Sunday, March 22, 2020


Poem by Narsing Bongu Rao
One World


Gathering a handful,
as I moved on,
to pluck more flowers;
a strange musical note,
reached my ears,
only to surprise me,
as, amazing was it to,
to see all the flowers
in my hand joining in.

It was like a mass,
singing together,
with highs and lows,
and their songs about their life,
right from birth to the very end.

Strange was it all,
as their elegy
sounded enjoyable for me,
as they expressed,
their love and lust for life,
yet on a serious note,
on how short it after all was.

The end of the performance,
hit me hard,
making me restless,
for, their song strikingly philosophical,
telling about their life on earth,
yet concluding with positivity,
of all being well.

A lesson well learnt,
I surely realized,
how little I know of them,
but yet, made it clear
that we are all,
part of the same world.

The necessity to co-exist,
and respecting the laws of Nature,
yet, we at times go against them,
but the ultimate thing to realize,
is that we all have to comeback
to mother’s lap.
 الشاعرة زهراء الأزهر
                                           
زهراءاشاعرة مميزة مغربية أستاذة اللغة العربية من
ابناء مدرسة الأميرة عائشة بعاصمة المملكة المغربية الرباط درست بها وتغذت من فصولها على أساتذة أكفاء، واستنشقت عبير علومها حتى ترعرعت وأينعت بالعلوم والآداب ثم انتقلت إلى باقي مراحل التعلم والتكوين الى أن شرعت في تقديم ما أخذت منذ أن أينعت وتعليم الناشئة ما تعلمت كأستاذة تلقن الأجيال علوم اللغة العربية وآدابها وتدلهم على أغوار العربية ودروبها.
رعشة يراع صوت ميلاد الأستاذة الشاعرة الزهراء ميلادها الأول في  حديقه القصائد جمع بين صور كثيرة تتعانقفي تفاصيل حروف القصيد جمعت بين التجربة والملاحظة ورؤيا رومانسية بإحساس صادق بين أنياب زمن مضى وآخر آتي  لم تزن كتاباتها على أوزان الخليل ولا اخضعتها حسب رأيها في حركة التفعيلات بل
 تركتها حرة تسبح في الفضاء الممتد بلا حدود لتلامس طيف الجمال في كل حرف من حروفه .

قالت الشاعرة  :

حين تصخب الكلمات
من شاطئ الأحلام
أبحرت بي سفن الذكريات

اقتلعتني من رحم الأرض
أورقت بداخلي أمنيات

أمام الربيع الظامئ الخجول
فار الشلال نورا بصخب الكلمات

حروفها مخضبة برعشة الحنين
منها انبثقت واحات الفجر همسات

تقطر منها الأشواق سطورا
واكتوى منهابجمرات

ترقص فيها أطياف الدجى
وتتغنى بأجمل اللحظات

تدفئ القلب اللهيف
تحمل للشفاه بسمات

في زمن تتقطع فيه الأنفاس
وتسخر منه حبو الخطوات

من خيوطها الذهبية الحالمة
رسا مركبي على بعد خطوات

فشد بيدي لنمشي سويا
فوق رماد الذكريات


Thursday, March 19, 2020

By Eden Soriano Trinidad

                                       

This world will continue to go around
In the stillness of silence
listen to an unquavering still small voice

"Be
        still
                and
                        know 
                                    that
                                            I am God"

we live in an old world
an “era of junk” *
the old and the new blooms are dying
with each droplet of tears from the human eye
the world is going through a new cycle
 regeneration, rebirth
the old has gone, the new has come.

“BE STILL AND KNOW THAT I AM GOD.
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth. “

By: Eden Soriano Trinidad
March 18, 2020
Philippines
*The title of the epic book of Mai Van Phan
By Eden Soriano Trinidad

                                   

Saving this Generation

We often heard tough men says, ‘let us save this generation’
Save from whom?
Save from where?
Save from what?

From antipathy? From World War 3?
or from the diseases brought by new rendezvous
new drugs conceived and invented
a multi-billion business of rich
and the hungry for fame and money

Poor guinea pigs, poor, poor countries!

illicit connivance
like my perfume illicit fragrance
smells so good to me
too tempting not to engage
let’s save this generation
from the wrath of the Highest                                                             
who burned Sodom and Gomorrah
do not look back, do not even try!

But, wait...
“Can we regenerate this world with our poetry?
With our friendship, will it become new?”


Poem: Eden S Trinidad
Written: September 1, 2018
3:00 AM

Tuesday, March 17, 2020

رئيس مجلس عمالة المضيق الفنيدق الدكتور محمد العربي المرابط


بادرة إيجابية بجهة طنجة تطوان الحسيمة، قام مجلس
عمالة المضيق الفنيدق، بالمساهمة في الصندوق الخاص بتدبير جائحة “فيروس كورونا” المستجد، الذي دخل حيز التنفيذ اليوم الثلاثاء، حيث قرر السيد محمد العربي المرابط رئيس مجلس عمالة المضيق الفنيدق وأعضاء المجلس ورؤساء اللجان، بالتنازل عن تعويض شهر لفائدة الصندوق الذي كان الملك محمد السادس أمر بإحداثه قبل أيام باعتمادات تصل إلى 10 مليارات درهم.

وفي اتصال قمنا به لرئيس مجلس عمالة المضيق الفنيدق السيد محمد العربي المرابط، للاستفسار حول الموضوع، أكد لنا أن هذا القرار جاء بمبادرة من المجلس، للإنخراط في التعبئة الوطنية للمساهمة في الصندوق الخاص بتدبير جائحة فيروس كورونا المستجد، مؤكدا أن رئيس و أعضاء ورؤساء اللجان بمجلس العمالة، جنود مجندة إلى جانب كل المواطنات والمواطنين تحت القيادة الرشيدة لجلالة الملك حفظه الله لمكافحة هذا الوباء وآثاره.
Love
By Eden Soriano Trinidad

                                

Love invokes poetic soul, to pen romantic love songs
With the undying promises of the hearts in bloom
And love signs will throw you off balance to the moon
Falling in love creates thousand emotions and emoticons.

Did you know that?
“1-4-3” stands for, “I love you” and
“1-4-3-4-4 “is for, “I love you very much?”
And what about this “H-H-W-W?”
Holding Hands While Walking (just me and you).

Now, its I-L-Y-S-M
I love you so much!
The L-S-M- Love Sweet Messages,
Keeps my phone without rest.

Come my love, let us paint our love nest.
To be lost in love, ‘tis so sweet my dearest!

AMOR

El amor invoca al alma poética, para escribir canciones de amor románticas.
Con las eternas promesas de los corazones en flor.
Y los signos de amor te harán perder el equilibrio a la luna.
 Enamorarse crea mil emociones y emoticonos.

  ¿Sabía usted que? "1-4-3"
significa "te amo" y
 "1-4-3-4-4" es para "Te quiero mucho?"
 ¿Y qué hay de este "H-H-W-W?
" Tomarse de las manos mientras camina (solo yo y tú). 
 
 Ahora, es I-L-Y-S-M ¡
Te quiero mucho! The L-S-M- Love dulces mensajes,
Mantiene mi teléfono sin descanso.   

Ven mi amor, déjanos pintar nuestro nido de amor.
Estar perdido en el amor, ¡es tan dulce, querido!

Translated in Spanish and published by Alejandra Verushka
On her 1st International Literary Anthology, called “KINGS OF THE SOCIAL CIRCLE, 2019

1 Antología Internacional “Romance Idílico desde el Pilcomayo” “Los Reyes de la Tertulia Bolivia 2019” 
Editora: Alejandra Veruschka
Pages: 11 -12
Club Literario “Versos desde el Pilcomayo”

Poem by Eden Soriano Trinidad
 by Alfred Asís

                                       
En un accidente ocurrido en el sur de Chile,  en un camino de tierra
que bajaba a la costa, viajaba con mi gato “Micchu”
En una curva me encontré de frente con un camión
y al hacerle el quite mi van resbaló por la gravilla suelta
y cayó de lado hacia el bosque, fueron unos segundos
que se arrastró entre los árboles quebrándose el parabrisas
y tirando vidrios astillados como proyectiles. Al detenerse la van
esta quedó de lado y pudimos salir con mis acompañantes ilesos
pero con algunos golpes que no fueron graves...
Después de pasado el primer susto me di cuenta
de que mi adorado gato había desaparecido. Comenzaron a llegar
los transeúntes y hasta una yunta de bueyes que nos ayudó
a parar la van. Así nos regresamos a la ciudad
con el enorme dolor de no haber encontrado al micchu.
Pero, volvería al día siguiente pues ya se había hecho de noche.
Al día siguiente volví con un amigo a buscar al gato al bosque
y llegamos al lugar del accidente entrando en el bosque
comenzamos a buscarlo y llamarlo de todas las formas posibles.
Mi ansiedad iba en aumento y mi desesperación también,
amaba tanto a mi gato, un tremendo gato gris angora con el cual
había recorrido todo Chile, no imaginaba, el perderlo.
Ya la tarde avanzaba y habían algunas casas de campo cerca
así que fuimos a preguntar si habían visto algo, pero no sabían nada y lo único que decían que andaban perros en el bosque
y era verdad, se escuchaban ladridos a lo lejos, pero el micchu
se hacía respetar con su estampa... igual eso me inquietó
aún más de lo que ya  estaba...  Ya hacía mucho rato que estábamos buscando y nada se escuchaba... en ese momento me acordé de Dios, aunque no era un devoto empedernido, si había recibido las enseñanzas de mi abuela ortodoxa y de mi madre que había heredado su amor a Cristo. Me pregunté
¿Que sacrificio podía ofrecer a Dios para que me ayudara a encontrar a mi gato.
En ese momento, tenía un cigarrillo encendido en mi mano
y fue como que alguien me moviera la cabeza hacia él y fijara mis ojos en el humeante cigarro, y, me di cuenta de inmediato del mensaje  y mirando al cielo le dije a Dios: “Ayúdame a encontrar mi gato y dejaré de fumar” y apagué mi cigarro con mucho cuidado en una piedra.
Pasaron siglos de mi vida en pocos segundos, cuando escucho a
mi amigo, que estaba como a 50 metros que me llamaba diciendo
que había escuchado algo que surgía de unos arbustos abajo en una quebrada...
Al llegar al lugar comencé a llamarlo con un silbido al cual el contestaba y de pronto escuché un tenue “miau”... mi corazón se volcaba de emoción esta aventura era algo grandioso y el resultado mejor...
De pronto apareció su cabecita entre los arbustos y ya sus maullidos eran de emoción, me hablaba y me contaba todo lo que había sufrido en esa noche fantasmal, con ladridos de perros, sin comida, sin agua  y sin una camita saliente a la cual estaba acostumbrado. Mientras subía por la ladera miraba hacia donde le esperaba, maullando y maullando como nunca lo había hecho, hasta que llegó a mis brazos, que emoción que regalo más grande de la vida... Dios mío.
El Micchu estuvo viajando conmigo por 15 años.

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

An old poem   dying to life heart slows its beat blood rushes to head at every grasp of the loss asleep, awake, or in a dream state ears dea...