Dr SHALINI YADAV
Dr Shalini Yadav was born at Rohtak in Haryana (India). That's poet, writer, humanitarian, ambassador of peace and professor, holds a PhD in Post-colonial Literature and M. Phil in English Language Teaching (ELT) from the University of Rajasthan. During her tenure as an educator in India, Libya and Saudi Arabia, she has participated and presented papers at conferences, chaired sessions and delivered keyspeeches. She has written scholarly research articles for various National and International refereed journals and edited volumes. She is an active member of various literary societies. She is also an efficacious member of the editorial boards of various qualitative journals and Magazines. She has authored and edited 13 books till now. She is recipient of Savitribai Phule Excellence Award-2023, Dr. A.P.J. Abdul Kalam Award-2023 and Acharya Mahaveer Prasad Dwivedi Award.
HUMANITY AND PEACE
Dust and rages take us nowhere,
We all wish to live United here.
A sonless mother with dried tears;
Or a woman trying to save her respect, she wears;
After listening a cry from a heart of a child;
How can we be so barbaric and wild?
All and sundry have the same blood,
Then why to fill the earth with corpses flood?
Be the ambassador of peace and harmony
Feeding the starving souls a spoon of affection's honey.
It's not so difficult achieving the state of bliss
We just need to discard the demon's kiss.
Embracing and enlivening sensitivity,
Can be enroute to positivity and sensitivity.
Battles and Mayhems be the pointless
When we stand together with kindness.
Respect and empathy are humane essence,
Where poetry adds more in the fragrance.
SURVIVOR
I realize every so often
Diaspora within myself
Where the displacement occurs
Two spheres; two identities
I keep on crossing the borders of each
As what I am supposed to be sometimes
Or what I am exactly
My identity disperses
From one periphery to another
Sensitized estrangement
Distancing hostility
Which I often experience
And resist with great efforts
Within and in exterior
Adjustment of two identities
Which try to surmount one another
I shuttle between both
Which are two different shelves of me
As opposite to each other
Sometimes conflict;
Attempt to overlap
I am occupied by both
Keep on shifting
When I enter in one’s margin
The other continues to haunt me
As one is traditional and customary
Another is enlightened and contemporary
They combat and fight back
And try to change them
From hyphenated
To un-hyphenated identity
I face an ever changing uncertainty
This makes me an outsider
Occasionally deep inside me
The sense of impermanence
Makes me a diasporic within
And I exist between two opposite poles
It requires lots of strength and vigour
To suffer the trauma
To adjust myself
Between the pull and push of two selves
Furthermore I try to assimilate them
I apply the strategy of negotiation
And carry on with hyphenated identity
To be a competent survivor.
EDGING THE RIVER
Wavering and swift you are
But don’t wipe out
The environs
That encircles you
The woods
Which you pass through
Those trees
Standing still to see your flow
That soil
Where you leave marks
It’s not righteous
Flowing boisterously
Playing carelessly
Amusing frankly
Crossing unknowingly
So be with your water’s edge
As a river you are!