Search This Blog

Sunday, September 22, 2019


Dr. Tzemin Ition Tsai(蔡澤民博士) 
                            
was born in Taiwan(Republic of China). As a professor at Asia University(Taiwan), the chief editor of “Reading, Writing and Teaching” academic text, and served as an editor or important position in many international literary journals. He also writes a long-term columns for  “Chinese Language Monthly” in Taiwan. Many famous poets of the world through his Chinese translations and introductions were able to be recognized by the people of Taiwan. 
Tsai has won many famous literary awards either in his own country or internationally. His  literary works have been anthologized and published in books, journals, and newspapers in more than 40 countries by more than a dozen languages. His major works in literature include: “Angel Heart”, “My Kick, Kick, Kick”, “The Wind Passes Through the Bamboo Forest”, “The Mirror in Heart Bottom, The Fog Full of Sky!”, etc.


  1. hat Laid-Back Old Man

Park
Azaleas
And Fences covered with climbing vines
Laid back 
come from wrinkles on the face
and also
Let time go slowly

laid back  
come from crutch on the hand
more
Not allowed time go fleeting

A neatly stacked newspaper on the knees
A heavy cotton overcoat
No room for compromise
Let go of your busy schedule
But need a skill over sixty years
But need a nod of the sunlight which so warm and fine

Hurrying vehicles
Under the acquiescence of aural comprehension
No longer an interference
What can wake him up now
Only left
His grandson's voice
or
His Wife's holding hand
That doesn't require a fine aural comprehension
Just need to feel
  1. Where Should The Youth Dreams Go?


Mountains towering and thick
Vast and deep water flowing around the valley
The past just In front of my mind has not disappeared
In the baggage
Loaded the earnest exhortations of my parents
My chest is crammed into a blah poem
A poetry
With where the youth dreams go
Ignorant! Ignorant! Ignorant! Ignorant! Ignorant! Ignorant! Ignorant! 

For endure great hardships in pioneer work
Raise the whip of the right hand
When is the partner's footsteps become so fast?
Sharp eyes
Lips closed without saying a word
The sound of condemning loud and heavy
Bigfoot
This growth arena couldn't bear it
Clatter! Clatter! Clatter! Clatter! Clatter! Clatter! Clatter!

The road ahead is so rampant
Watch out for every turn
The load on the chest will only be heavier and never be alleviated.
Firm my mind
Past memories like a burst of smoke
Can't change everything in the future will come true soon
Growing up
Real life in exchange for a dream
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
  1. Leading My Way

The colored pointed building looks down at the ferry port
Sadness be drifted 
By the curtain with hanging beads
Heartbroken rhymes
Let the horse run wild with it thousands of miles away

A banquet in the hall
Beauties move in high society
Slightly frowned eyebrows accompanied by piano sound
Colorful candle smog everywhere
Sipping a glass of wine
Waiting for that slight tipsy will come here
To poke fun at me

Colorful embroidery screen
A pair of Mandarin ducks snuggled each other
Spring fills the air with warmth
Surrounds the shadow of the cloister
The bells were sparse in the moonlight
In the midst of joy
How many fascinating sceneries
Leaving song on the pillow softly killing me

Letterhead that sealed the traces of tears
Huge palace boat
Carrying away from the sorrow of leaving hometown
With the afterglow of the setting sun
Far away and gradually disappear
Should I fold a branch of plum blossom?
Send it to the grass to lead the way
Where can I retrieve my lover?
  1. The Scenery Of A Small Town

The grass is warm in the spring sunshine
Spread on the surrounding hillside boundlessly
Until the front endlessly and incomparably
The wind not only shakes the leaves of the old tree
Also slowly moving the clouds
Inviting that white like birds' feathers
Dyeing the clear sky

Colored flowers scattered everywhere
Give a subtle smell
The birds’ quarrels are heard everywhere.
Like the sound of a bamboo flute resounding through the air
It’s all like telling
How beautiful is the scenery in this village?
Around the town
Birds' dance and floral fragrance
Wind unfolding hands
Trying to surround you in its embrace

Small temple at the end of the street
Unsealed fences and murals
Can't find any gemstones and brilliant bronze statues
And when you calm down
Sitting in front of the plate you can find
The sediment that belongs to your mind is actually mixed between the grass

The streetlight that just turned on is not so bright
The beggar sitting against it, all wrinkles on his face,
Arms that are obviously thin and dry
Try to support his determined eyes
Look at your heart every day at the corner of the street
  1. The Path Full Of Plum Blossoms


Travelers' steps are rushing as before.
That ruthless late autumn was still gone away in a hurry.
How could the autumn winds allow maple leaves residue?
When the reds were all faded.
The drunk guests in blue robes won't wait for the white fullness of the sky.
There are countless plum blossoms.
Little green fruits.
Hiding in the leaves.

Swallows flying,
Green water around the country houses quietly.
Calm was hard to be unruffled again.
Crowds flocked to come,
Blow up a mass of noises.
No way to distinguish between drunk and awake.
Except for the secret tears,
Poincettia could only be disguised as an expanse of white snow.

Under the high trees,
Beauties played on the swings.
White clothes, white clouds, and white snowflakes.
Laughter continually interrupted,
Didn't allow the spring not to back.
Unlimited reverie,
Always like to say there are other fish
In the sea.
  1. Incarnation Of The Rainbow

In the past
I curled body in the corner of the sky
Covered colorful colors and hide half of the body
Only revealed the most beautiful side to please you
Oh! My white cloud
When you looked up at me
How much praises in that exclamation
My heart danced for joy
Certified I will never be left out of your passion
Prayed silently that the sun light can be slightly weakened

Today
Looking at your figure gradually drifting away
With The rain’s melancholy and the wind’s ruthlessness
Feeling of helplessness like a dumb autumn cicada
Oh! My white cloud
How much I wanted to call you back at that time
Only begged the wind which wanted to take you away
Let me incarnate those colorful balloons
Let me follow you
Wherever and forever
  1. Snow Does Not Fall In My Hometown

When the moon stretched out its head in the gap between the clouds
The white light makes a silver world
The old hometown does not snow
Looking down the street from the second floor window
Street lights painted yellow on the brick surface
Street tree channeling high from the darkness
Leaves all fell due to the cold winter
Distorted branches towering into the sky
Songs of blessings come from far away
With the wings of imagination
simple-hearted leading the ride on the colored dragon
The wind whistled in the ears
The scaly claws of the dragon scratch the clenched hands
Candy hanging in the waist
By socks loopholes fall out
One second
Has been fleeing into the top of the cloud
Screaming over the head of Mom and Dad
Too late to lift their heads
Otherwise
They will be crazy shouting
Where to get the red boots
They must then pray
Dragon
Let our baby daughter slow down
  1. In My Dream, The Rainbow Never Sleep

Time passes
Try to maintain the same lengths of the grid
Such serenity does not contradict Einstein's cognition
A mountain edge touches the sunset
Cold in the red-hot
When the first light is covered
Driving the distant color clouds
Bringing down drizzle constantly 
The light that penetrates the top corner of the window
Stretching at different angles of refraction
Arch bridge-like a rainbow
Call the colored dragon to ring
My window that never closed

Sitting on the dragon's dorsal fin
Tight scales protect me from pain
That silhouette soars up into the sky just like lightning
Just all of a sudden comes on the top of the rainbow
Smoothly
Such as Newton’s ideal world can’t find the friction
Only that fine silk clothing
Which
Makes every effort to shout in the air
In an attempt to prevent the falling down of the figure
With equal acceleration
To reach the terminal speed detached from the surface

When I fall in at the bottom of the clouds
Pray that gravitation will not forsake me
The quality is a very customary joke
Perhaps
Only let myself return to the dream again
Can no longer hear
Galileo's boast
Break through Aristotle’s defense with wisdom
Where can I find?
The illusion of literature 
Where to find scientific endorsement
  1. THAT CLOUDS ON TOP OF THE VALLEYS

Out of the window
The white layer upon layer
Are that clouds or fogs?
Causing waves of debate
That cup of tea old friends handed up
The cup is boiling hot and small
A burst of light white smoke
Did not cause anybody's attention
We two can only occupy the corner to feel ourselves wronged, produce a forced smile

In this halfway up the mountain
Not high enough
Even the immortals are disdain to stay
That is the outside of the window
The wind rolled over and over again
Gone up
The people full of the house is only chasing out
All the cheers
Were kidnapped by the camera on the neck
In the panic, gradually away from
Gradually away from among the noisy

That corner
Even more lonely
We both look at each other to drink
Completely indifferent
That tea kettle
Has long been cooling
We found the answer in silence
Obviously
That the whole white vast out of the window
Are clouds but not
fogs

Saturday, September 21, 2019


WHERE POETRY IS BORN
Joanna Svensson
                                           
I see before me
Gardens suspended
Pendulous
between heaven and earth
Gardens floating
Filled with blooming unborn thoughts
Filled with blooming unborn words
Filled with blooming unborn colors
Slowly riping
Slowly materializing
Through different kinds of colors
Through diffefent kinds of feelings

Some of them will be beautiful and sensible
Some will touch your heart and your soul
Some will get sad and sorrowful
Because they haven't yet ripened
Some have frozen - in their own sorrows

Every thought hustles and bustles
Everyone wants to be there
But the poet decides
Which words and what thoughts
Should be chosen
To reflect the poem

If you want to be loved
And to feel real love
You have to sow
With small seeds
With the words of love
In the pendulous gardens
Between heaven and earth

But if you look back
And not look forward
Not even over the egde of what's real
Then the poem gets dark
The poem gets heavy
The poem gets sad

And it pulls you down
Instead of lifting you up
And then you can't see
The meaning of each life

So if anyone but me
Sees the pendulous gardens
Please - with the power of thoughts
And with encouraging words
Let the Pendulous gardens
Between heaven and earth
Be filled with unborn thoughts
Filled with unborn words
And filled with unborn poems
That slowly materializes
Through beautiful colors
And wonderful feelings!

©® Joanna Svensson

© Private picture Joanna Svensson
الدكتورة أمينة رضوان
المنتقى في المنازعات الشغلية على ضوء الفقه والعمل القضائي
                                       

الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات، و الصلاة و السلام على أشرف المرسلين و على آله و صحبه أجمعين. و بعد:
 يسرني أن أقدم إلى القارئ الكريم مجموعة من المواضيع التي كانت أولى كتاباتي في قانون الشغل، حاولت من خلالها سبر أغوار مجموعة من الاشكاليات التي تهم المنازعات الشغلية، مستحضرة في ذلك النصوص التشريعية و اجتهاد القضاء و رأي الفقه سواء منها الوطنية أو المقارنة، و معززة بملحق يضم أحكام القضاء و بعض القوانين المستجدة في هذا الاطار.
 و لا يخفى علينا أن المقتضيات المتعلقة بقانون الشغل كانت متفرقة إلى أن شاءت إرادة المشرع ان يجمعها في إطار مدونة واحدة، حاول من خلالها ان يتطرق -ما أمكن- إلى مجموعة من القواعد التي تحكم علاقات الشغل الفردية و الجماعية.
 و لما كان تخصصي في الدراسات العليا هو قانون الشغل في إطار وحدة قانون الشغل و التحولات الاقتصادية و الاجتماعية فإني وجدت نفسي متشوقة للكتابة في هذا الفرع من فروع القانون. و هذه الكتابات هي محاولة يسيرة مني في قانون الشغل التي قلّت فيه الكتابات الفقهية رغم أنه يعتبر من أهم فروع القانون الخاص على الاطلاق، و الذي يتميز بحداثة قواعده إذ لم يستقل عن قواعد القانون المدني إلا في أوائل القرن التاسع عشر.
 و تظهر أهمية الكتابة في قانون الشغل انطلاقا من المجال الذي يؤثر فيه، و ما يترتب عنه في كثير من الأحيان من نزاعات تتطلب التوفيق بين طرفي العلاقة الشغلية، حفاظا على المقاولة و دعما للاقتصاد الوطني و تشجيعا للاستثمار الاجنبي.
 و قد خصصت هذه الدراسة لمناقشة عشرة مواضيع تتعلق ب:
  • مسطرة الصلح في المادة الشغلية
  • حدود سلطة قاضي الشغل في التفسير 
  •  حرية الاثبات في المادة الشغلية
  •  جزاء مخالفة النظام العام في قانون الشغل
  • تغيير المركز القانوني للمشغل و أثره على استقرار عقود الشغل
  •  حقوق الأجراء في نظام صعوبات المقاولة
  •  الأدوار الاجتماعية و الاقتصادية للسنديك في مسطرة معالجة صعوبات المقاولة 
  •  حقوق الأجراء القاصرين في مدونة الشغل
  •  رقابة تنفيذ المقتضيات المتعلقة بتشغيل الأجراء القاصرين
  •   "قراءة في القانون رقم 19.12 بتحديد شروط الشغل و التشغيل المتعلقة بالعاملات و العمال المنزليين"

 و في الختام أسال الله عز  جلاله أن يجعل هذه الدراسة خالصة لوجهه، إنه نعم المولى و نعم النصير، عليه توكلت و إليه أنيب، و على الله فليتوكل المتوكلون.

الآية القرآنية
بسم الله الرحمان الرحيم:"واصبر لحكم ربك فانك بأعيننا و سبح بحمد ربك حين تقوم(48) ومن الليل فسبحه و إدبار النجوم (49)
الايتان 48 و 49 من سورة الطور.

Thursday, September 12, 2019

《题月》
文/田宇

子玉簪成千迳素,山浮桂下夜难尘。
相怜白发堪如柳,共作秋丹胜比春。
酒对芳宵宵对世,金逢故月月逢人。
明朝一碧涵天海,万里同光莫不新。

【遥祝仲秋五涂,秋安康健】

                                           
(The moon

Author/Tian Yu

It seems to be a work of art carved from jade.
Mountains are now particularly beautiful against the backdrop of Osmanthus fragrans.

The moon shines like white hair.
White light and faith are warmer in autumn than in spring.

On Mid-Autumn Festival,
people hold up their wine glasses and face the beautiful night.
They look at the round moon and miss their distant relatives again.

If the moon rises to the top of the sky one day,
Then the whole world will be shrouded in silver light .
Although they don't know what's going to happen.


[I wish all of you a happy Mid-Autumn Festival and good health. ]

Tuesday, September 10, 2019

.     
YesssSSS
🙏🐟🌹🐟🌿👍

PENTASIANS ARE MIRACLE WORKERS

"...For others, it is a dream, when the Indian Prime Minister,

the Hon. Narendra D. Modi sends a handwritten message

to them. For Pentasi B World Friendship Poetry is a reality!

The Indian PM, leader of the largest Democracy on earth,

supports the " INDIA WORLD POETRY FESTIVAL

Pentasi B Fellowship, Hyderabad, Oct 2017"

and sent us a handwritten message! ..." By Roula Pollard

.

-------------------------

WE ARE ONE BIG FAMILY

"...No Colors No Races

All Colors All Races

All Loves Embraces..."

.

YES I AM

yes i am free

yes free for all

i am beyond the walls

beyond the pages

beyond the bitterness of man

i am the best of all

the best of all dreams of all hopes of all wishes

i am the greatest revelation of all-unending-self-discoveries

i am the core of every infinite evolution of existence for perfection

i simply live

f r e e l y

in every birth in every death

in every breath of the universe

i am LOVE

without a temple

without a name

.

~penpen

.

VASUDHAIVA KUTUMBAKAM

LONG LIVE ALL POETS, WRITERS, & ARTISTS AROUND THE FLOBE

🙏🐟🌹🐟🌿👍

🧚‍♂️

Friday, September 6, 2019

HAMLET
Joanna Svensson
.                                             

By a street of cobble stone in Helsingör
On a lovely Sunday morning
I met in a courtyard
A man I knew before

He reached out his hand
In which he held a notebook
-I have something for thou!
He smiled with his eyes half shut

-I just knew we would meet someday
I've chosen you for a journey over time
For a journey where time has no days

Therefor thou I visited in thyne dreams
And sometimes guided thou
For I saw thou had feeling
Thou could sense the balance
Between high and low
Between the beautiful and the sad
Where words are filled with emotions

Sometimes they are beautiful
Sometimes they are sad
Because time is unlimited
Using the power of words

-Here is my book!
He reached out his hand
-And what is your name?
I bashfully asked

-William, dear madame!
He replied with a bow
He lifted his hat
And then turned around
Disappeared in the courtyard
Where he once did come from

On a sunny Sunday morning in Helsingör
By a street of cobblestone
Almost anything can happen
If you just let it

Just allow
Your fantasy
To break free
For just a moment...

©® Joanna Svensson
© Private picture Joanna Svensson

Thursday, September 5, 2019

The Night

Author/Tian Yu

The moonlight touched tens of millions of nights.
It turns into a dream like a long meteor,
Without a big smile.

There was a faint trembling of insects.
It's very quiet all around.
Everything is more relaxing in what a life.

If the water is telling quietly,
Is somebody in my dreams right now?
Maybe she is my favorite sunshine.

The stars are reflected in white.
A sea slowly enters the neon.
Tonight is a very good time.

Thursday, August 29, 2019


By Hana Shishiny
(C) all rights reserved
August 2019
You're never far away..

                                             
                          
I promised.. to have your face
Engraved in every single sight
I promised to draw your smile
in every ray of light
I promised to feel your touch
In every breeze of the night
And here I am
Leaden with all I Promised
All I could never hide...

You sailed , on waves of time's  ocean
Between the colorless of space
And a sky with no limitation
Seagulls  are still crooning
Dreams have no objections.
.
You're never far away

You're still my drizzling rain of grace
My flickering burst of passion..

By Hana Shishiny
(C) all rights reserved
August 2019

Tuesday, August 27, 2019


Ддрузья. Известный марокканский поэт Aziz Mountassir Aziz Mountassir недавно перевел мое стихотворение «Бог и я» с английского на арабский.  Сегодня я его предлагаю вам. Пользуясь случаем, выражаю огромную благодарность уважаемому мной поэту из Касабланки за красивый перевод.

Dear friends. The famous Moroccan poet Aziz Mountassir Aziz Mountassir recently translated my poem “God and I” from English to Arabic. Today I offer it to you. I take this opportunity to express my gratitude to the poet I respect from Casablanca, for a beautiful translation.

                                  

أنا والله

يقولون
الله هو رفيق الوحيدين
في شعبنا من زمن سحيق
 عشت حياتي وحدي
كل سنواتي
بطريقة الله معي
كان معي
 عندما لعنني الناس بلا قلب
 من أجل الحقيقة والصدق
وكبلوني  كالأخطبوط
 كان معي عند الدوس في الوحل
عندما شاهد الأقارب بكائي
 عندما عانيت من الألم
شاهدت  بصمت قريبة  الجلاد
 عندما  رفع عمي حجر ...
عندما حدد الجيران عيونهم
تمنوا الموت لي
لم يتركوا شيء
 سمحوا للكلاب تغضب مني
 أنقذني الله من أعدائي
له شكري
في وقتي الصعب
لم يغادرني
 دائما بقربي
لا حيلة لي هنا أبداً
الله لن يغادرني
هذا اعتقادي

God and I

"God is the companion of the lonely," they say
From time immemorial.
I lived a lonely life
But God has been with me all these years!

He was with me when my family
They filed an unclean trial against me.
When the people cursed heartlessly
For truth, honesty, capturing like an octopus.

He was with me when they trampled in the mud
When relatives watched my cry.
When I was in pain every time
Watched this my close, like an executioner.

When my aunt insulted
When uncle raised a stone at me ...
When the neighbors are looking contemptuously,
Wished me dead - He did not leave.

When a cousin let
His bastard dog on me.
Allah saved me from enemies
For which I thank his soul!

When it was hard for me in hard times
He did not leave - he was always there.
I think that God will not leave, -
Helpless me never!
A slipping dream
Hana Shishiny


A sandy castle I built grain by grain
Another dream,Ipainted in golden Rays
In your hand,i prayed,it could sustain
As you promised, to keep ,against unfair days..

Packed with love,I thought,and heavenly lights
Against seasons of life
And hoped it is safe
To lift my life,out of darkened nights
And fill my heart..until the coming grave...

But,grains of sand,run back to shore
Solely ,I returned,to my  drawn destiny
Who said dreams  reside in heart and core
And live long,as  a subtle  reality..

No matter,when a dream slips  of my life
Another castle will replace,with flying Hopes
That is a gifted kiss.moments out of strife
As new golden Rays keep flickering,like blessed raindrops ..

By Hana Shishiny
April2019

Monday, August 26, 2019

ALL WILL BE WELL
Aabha rosy vatsa

                                    
 
 Of the four yugas in the world
I was born in Kaliyug, hands curled
Grew up in a revered home
Away from the city's dubious domes.
 
As I grew, I realized what a mess
Wrongdoings right and left I guess
Appalled at the lack of conscience
Pray, where has goodness gone, no sense.
 
Brother killing brother for money
Property, a bone of contention, O honey
Our conscience has frozen to sub zero
There is a mighty absence of real heroes.
 
Relationships are broken and mended daily
No more warmth of relations, hardly gaiety
Everyone is running a mad race
Hiding gory tales behind masked face.
 
But at last a joy reaches my ears
A multi-millionaire decides to donate an amount dear
An awesome way to celebrate his daughter's birthday
Making a cashless hospital, a magnanimity if I may say.
 
And the Sadhguru bemoans the fall of humanity
Shocked at the sale of children even before puberty
Pray what has humanity come to
He tries to raise a collective conscience too.
 
It is people like the millionaire and Sadhguru
Who reaffirm my faith in humanity anew
All will be well now I am sure
We just might save humanity by this cure.
د. عز الدين حسين أبو صفية ،،،
أتركوني ..
                                             
أتركوني ... أبحث عنها
علي ضفاف النهر
فاض النهر ...
فأغرق قلبي حُباً
وسَبَحَ قاربي الورقيّ
مع التيار ... فلحقتُ به 
كان التيار أسرع مني
فتركته وأيقنت بانه
لن يَضلَ عنوان حبيبتي
فهي جالسة  بين الزهر
 على الضفة الأخرى للنهر
تُحادث العصافير وتخبرها
عن رسالتي التي نسيتها
تَعُد أواق الصُفصاف
وتَتَطيرُ بها ... وتقول :
قادم هو ...غير قادم
قادم هو .. غير قادم
قادم هو ... غير ...
قادم هو ...فرحت
شاهدتها في الحلم
أنها تنتظر قاربي
الذي حَلمَت به
وأيقَنَت بأنه حتماً
قادم مع التيار
وأدركت ما به ..
هو رسالتي الأخيرة
عند آخر لقاءاتي بها
ونسيَتها لحظة
نشوة قبلةٍ
طبعتها بكفها
كميثاق شرفٍ
ولحبنا برهان
وغادرتني مسرعةً
للضفة الأخري
تُسابق الشمس
لتصل قبل أن
يكتمل البدر
فصنعتُ من رسالتي
قاربي الورقيّ
فكتبت عليه
رغم البُعد
ياقمري
أنني
ما زلت
مازلت
أحبك

د. عز الدين حسين أبو صفية ،،،
I WILL MARRY YOU
Joanna Svensson
                                  

I will marry you
In all my future lives
For you have lit the stars
On my dusky path of life

A path full of stones
On which I used to stumble and fall
With eyes that could see nothing
For the straight jacket of darkness
Made me blind

Blind and unseeing
Unseeing the good
In the one that had hurt me
So many times
Because of no reason
Just because - just because

I asked myself
So many times - so many times
Why?
Although I knew
I would never get no answer

But then you - came into my life
Like a burning torch
With warmth and love
And kind words of comfort

And I will never
Ever forget
When first I saw
The stars of hope
Light up
I saw them
In your eyes

Suddenly my road of life
Became lighter - brighter
Easier to bare
Suddenly I felt love
Love in full bloom
All around me
Everywhere

Your power of love
Your strength
Reflected in me
Comfort and security

And now I know
No matter how
The day our bodies
Tha day our souls
No longer dwell
Upon this earth

I will marry you
In all my future lives
For you have
For ever more
Lit the stars
For me!

©® Joanna Svensson
© Private picture Joanna Svensson

Friday, August 23, 2019

THE DRAGONFLY
Joanna Svensson
                                                      
A shining dragonfly suddenly landed
On my newly written poem
It gazed at me with astonished eyes
And asked somewhat confused

Why am I not in your new poem?
I - who am so beautiful
You paint the summer with such joyful words
With lovely flowers and butterflies

You fill with love each corner of your poems
A new-striped dress-coat for the bumble-bee
The nightingale and his evening aria
The fragrance of the apple tree
You write of fabulous night of summer
With the fullest of a full moon

But what about me then? Who am so pretty
With magic colors in different shades
Who makes pirouettes on the water surface
Like a master of the ballet

You have not yet put me on paper
But if you do you will clearly see
The words you paint with will be enchanted
Just like the loveliest summer myth!

©® Joanna Svensson
© Private picture Joanna Svensson

Saturday, August 17, 2019

طائر جريح
د عزيز منتصر
.                                                     
طائر جريح
كالصمت مهجور
يداري ويكتم
أسرار أنفاسه
 في طريق السكوت
إلى دوحة
دون أغصان
سَلُّوا منها الأوراق والثمار
لا يُغرد ولا يطير
عيناه في السماء
على أسراب تُحلق
في سرور
جوْفه ينتظر
قوت الشروق
في شمس البحر
قوت الغروب
في قدوم الظلام
يحلم بالغابة والفضاء
ومن الكون شفاء
لا يمتلك الإعتراف
بقوة الجارح
مشهده ليل
ومرقده ذليل
وَكْرُه جِدع يابِس
داسَتْه العواصف
والأمطار
مَوته يَحلم بالموت
رفض الأرض
بها فخ ووَحْل
أحَبَّ السماء
بها عدل وصفاء
                         عزيز منتصر 2019
الشاعرة سعاد المرسومي

                                      

عندما يقتل الجمال
ويصبح اللحن نشاز  ..
تتكسر الاحلام كالكزاز ..
تجرح المشاعر والأحساس  .
تدمي القلوب يصبح كل شيء بلا مقياس..
تمتزج الالوان والحروف بالكراس  ..
تنادي بصمت والخوف يملا ألراس  ..
مجهول يازمان بالباطل فاز  ..
سلبت الاماني بوهمك الوسواس  ..
كنا نرى الجمال بقلوب الناس   ..
كالذي ركب الامواج ورافقته طيور النوارس.
لتمنحه الامان ورفقة الحارس  ..
جعلت اسطورة عشقنا مجرد هواجس  ..
نحلم بها في زمن خلى من عاشق فارس  ..
يتحدى الصعاب وسهمه بالقلب غارس  ..
اضحك فالعمر مراحل  ..
هذا قادم وذاك راحل  ..
محطات العمر كالفصول  ..
يوم لنا ويوم علينا مهما قصر او يطول..
بحثت بين اوراق الامنيات بحثا عن حلول.
لعلي أجد بين الحقيقة والمجهول  ..
جوابا على سؤال  ..
سنين بالقلب جاثم كالطالب الكسول  ..
ماالفرق بين الماس والنحاس  ..
القلوب كلها تنبض بالحب والأحساس  ..
هذا وفي وذاك لايعرف له أساس  ..
اهكذا هي الحياة لم يتبقى سوى الانفاس.
كل ماقرأناه عن الحب مجرد حروف في كراس ..
الواقع والخيال جسدين برأس  ..
لافرق بينهما الأثنان بلا أحساس  ..
يوهمان القلوب البريئة باجمل كلام وهمس
ليعيش بعدها وجع الغدر والانتكاس..
هكذا اصبحنا في زمن الخناس الوسواس ..
لنهرب الى عالم خالي من تلك ألأجناس  ..
من تلوث القلوب والعقول  ..
من واقع اللا معقول  ..
الى عالم الحب المعقول  ..
عسى ان نجد ظالتنا ولتلك الطلاسم نحل  .
لان قتل الزهور والطيور والشجر والنخل  ..
لايتحمله عقل بشر مكتمل  ..
هل اقول الحقيقة ام انا لها اجهل  ..
هذا الواقع وفيه انا لا أجامل  ..
ولا يمكن  للوني وقلمي لما يحدث يتجاهل..
هذا جوابي ايها السائل  ..
شاعرة الرافدين  ..
سعاد المرسومي الهاشمي
When beauty kills ..
 The melody becomes cacophony ..
 Dreams break like tetanus ..
 Hurt feelings and feelings.
 Bloodshed becomes everything without scale ..
 Colors and letters are mixed with pamphlet ..
 Silently calls and fear fills the head ..
 Anonymous Yazman vanities won ..
 The wish was robbed of your obsessive ..
 We were seeing beauty with people's hearts ..
 Like the one who rode the waves and accompanied by gulls.
 To give him safety and the company of the guard ..
 The legend of our love has made mere obsessions ..
 We dream of it in a time free from the lover of Knight ..
 He defies the odds and shares his heart Gars ..
 Laugh the age stages ..
 This is coming and that is late ..
 Lifetime stations like seasons ..
 A day for us and a day for us no matter how short or long ..
 I looked among the papers for solutions.
 I may find the truth and the unknown ..
 An answer to a question ..
 Years of heart crouched like a lazy student ..
 What is the difference between diamonds and copper ..
 Hearts are full of love and sensation ..
 This and that does not know the basis ..
 Is this how life is left only breath.
 All we read about love is just letters in the booklet ..
 Reality and imagination two bodies with a head ..
 No difference between the two without feeling ..
 Yohman innocent hearts beautiful words and whisper
 To live after the pain of treachery and relapse ..
 This is how we became in the time of the obsessive Khanas ..
 Let's run into a world free of those races.
 From polluting hearts and minds ..
 From the unreasonable reality ..
 To the world of reasonable love ..
 May we find our shadows, and those talismans shall be.
 Because killing flowers, birds, trees and palm trees ..
 Laithmlh complete mind of humans ..
 Do I tell the truth or am I ignorant ..
 This reality in which I do not compliment ..
 Loni and my pen of what is happening cannot ignore ..
 This is my answer, O fluid ..
 The poet of Mesopotamia ..
 Souad Al Marsoumi Al Hashemi
قراءة تأويلية لعمل فني
محمد خصيف
                                 

"صورة خارقة القديس فرنسيس باولا لوكاس" للفنان الإشبيلي لوكاس فالديس(1662-1690) Lucas Valdés ، المنجزة عام 1710والمتواجدة بمتحف الفنون الجميلة في إشبيلية يعد الفنان من أكبر فناني الباروك الأندلسيين الذين عرفهم النصف الثاني من القرن السابع عشر. أسلوبه غامق ودرامي وعاطفي.
.اللوحة التي بين أيدينا محيرة، تتطلب تفكيرا عميقا لتشفير الخطاب المخفي وراء الرموز التشكيلية، المكونة ل"العالم المستقل للأثر"، حسب تعبير المؤرخ إروين بانوفسكي. هذه سمة من سمات الفن الباروكي، الذي بدوره يتأسس على قواعد أكاديمية، تجعله مستعصي القراءة، متجاوزا الوقوف عند الوصف السطحي البسيط. فأي عمل فني أكاديمي لا يمكن استيعاب دلالاته دون ربطه بمرجعيات ميتافزيقية، ايديولوجية، فلسفية وغيرها.
يتناول موضوع اللوحة فكرة الزمن بثلاثيته، الماضي والحاضر والمستقبل: Allégorie du temps أو Allégorie de la mort.هذه التيمة نجدها تتداول بكثرة عند العديد من فناني تلك الحقبة. بجانب الأزمنة الثلاثة المجسدة في الصورة هناك زمن حاضر آخر، متواجد خارج الصورة، وهو زمن الرسام/الشاهد والموثق للحدث. فنحن أمام أزمنة ثلاثة كما وضحها الأستاذ محمد الشاوي، متوازية ومتزامنة الحضور، كلها متواجدة في حاضر الرسام الشاهد، الذي ترك بصر المشاهد للوحة يتيه بين رؤوس الشخوص الثلاثة، وهي في نفس الوقت رؤوس مثلث اعتمده الرسام في تكوين عمله، (انظر الصورة 8). ولاتخفى على أحد الحمولة الدلالية للمثلث في الديانة المسيحية، وتداول شكل المثلث عند أغلب الفنانين الكلاسيكيين منذ عصر النهضة الإيطالية مرورا بالباروك والمانيريزم والكلاسيكية الجديدة في القرن الثامن عشر. يتضح التكوين المثلثي أيضا من خلال اعتماد الفنان زاوية واحدة، مظلمة تشد إليها بشكل درامي، الملاك الجالس وتقويها هيئة الشخص الميت الذي هو كذلك على شكل مثلث. الزوايا الحادة حاضرة في كل مكان: الجناحان وذراع الملاك التي تربط بين الرأسين وساق الملاك وعمود المحمل وهيئة الميت (الصورة 3). ولإغناء التكوين وجعله أكثر تنوعا وحيوية، ولتثمين فكرة المثلث/الثالوث أثث الفنان فضاءه التشكيلي بأربعة اشكال هندسية غير مثلثة، بل مستطيلة، البورتريه على اليسار واللوحة على المحمل والطاولة التي على اليمين، ثم الباب المفتوح للتهوية وليس كمنفذ للإنارة. هي أشكال مبنية على التعامد الذي يقوي السكينة والهدوء ويكسر درامية المكان، فهو تعامد غير مطلق السكون بل تعطيه الخطوط المنحنية بعضا من الدينامية.
اللوحة فضاء سجني شديد البرودة، تكوينه التشكيلي مغاير تماما لما اعتدنا رؤيته لدى الفنان Lucas Valdés. ويزيد من قوة البرودة، التناغم اللوني العام الذي تسبح فيه اللوحة.
الصورة 1: تحديد النقطة الذهبية Point d’or، وجه الملاك الذي يشد إليه بصر المشاهد من أول نظرة.
الصورة 2: تبين تنقل بصر المشاهد من الملاك إلى وجه الشيخ على المحمل ثم وجه الرجل الممدود على الأرض ويتوقف النظر على وجه الملاك مرة أخرى.
الصورة 3: الزوايا التي تشتمل عليها اللوحة.
الصورة 4: الخطوط العمودية.
الصورة 5: مركز ثقل الصورة. رغم أن وجه الملاك يسقط فوق النقطة الذهبية للتكوين العام، إلا أنه لا يشكل ثقله. فالخطوط كلها متجهة نحو وجه الشيخ لتصعد بنا نحو الأعلى، الهالة البيضاء، من حيث أتى الملاك.
الصورة 6: تبين الكتل التي تتشكل منها اللوحة، كلها ذات إطارات مستطيلة الشكل، إلا كتلة الجسم الممدود على الأرض. لاحظوا من أين تمر مختلف الخطوط.
الصورة 7: توضيح مجموعة المثلثات التي تشملها اللوحة. المثلث المتزاوي الساقين CKEإسقاطه العمودي هو المستقيم CD الذي توجد به النقطة الذهبية، ويربط بين الأوجه الثلاثة. المستقيم يفصل بين عالمين رمزيين Allégoriques، عالم الواقع (الموت واللوحة)، وعالم ماورائي (الملاك والبورتريه). كلا العالمين يشمل مفارقة خاصة به، الرسام الميت طرف من واقع، بينما اللوحة شكل ميتافيزيقي يعكف الملاك (بدوره كائن ميتافيزيقي) على تشكيلها. البورتريه في أقصى اليسار ينتمي إلى واقع عياني بحضور كائن ميتافيزيقي (الملاك). يتواجد الملاك والبورتريه داخل حيز مكاني غامق لا يكشف عن محتواه باستثناء النافذة المشبكة التي ترمز إلى الإغلاق واستحالة النفاذ. وحتى الملاك الجالس (عكس ما نجده في جل الأعمال الكلاسيكية، حيث الملائكة كائنات ترفرف بأجنحتها تعبيرا عن الخلاص) أضفيت عليه صبغة إنسية ف "تأنس" ولم يعد يرمز لملاك هبط من السماء ليؤدي مهمة ربانية. في الجانب المقابل يقف البورترية الذي يرسمه الملاك بجانب الرسام الممدود على الأرض وغير القادر على الحركة والانعتاق من هذا الفضاء رغم تواجد باب مفتوح. هذا الوسط BCDI يعوم في هالة من الضوء، إذا كانت الهالة من صنع الفنان فلها رمزيتها، وإن جاءت اعتباطيا، نتيجة آلة ال تصويرFlash فقد تكون إضافة جمالية وسمواً للصورة، وأنارت جانبها الأيمن لتخلق تضاد مع الجانب الأيسر الغامض.

الصورة 8: المنظور الهندسي الذي تتأسس عليه فضاء اللوحة التشكيلي، وهو منظور أوقليدي واجهي Frontal، ذي نقطة هروب واحدة. تلتقي جميع الخطوط الهاربة في يد الملاك وتشكل نقطة ذهبية ثانية إذا أخذنا اللوحة في مقاساتها الحقيقية الكاملة، (اعتمدت الصورة ناقصة المقاسات خلال قراءتي السابقة للصور السبع). يتم احتساب النقطة الذهبية ᶲ على الشكل التالي:
ᶲ=AB/AC وقيمته الجبرية تقارب العدد 1.618.
FIELDS PAINTED WITH SUMMER
Joanna Svensson
.                                                          
Summer painted fields
Just like a sea of poppy flowers
Between heaven and earth
Undreamed dreams are hovering

Dreams undreamed of real true love
Maybe longing for someone
Someone who wants to share
Share their seventh heaven with you

For everyone has their own
Seventh heaven
In daily life
Or maybe, maybe...

My thoughts have captured
One of the undreamed dreams
This dream is only mine
This dream I always dream
Again and again during summer

In my dream I see
Summer painted fields
Just like a sea of poppy flowers
I see myself
Hovering Between heaven and earth

Dancing pirouettes
With undreamed dreams
With colorful butterflies
Who colors the words of my poem
Words that welcome summer
Lovely, joyful summer...!

©® Joanna Svensson
© Private picture Joanna Svensson

Friday, August 16, 2019

💃الغجرية💃
سهام جقيريم
                              

💃غجرية أنا
 وكل مافي ّ
خارج على
 القانون
من أحمر
 شفاهي 💄
فثوبي
الى كحل
 العيون
انا أضع
 قانون العشق
وأنا أخترع له
بكل اللغات
 الفنون 🎲.

🍊غجرية أنا
 وكلي
أنوثة
 تتفجر 🍓

☕️ألاعب الاقدار
بحفنة رمل
وفنجان
 قهوة وسكر
لن تنال
فرصا للتفكير
ولا وقتا
 لتقرر 💘

💓ستتبع
حتما عيونا
سحرها
 كأمواج تهدر
وشعورا
تسافر في كل
الارجاء وتبحر .💓

💃غجرية أنا
أقرأ كفك
 وأحزر
ماضيك
 وحاضرك
وغدا فيم
ستفكر .⚓

🐉غدك ياهذا
على كف
 عفريت أخضر
لن تملك
 منه فكاكا
مالم عكس
 التيار تبحر 🌊

في كل البحار
علّك في
 ميناء مجهول 🛥️
من موانئ
 الدنيا
بوصالي قبل
يأسك
تظفر .💝

.
💞سهام جقيريم💕
2\2\2019
»»»»» / فصام الحب \ «««««
عبد الإله ابو ماهر
                            
                                            
لا تلوميني .......
إن لم أقل حبيبتي
فإن هجري للحب
يلازم بعدي بالفصام
و عناد الحب
بلسم لعشق روحي
و توأم
لكبرياء نفسي بالغرام
أتدرين أن عشقي
نام پأحضان الزمان
فلازمه الصبر
وكان بطيب مقام
لا تلوميني ...
إن هوى زهر الياسمين
وأغصان الورد تكسرت
و باتت حطام
والفل بهت أريجه
حين تسجى
يعلن حداد الحب
مع نوح الحمام
و إن إشرأبت أعناق الفجر
يتمطى
يرقب لك ، مني سلام
لا ...
سأهمس في أذن العناد
أنني لن أركع
لغرور أنثاي بالغرام
تدعي الحب
وتوارب اللقاء
وتحجم عند الوصل
و تقول حرام
وتقول
لا تأتني في منامي
حبنا أنقى
وحبل البعد له عصام
و تتجاهل أحلامي
وتطعن حبي بالسهام
لا تلوميني …
إن قلت لك
قد ضاع منك
فقه الإنسجام
أنا لست رضيا
أحبوح لحبك
ولا طفلا
بلغ الفطام
أنا رجل لي
في الحب كبرياء
و لي آيات بالحب
عظام
فهذا قراري
يوائم عناد شوقي
فلا رجوع لي إليك
حتى ولا بالأحلام
16/8/2019
....... بقلمي .......
عبدالإله أبوماهر
رسالة من فردوس.. قبر.. مجهول الهوية..
همسات /حامد المجمع

                                                                                                 
 ياحبيبتي
مللت ذلك الطنين المزعج من اجنحة الذباب.. المتحمس لامتصاص دمي بوحشة الظلام.. مجساته تسرق اعضائي.. تغسلني بمغاسل العلقمي.. تدفني وحيدا في مقابر المجهولين.. لم اكن يوما مجهولا لاحد.. كنت اعيش بين ذلك الذباب ذو المجسات الخارقة للقانون.. فرعون  وجد بيئته.. ليفتك ويسرق كل شيء بعد أن فقدنا مرشات المبيدات الضارة..  احلامي تولد بين خناجر الموت.. ابي امي بنوا أحلاما وردية.. قالوا لن نرضى بك الا ان تكون دكتورا او مهندسا.. ضحكاتهم يعجنها الدمع بأضراس الحزن  المخزون في صدور الحنان.. لكن حقد الذباب أكبر من  حلمي وحلمهم.. كنا نظنه يحمل العلاج بجناحه الثاني كما قالوا يوما أن إحدى جناحيه تعالج سموم ما يفسده الاول.. لكن الامر اكبر من أحاديث جدتي العجوز.. لاول مرة اجد ان للذباب أنياب لاترحم تقطع كل شيء حولها لاني قلت له  علينا أن نزرع الزهور البيضاء ليعم السلام بدلا من الخراب..  لم ادرك يوما ان الذباب مهما زرعت له الجمال لا يقبل بغير العفن ليمتص منه طاقة حقودة..  لحظاتي الاخيرة ياحبيتي لاتوصف.. صراخ بصمت السكاكين المتوحش واهات أبي ودموع امي المتألمة.. تلذذ المجرمين أكبر من  حقدهم.. توقفت في ساعتها كل قوانين الطبيعة الرحيمة.. يطبق علينا قانون فريد في عالم غريب لا ندرك لؤمه ابدا..
ياحبيبتي
كم تمنيت ان اعيش وان.. لا.أموت حتى أزرع لك وردة.. لكنهم رفضوا ان يعطوني فرصة اخرى رغم ان الله منحنا الحياة..  الذي احزنني ياحبيبتي... انك تبكين على جسدي المقطع واعضائي المسروقه.. لاتحزني فانا هنا اعيش كاملا بعيدا عن حياتكم الموبؤة بالحقد والكراهية..  بين جنان الفردوس وحور العين وجمال ليس كمثله جمال.. رغم الرهبة التي عشتها.. تسكنني السكينة .. لكن اود ان اقول لك لا تصدقي بمن يتهمنا بأننا لقطاء ومخطئين . لأن الاتهام لا يصدر الا من يتصف بنفس الصفة..
سأنتظرك يا حبيبتي بفارغ الصبر لقد حجزت لك سريرا.. واخيط لك ثوبا أبيض جميل  ك لون قلبك.. ارجوك قولي لمن كتب على قبري مجهول الهوية أني لم أكن مجهولا ابدا.. سوف يعرفون  ويتحاكمون في محكمة العدل الإلهية فهنا لا كذب لازيق لانفور..
احبك
التوقيع
حامد المجمعي

Wednesday, August 14, 2019

Luminous Tentacles 1 Ezhil Vendhan
Dawn

Poem original English by Ezhil Vendhan
Translation to Arabic
by Aziz Mountassir

                                       
 
   فجر
Dawn

لحظات الأوزون
طهارة النفس
سحق للظلام
رحبة
مع أقدام لطيفة
رطبة مع قطرات الندى
جوهر العطور
ليلة تفوح على طول
فجر،
أنت تنبت في الأفق.
أحب الفجر
أكثر من أي لحظة
شفق وشروق
 وغروب الشمس يوم
 لحظات صغيرة
من الزمن
 أشعر بحلاوة
من الهدوء
لحظات جميلة
تحضر كل يوم
لنقوم  من السرير القاتل
إلى الحياة والأمل


Dawn

Ozone moments
purifying the breath.
Crushing the darkness
at a stretch
with gentle feet
wet with dew drops.
Essence of fragrances
smelt night along
dawn,
you germinate at the horizon.
I love you dawn
more than any moments
the twilight, sunrise,
day and sunset.
Every little moment
of time I feel
but sweet moments
of calm and cool.
The lovely moments
you bring daily
resurrection from deadly bed
ushering the day of
life and hope.

الشاعر رمزي الناصر
                                      
صمت يغازل
 نسيم الصباح
 ليكتحل  الندى
من بيسم جنونه
ذكريات الآه
خجلة
 تبحث عن
صوت الأمنيات
وصدى عبورها
ضيعت طريقها
سدال شوقها
 حنين يمتشق
 الغوص في أعماقها
رحيل يناغي رحيلا وعبث الخيبة
 يراودها أنين قاتم
قهوة مغمسة وكوب ركن جانبا
وبعض قصاصات سكبت على حبر الزمن
تتخطفها حروف راقصة
خذ ماتبقى
 من ألم
فأنا نقشت
 الصمت على جدار الذكريات

رمزي الناصر


رشا - 14 - 8 - 2019 Racha Abdel#
(  الشاعرة رشيدة عبدالمومني )
جميع الحقوق محفوظة
                                     
 لتغيب ...
ما زالت غيماتك
زرقاااء
تعانق الأثير
قبلاااات
فتتفتح بتلااات الياسمين
في مهب الشمس
تقووول لي الكثير ...
لن تغيب ما دمت تراود
الوقت عن نفسه
في بحر من حب
وأرسمك
رذاااذ موجه
على وجه اللقاااااء ...
بسمه منك
في لقطه مع
الذكرى
تمنح الشمس
لونا
آخر للصبااااح ...
كيف أكتبك
شعرااا
كيف أقرأك
شمسا
وأغفو فوق الورق ...
ربما احتضنك سمااااء
وأدعوك سحاااب
وفي كل
نفس
مطرا من قبلاااات
تعيد لي الحيااااه ...

رشا - 14 - 8 - 2019 Racha Abdel#
(  الشاعرة رشيدة عبدالمومني )
جميع الحقوق محفوظة
                        تحياتي
Oak not
William S. Peters,sr.
                                     
                                      
I am not an Oak
That yields acorns
For the squirrels to squander
And saplings to grow
Beneath my shadow

I am not an Oak
Who is broken
By the strong winds
Of adversity

I am a Willow,
I am giving,
I am pliable
And I am beautiful

My life and that
Of the generations to come
Is firmly embedded
In my DNA

I have seed, yes,
I have roots, yes
I have many ways
To reproduce
Multitudinously
That my genus
Will survive

It is in my DNA

You may uproot me,
But I have already infected
The garden
With my gentle ways

I sing in the wind
Gently rustling,
Delicately whispering
Of the ways of giving

Shhhh...
Listen,
Can you hear me weeping?

I spread my limbs
And give respite
To all who have need,
Or shelter from
The weary ways of life

I am not an Oak,
No, I have learned this,
That the way of my ancestors
Is survival,
And that shall I do ...
I am a Willow

Oak not

(c) 13 august 2019 : william s. peters, sr.

www.iamjustbill.com
A Love Like None Other
Jackie Allen
                                                 

Ah, the gaiety that must have overtaken
Those ladies
As they assembled the fabrics,
Recounting family stories told
From the nimbleness of their fingers,
A diary of their ages,
A treasure of a quilt began to grow,
So too the creativity
Of precious silken threads,
Painting needled pictures.

The treasured old bed, slept in,
Bumped up against, scarred,
A symbol of the hand tools used
Silent, now,  like the man
So, too, the walnut tree
From which it was carved.
Fashioned with necessity
And shaped with great love,
The rope twisted and turned,
Much like a reflection of life itself.

At the hands of a mother, and aunt
Or a grandmother, the fabric
Once masqueraded as garments,
Shirts, dresses, and more.
Now, aged, faded and worn,
The quilt, is still a thing of beauty.
Life continued, as did the months,
The years, the past finding itself
In the present, transformed 
Becoming more mature.

The strong frame of the bed,
Like the frame of their marriage
A criss cross of a map, a mat
Filled with down, their wedding bed,
The pallet upon which they only
Were aware of each other
And of their pent up lust.
Now only the bed and its cover remain
A treasure like their love,a love like none other. 

Jackie Allen
13 Aug 2013

Photo Credit:  by Jackie Allen

Tuesday, August 13, 2019


خلود إبراهيم
                                   
روحي كزخة ..مطر
قلبي في رحمه أسد… وتلوذ زهرتي بالارجوان
قويةٌ انا بطيبتي… حنونةٌ وان هطل شتائي
كان حبي كالفيضان…
ابكيك على اول سطوري…
وفي آخر دفتري… .
عش وحيدا… وفي نبضي كن بأمان
ف عشق الشتاء…
اسطورةٌ و الروح حبلى…
ولا مجال للنسيان… .
ايها الرابض فوق عرين حروفي… .
مابين نايك… ..وعطر زهرتي
ينير ثغرك البسااام…
💜💐
            #شتاء
(   عصافير الشوق    )
عماد عبد الملك الدليمي
                                                     
شجني
تأرجح فوق
أغصان الليل
وحدي أعانق
الصدى ..بلا
شفاه
ارتديت ثوب
الصلاة
لاغسل وجهي
من الخطايا
والذنوب
ألذوذ في واحات
العشق
أمارس طقوس
الوحشة والخوف
أشواق تلوذ
بالفرار
مني إليك
أطلق
عصافير الشوق
للبحث عنك
وأتوه وسط
هذا الضياع
لأجد نفسي
الضائعة فيك
خلف هذا التيه
حتى آخر لحظة
ندم وآخر كلمة
وداع

عماد عبد الملك الدليمي
أشرار
عزيز منتصر
                                   
أعيش بعض الجميل
بضجيج اختناقي
على شواطئ الأحلام
وضفاف الأحوال
أنظر إلى السماء
أجد غيثا
وعدلا من الشروق والضياء
للجماد  والأحياء
على السواء
وأنظر إلى الأرض
أجد ليوثا
بين الأقدام
تسكن أجسادا
ككهوف مسحورة
وتلبس أرواحا
خرجت عن القضاء الغالب
إلى الظلام
لتقتل الحياة
وتزرع الجراح  من الأحقاد
تُفتن الجيران والأحفاد
تصف للشتاء دفء الصيف
وتمدح للخريف زهور الربيع
لتحزن الفصول
تنجُب أجنحة من الشر
تسرق السعادة
من حدائق الإخاء
وتسقي العقول
بنبيذ الفراغ
لتُّنظم بيننا
ملحمة الشقاق
والعتاب والنفاق
ونخسر قضية الاتفاق
وينتصر العداء
حذاري يا رفاق
الحلو مذاق
والمر يفسد الأذواق

#عزيز_منتصر

الصخرة الصماء              للشاعر عزيز منتصر
قراءة تحليلية
خلود أبو ريدة
                                               
يبادرك النص بعنوان فيه معنى الشموخ والتحدي  والتصميم والثبات
وعندما تلج إلى  النص تلحظ من بدايته نبرة التحدي

لأولئك الذين اتهموه  باللا عطاء وبالجدب فهو صخرة صماء لا تنبت عشباً ولا تتشقق فيخرج منها الماء
يقول

(وصفوني
بالصخرة الصماء
لا ثُنبت عشبا)
إن هؤلاء الشرذمة لم يقرؤوني جيدا
كما يقول الناظم  لم يتفكروا في مآلي بعد أن أغدو فتات
قد أكسر لكني سأعود من جديد لبنة بناء  لمجتمع صالح يقول
ونسوا أنني
بعد الكسر
أصير لبنات
تصلح لبناء بيتي
ونسوا ايضاً أنني سوف أخرج لهم من تربة رياضي جيلاً عابقاً كما الورود
يبذل قصارى جهده في خدمة مجتمعه  بلا حدود  يقول
وظرف مكاني
يصير حديقة
تستقبل الورود
أجل  أنسيتم أيضاً أنني  وباستطاعتي التحول إلى مناضل شرس  إذا حاولوا مس كرامتي
فليحذروا غضبة الحليم 
فإذا ما استبانت خيوط فجره البيضاء
حتماً حينها سينقض على ليله الحالك البهيم سيدك صروحه ولدولة العدل حتماً سيقيم
لا تسخروا منه فإن ظلمه باسل لئيميقول
حين تأكل راحتي
غضبي
حين يناديني
اقتراب الفجر
ببياض خيوطه
ويُحكم على الليل
بالرحيل
وماذا بعد بزوغ الفجر وإشراقة شمس الأمل حتما سًتولد دولة العدل والسلام وستغسل أثواب الخزي والعار  ثياب الخنوع بكوثر الطهارة والقداسة
وينعم حينها بالأمن والأمان
جميع من راموا لنا السلام يقول
وبعد المخاض
يُولد الأمل
وتُغسلُ الأثواب
من الدّم
ويحضر العدل
ضيفا كبيرا
كما أشاء
وأُبدّل وصفي
من صخرة صماء
إلى إنساني
تعقيب
لقد نسج شاعرنا نصاً اخاله لوحة تحررية فنية لونت بألوان زاهية من الغضب للنفس والتمرد على الواقع الظالم وبذل قصارى الجهود من أجل  دولة العدل والسلام المنشود حينها ستظهر تلك اللوحة كأبهى لوحة عرفها الوجود .
<Maybe Everything Was Like A Dream Last Night>

Author/Tian Yu

                                   

The street was so blurred in the night.
Maybe so,
The light of the way out of crime.
Passengers in the curtain closed pages were in such a hurry.
Maybe as in reality,
At the moment,
they understand the mood best.

Oh dreams,
Tens of millions of twinkles last night,
Inevitably,
It frightens people inexplicably.
Oh dreams,
Thousands of words touched people last night.
What kind of things are always with you?
It hurts all of a sudden.
After that,
if everything is dim?

Take time in my hands.
Don't let loneliness destroy my life.
Maybe everything was like a dream last night.
All paid in the sky.

Hold the taste in my hands.
Don't let bitterness despise me.
Maybe everything was like a dream last night.
All paid in the sky.

Monday, August 12, 2019

My poem ''The nest'' translated into the Croatian Language by great poetess, Kate Protic
Hope to show her poetry in the Polish language shortly.

(The nest)
GNJEZDO
© Bozena Helena Mazur-Nowak
translated into Croatian by Kate Protic
                                       
Gnijezdo se nekad komešalo
Uz zvukove mladih pilića
Sa mekim dolje
Miris ptičjeg mlijeka
Danas je tako prazno

Pilići su već odrasli
Odletio je u široki divlji svijet
Prostirali su vlastita gnijezda
A njihova je obitelj zaboravljena

Siva usamljena stara majka
S tupim kratkim pogledom
Stavi glavu na rub i gleda u daljinu
Suze u njenim očima su smrznute

Srce joj je u gorkoj boli
Za svaku sjenu u letu
Nadam se zamišljeno gledajući
Gnijezdo je nekad užurbalo život

Danas je tako prazno i tiho
U uglovima sjećanja spavaju
Hoće li moći ili ne
Da popune prazninu

Sunday, August 11, 2019

SAND
© Alicia Minjarez Ramírez
Translated by: Alaric Gutiérrez.

                                  

My sadness crackle
a river of tears
upon your fireplace.
Vehement lontananza
over the indigo
blue open sea
of your graphology.

I begin to spell
without articulate,
to irrigate your statements.
Perennial swing, exalted sea
silenced tenderness.

My name emerges
from your song,
glimmering trap
shadow of your laughter
which impels and guides
this dilated verse.

Sublime smoothness
of breeze in the sand.

Saturday, August 10, 2019

MY DEARLY BELOVED MOTHER
Joanna Svensson
                                              
My dearly beloved mother
To me you will always be
As beautiful and young
As you were in your greatest days

As elegant and graceful
Happy and bright
And always in the best
of moods

Just like that
I will remember you
For ever, my dearly beloved mother
And never as old and sick and fragile

We, your children, take care of you now
In the best way we possibly can
To show our gratitude and our love
Just like you did
for each and everyone of us

In your painting of life
Time with its skilful brush
Has painted many memories
Memories of life
Sometimes being a fiest

But there are also dusky, gloomy ones
Filled with fear and deep sorrow
And memories of starvation, misery and war

Nine decades have passed
Almost
Since the day that you were born
But I still see in you
That young and beautiful woman
So strong of will and determination

I see your joy for life
In those glittering eyes of yours
The eyes that hold the future
Your love for life is so sincere
Each day for you is like a special gift
Each day for you is a miracle

You often say
You want to stay
Stay on with us - as long as possible
As long as you may
As long as they above
As long as they above - will let you

Because the lives
You once has given given birth to
They've become five
Five generations now
And now you want to share your wisdom
with all of them

Share your love and experience
Then pass on the burning torch of life
Pass it on with a feeling of security
Pass it on to the next generation
With a humble hope of expectation
A hope that they will also want to
Pass it further on

My dearly beloved mother
To us you will always be
As young and beautiful as ever
Because this is what you are to us
For ever, dear mother, for ever!

©® Joanna Svensson
© Private picture Joanna Svensson

Svenstorp - Sweden - 9th of August 2019

Friday, August 9, 2019

SIDDHARTHA
Anna Ferriero
                                                        
In the heart of Nepal
left a message,
you of a common man
your great Destiny
your hard Path.
In Wealth and money
you have lived your life
women and beauty
your heart have
kidnapped, them.

For the sake of a sheet
a villa he made you
your unhappy Father
he gave you a wife.
One evening suddenly
your verdict Balance
began the ascent
of Mudras and Gems.
Siddhartha Your Name
you have given your heart
for that great courage
you have awakened

Wednesday, August 7, 2019

جدار الصمت

الشاعر ابو حمزة شرف الدين
                                    
تستمتعيني صمت
عند نشوة بوحي إليك
هل تهطل عليك
المعاني وتجمعينها بأقداح
التأمل
أم تستعذبي عذابي
بصمتك
نحري موجه إليك بغفلة
من إحساسي
إرمي غدرك في خاصرة
وفائي
ولا تأسفي
خيباتي ستداوي أوجاعي

كل وعودك سراب لم أعد
أؤمن بها
خيباتي المغلفة
بعواطف
المحبة
تأخذني إليك شوق
ولهفة
لم استعجل لكنها حماقات
قلبي
ليتك تعي حقيقة
الأمر
خوفي عليك أن تتلاشي
وعود سرابية
وتنكتبي في مساحة قلبي
فراغ

في مدارج خيالي
المستشري في ملامح جمالك
لي علامات
كلما ظهرت واحدة
أوقعت وسط قلبي أثرها
أشعلت وهج
الروح
وفاضت بين أضلعي نشوة
البوح

أبو حمزة

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

The Saints of the Gutter by Arbind Choudhary

  The Saints of   the   Gutter   The starter is born in the gutter Who gets mind out of the gutter For the saint of the gutter Ami...