جسد مزقه الغياب
 ايهاب
 مازلتَ  اهزوجة الايام 
ودرة الاحلام
مازلتُ اهدهد سريرك
واغنيلك
دللول يالولد ياابني دللول
عدوك عليل وساكن الچول)
رحمك الله ياولدي
في الذكرى الثامنة لموتي
رحيل ولدي
ريحانة الحسيني
Elizabeth Esguerra Castillo

                                            

We Are One"

We are One. At One with the Universe no matter how vast it is. A spectrum of Light illuminating all life on Earth, we are One. We dream of the same Awakened Humanity surpassing its Era of Frailty of endless suffering and greed, of gaining new ground, and being Selfless, devoted to Love and Compassion; we are One. Swimming amidst this swirling madness in the same Ocean of Life, scanning the skies, rising like a Phoenix out of the ashes as lost souls crash and burn from their own Purgatory. We are One, no matter what language we speak, Our Love Language is One. At One with the Perpetual Light, let not our hearts succumb to the Eternal Fire but instead choose to traverse the Right Path to Oneness.

Thank you so much!

Elizabeth

Elizabeth Esguerra Castillo

Philippines

Copyright @ January 26, 2020

Wednesday, February 5, 2020

Soraya Vidales

                                 

Él amor siente y ama en su sabiduría
enalteciendo a su  verdad  misma
Buscando su semejanza en su propio reflejo ...
Vive sumergido en las alturas y no sabe ni entiende del que siente abajo de su conocimiento ... !
Dé ... aquel  que no sabe ,  cómo emprender el viaje a los confines donde vuela él alma !
Cuándo ...
permaneciendo en la verdad de su bien , cree  beber de su misma fuente ...
dé ... aquel que le miente !
Al mirar en la transparencia de su  luz , su imagen misma ...
En ... su mismo rayo de honestidad
de quién vino sin amor a taparle el sol !
Y quiso venir a oscurecerlo con la sombra gris de su amargura , con  engañó  a su noble y creyente corazón !
Y sumergirlo en la oscuridad de su penumbra , opacando su esplendor ... 
Cerrándole , así ... la ventana al  sol !

Así es él amor que  encandilado por su propia luz
Cree que ve a través de sus ojos
igual de claro y brillante , al otro lado
Creyendo en su obstinación ver del otro costado , la misma luz de su  propio reflejo
Donde ... ciegamente se deslumbró mirándose así mismo en él que es opuesto a él !
Cuándo fue tanta su oscuridad
que no lo vio
Tapando los rayos dé su sol
ni entendió de su corazón !
Por no tener en su pobre capacidad puesto para él corazón !
Siendo tan  pequeño dentro de tan grande  panorama
Que no se supo exponer  a  soportar tan  radiante luz , delante a tanta oscuridad y de tan luminoso sol !
Quizás es él temor de conocer lo que nunca sintió y quemarse con los rayos ardientes de su fulgor !
Él amor conoce por su mismo amor sin conocer otra cosa que no sea amor 
En la luz inmensa de su  propio cielo !

Y ... mil Ángeles vinieron a su encuentro
Siendo su gloria el amor de sus adentros
Él amor que vuela muy alto y no sabe de los infiernos !

Él amor sé confunde con  vanas palabras que solo buscan envenenar su alma !
Cree encontrar  su esencia   en quien por su bajeza bien sabe  actuar y condolerse por lo que no le duele !
En la falsa escenografía donde solo al terminar el último acto del mentiroso  teatro ...
Él ...  que amor en el corazón tiene
entiende , que lo que sintió fue vana ilusión ...
Es cuando duele el corazón !
Y él ... que no lo sintio
sigue ignorando su condición ...
Y mirará siempre al cielo queriendo robarse otra estrella ...
en la penumbra de su miseria !
Él amor siempre entrega ...
y solo levanta en su humildad la cabeza ...
Para buscar desde su pedestal
a quien puede ayudar !
Y él que su amor no siente y no puede entregar lo que no tiene
Siempre cuando quiere encontrarlo y llenar el vacío de su inconformidad
Sé  crece y trata de alcanzar su eternidad ... mostrando , su falsa apariencia
Para retener lo que pretende
en el vacío sin fin que tiene
Y así ... resplandecer con la radiante luz de su anhelada y cortejada  estrella !
Y después cuándo ya ha alcanzado su gloria
Se embelesa en su belleza !
que ... dura muy poco , porque es miseria lo que queda en la belleza , de la condenada materia !

Soraya Vidales .
2019 . Derechos Reservados.
Bogotá Colombia .

Tuesday, February 4, 2020

GALAXY HONOUR FOR DR MOUNTASSIR AZIZ
MORROCCO.
CONGRATULATIONS
                                               
Very rarely we get a chance to celebrate the unique  achievements of a poet and lover of humanity whose work traverses the globe and stands as a living example of faith in humanity, and empathy. This world is proud of souls like Dr Mountassir Aziz whose long lists of achievements is not only highly inspiring but also shows him as a larger than life figure of a human cut in the size of a superman. GALAXY INTERNATIONAL FOUNDATION feels honoured to honour Dr Aziz with the award GLOBAL ICON OF LITERATURE WORLD PEACE AND HUMANITY.

BIOGRAPH

Dr . Mountassir Aziz is:

 poet international and ambassador of humanity and creativity  from Morrocco

*President of international forum of creativity and humanity.
 * Ambassador of Inner Child Press Washington in North Africa.
* Ambassador of WIP (Nigeria) in Morrocco

*Membre  and cordinator in Morrocco  North Africa

Of Humanity

Cordinator in North Africa of UWMC ( united World Movement children )

  Ambassador of Humanity mission and Peace  in Morrocco.

Cordinator of the Arab Media Network in Morocco

He  participated in 5 poetry international anthologies
 follow ......

Mountassir has 6 poetry collections in Arabic: The Sad Melody, Play Waiting, Double Play and Pain and Scratches on the Waiting Face. As Much as Fancy Comes Reproaching is the title of his new poetry work, which is in print. His poems have been translated into various languages, including Amazigh, French, Spanish, Italian,  serbian , Slovaquie languge  Germany ,English  Phillipino and Japanese. Mario Rigli, a renowned Italian poet and painter, has translated some of his poems and sang it as a musical composition together with the well-known Italian composer, Fabio Martoglio. His works have also been translated into Italian by Maria Palumbo, into English by William S. Peters and Nizar Sartawi and Nassira Nezzar ....

The poet has received more 10 honorary doctorates and high honors due to his literary work and service to humanity. The World Federation of Goodwill Ambassadors has recognized his significance with a Certificate of Goodwill Ambassador from Morocco. He passionately devotes his global acclaim to serve as a humanist and humanitarian leader and an ambassador of creativity and peace.

Aziz has been an invitee to a large number of cultural conferences and international poetry festivals . Dubaï , Belgique , Romania , Hindia, Espagne.Egypt. Tunisie . Chine . Palestine ......
عندما يَجَنَّ الليلُ
بقلم لطيفة الأعكل المغرب

.                              

عِنْدمايَجَنَّ الليل
ويعمّ الكون السُّكون
يُطلّ طيفكَ مِنْ بينِ الغمام
يَسري الشّوْقُ بيْنَ جوانحي
تَحرقُ نارُهُ أضْلُعي..
أتيهُ في مُرُوجِ خيالي..
تُغازِلُ الذّكْريات وِجْداني
فأتوارى خلف جدار الصمت
و أرتّق بأنفاس الآهات
أسمال صبري الحزين
أعبثُ بأزْرار قميص الليل
وأتهالك على صدْر  الوَتين ..
أتجرّعِ كؤوس وحْدتي...

سماء ليْلي كئيبة ، حزينة
غابت عنْها النُّجُومُ،
واخْتفى عنها القمر ..
يُغازلُنيِ الوَجدُ
أُعانقُ قيثارتي ..
وأعْزفُ لحنَ الليلِ الحزين
على وترِ الأنين
تَخنُق الدّمعةُ أنْفاسي
ويُبعْثِرُ الحنينُ اِشتياقي

مُخيلتي مُنهكة
طال بردُ الشّتاءِ أزْهارها
ذبُلت  واصفرّ عودها
أستعينُ بالقصيدة ،
يَتحجّرُ البوحُ .. كِبْرياء
أُلمْلِمُ حُروفي المُلقاة
على رصيفِ الورق ،
وأنْقُشُهامِنْ حِبْرِ الوريد
 على شَفتي...

لطيفة الأعكل  المغرب
.............................................
 جٓنّٓ الليل : أظلم الليل واشتدّ سواده
حين عشقتك
بقلم زهرة النرجس ربيعة ازداد

                                      

حينها تسلمت مفاتيح سعادتي
وزعت زهور الحب باقات باقات
اقتلعت بعاصفة حبك أشواك أحزاني
أحسستك في كل ذرة مني
تبعث فيها روحا جديدة
تزيل عنها تعب السنين
أنت لست ككل الرجال
أنت تملك أسرار الإناث كلهن
تعرف كيف تداعب العيون
كيف تضم الجفون
كيف تعشق بجنون
أنت برقتك
تشبه سقوط الماء فوق جسد
أنهكته الحمى
وفي عنفك
تشبه الرياح وهي تعري الاشجار
من أوراقها اليابسة
تشبه الامطار وهي تطهر  الارض
من نجاستها
أنت في همسك
صوت يحمل كل الألحان الجميلة
أنت في حنانك
قلب أم تفرح بمولودها بعد طول انتظار
كيف أفسرك؟؟؟؟
كيف ألخصك؟؟؟؟
في كل يوم تأتيني بالجديد  المذهل
في حروفك أستنشق الحياة
في ابتسامتك أمتص الشهد
في حديثك أرتوي ماء معينا
لا زلت أتوق لعناقك
وأشتاق  ....أشتاق للقياك

زهرة النرجس ربيعة ازداد

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

Dra Hc Maria Elena Ramirez  🌹✨🌹La Inmaculada Concepción De La Santísima Virgen María.✨✨🕊️🌹Conceda La Paz En El Mundo. AMÉN.  La Inmacula...