Search This Blog

Monday, February 3, 2025

Alicia de la Paz



 Ya casi...


Ya casi termina el día 

todo lleno de sorpresas 

degusté la sinfonía

que nació en mi cabeza.


Esta mente imagina 

nuestra próxima reunión

aunque en mi alma trina 

un himno del corazón.


Tantos versos afloran

por tangible razón:

*ya se acerca la hora

de estar juntos corazón*.


Besos y abrazos percibo

en una calle hermosa 

y ahí, por ti escribo

una melodía preciosa.


Por supuesto que inspirada 

en una historia de amor 

de esas tan afanadas 

dónde estamos tú y yo...


Ya casi...Primero DIOS...


Con amor: 

Alicia de la Paz

 Metin YILDIRIM 



KARŞILIKSIZ AŞK 


Görülmez göz ile,tutulmaz el ile. 

Bazen ağlatır, bazen güldürür, şaşkıncasına.

Dalarsın Hayallere, çıkamazsın  , saatlerce. 

İçin buruk acı, ah  çekersin her nefeste. 


An gelir, kendinden geçersin , aşk uğruna. Çıkmazlara girersin, ağlarsın , kana kana. 

Izdırabı hissedersin, ruhunda benliğinde. 

İçin buruk acı , ah çekersin ,ağlarcasına. 


Can atarsın, seversin birini, delicesine ölürcesine. Karşılık görmesen, vay haline ahvaline. 

Çırpınırsın ,dövünürsün ,  uzaklaşan umutlara. 

İçin buruk acı, ah çekersin , her nefeste. 


Aşk bir kez doğar,herkesin hayatında. 

Yolunu bulur, geçer yüreklere, yakar sessizce. 

Ne yağmur söndürür, ne de , zemherir. 

İçin buruk acı, ah çekersin, ağlarcasına.

 

Metin YILDIRIM 

Antakya

No.56

24.01.2025


              UNREQUITED LOVE


With invisible eyes, with unholdable hands. Sometimes it makes you cry, sometimes it makes you laugh deeply. 

You get lost in dreams, you can't flow for hours. You have bitter pain inside, you sigh with every breath. 


The moment comes, you lose yourself for love. You reach dead ends, you cry bloody. 

You feel the anguish, in your soul and being. 

You have bitter pain inside, you sigh as if you're crying. 


You crave, you love someone, as if you're dying madly. 

If you don't see anything in return, woe to your circumstances. 

You struggle and beat for the fading hopes. 

You have bitter pain inside, you sigh with every breath. 


Love is born once in everyone's life. 

It finds its way, passes into hearts,  and burns  silently. 

Neither rain can extinguish it nor darken it. 

You have bitter pain inside, you sigh for your crying.


Metin YILDIRIM 

Antakya/TURKEY 

NO.56 

24.01.2025

 Lucy Carlosama 



COMUNICACIÓN DE LA  INVESTIGACIÓN  DE LA COSMOVISIÓN REMOTA CHANELING EXPANSIÓN GEOEXOESTELAR INGENIERÍA INVERSA DEL ESPACIO.


El poseer facultades extrasensoriales y no ser consciente da pie para que puedan manejar tu propia voluntad y manejo de los hemisferios cerebrales el simpático y parasimpático los utilizan para manejar  y entrenar en la supra conciencia  de las memorias con  Métodos de contacto y recepción de mensajes, escritura automática. Uso de telepatía y frecuencias energéticas.

Evidencias y validaciones de la comunicación DE VIAJES REMOTOS .

 EXPERIENCIA DEl contacto con inteligencias no humanas y la exploración de otras dimensiones representan una frontera del conocimiento aún poco explorada, pero con un potencial transformador para la humanidad. La apertura a nuevas formas de comunicación y exploración puede llevarnos a una comprensión más profunda de nuestro papel en el cosmos y nuestra conexión con la existencia en múltiples niveles.

 Este tema nos invita a cuestionar nuestra percepción de la realidad y a expandir nuestra conciencia. Espero que esta ponencia sea un punto de partida para el diálogo y la investigación en conjunto..


MI EXPERIENCIA EN LOS Alcances Científicas y Filosóficas

Posibles explicaciones desde la física cuántica y la conciencia.

Relación con teorías multidimensionales y universos paralelos.

Ética y responsabilidad en la divulgación de estos conocimientos.


DISFRUTEN DE ESTA EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO.


#ASORBAEX

#CulturASORBAEX

#CosmovisiónASORBAEX

#accesibleasorbaex

#RedMundialMHGirasol


Stefica Karasevac, Croatie/Victoria 



**Une chanson de ton nom**


Les chansons elles-mêmes écrivent sur vous

Tout le monde connaît cette histoire sur toi

Et pas un mot ne coule de mes lèvres

En les regardant, je peux les entendre respirer...

Puis j'écris un verset sur eux autant que je peux

Mes chers yeux m'enivrent en glissant

Et tout ce que je veux c'est les chanter alors

Oh je t'aime parce que je te sens près de moi...

Je suis enivré par les chansons à la suite

Ici tout le monde sait tout sur nous

Deux qui aiment mais ne sont pas ensemble

Avec nos noms dessous..

Sa vient souvent a moi je pourrai rien dire

De mes lèvres tu devrais t'éloigner

Je vous dis avec une chanson je la chante

Mignon en un clin d'œil qui sourit...

C'est dur parce qu'on n'a parlé qu'avec le couplet

Nous sommes tous heureux des sentiments en lui

Et on aurait tellement de choses à se dire

Ne doute pas car je t'aime moins...

Tu bois des chansons comme du vieux vin

Ils réchauffent nos âmes à chaque goutte

Un soupir monte de la poitrine, c'est connu

Mets ta main sur ton cœur, j'y vis...

Mon amour je sais que le désir se guérit par les rêves

Al souviens-toi toujours que tu es au fond de mon cœur

Sans toi sa souffre et sa fait mal car sa aime je dois te dire

Je te chante une chanson tu me fais briller l'œil.


Stefica Karasevac, Croatie/Victoria 

Victoria Suéver 



DÍA MUNDIAL DE LAS BIBLIOTECAS


Quizás no podamos saber cuál es la biblioteca más antigua del mundo, pero sí cuál es la más antigua que ha seguido en funcionamiento hasta la actualidad, se trata de la biblioteca de al-Qarawiyyin, en Fez, Marruecos. Fue fundada en 859 por Fátima El-Fihriya. Fátima era la hija de un rico comerciante, decidió invertir la herencia que su padre le legó en la creación de una biblioteca y una madrasa, una escuela que acabó convirtiéndose en una universidad.


Al-Qarawiyyin, pues, es la biblioteca en funcionamiento más antigua de la que se tiene registro. Contiene una valiosa colección de manuscritos que van desde una copia de la Muqadimmah, la famosa obra medieval del historiador andalusí Ibn Jaldún, hasta un Corán del siglo IX. Algunos de estos libros no estaban bien conservados en el antiguo edificio y habían sido dañados por la humedad.


La reciente restauración ha ido a cargo de la arquitecta Aziza Chaouni, que ha logrado una sano equilibrio entre el respeto por el edificio original y la usabilidad del espacio, con el fin de que vuelva a ser un centro social y cultural en el que se pueda trabajar con comodidad. Se han conservado los aspectos históricos y emblemáticos de la biblioteca pero introduciendo paneles solares o sistemas sostenibles de recolección de agua para el riego para mantener los edificios.


Todo un logro que una biblioteca se haya mantenido en funcionamiento ininterrumpido a lo largo de nada menos que 1158 años.

.

.


ربما لا نستطيع أن نعرف ما هي أقدم مكتبة في العالم، ولكننا نعرف ما هي أقدم مكتبة ظلت تعمل حتى اليوم، وهي مكتبة القرويين بمدينة فاس بالمغرب. تأسست عام 859 على يد فاطمة الفهرية. كانت فاطمة ابنة تاجر ثري، وقررت استثمار الميراث الذي تركه لها والدها في إنشاء مكتبة ومدرسة، وهي مدرسة أصبحت في نهاية المطاف جامعة.


وبالتالي فإن القرويين هي أقدم مكتبة عاملة على الإطلاق. ويحتوي على مجموعة قيمة من المخطوطات تتراوح بين نسخة من المقدمة، العمل الشهير للمؤرخ الأندلسي ابن خلدون في العصور الوسطى، إلى القرآن الكريم في القرن التاسع. بعض هذه الكتب لم تكن محفوظة بشكل جيد في المبنى القديم وقد تضررت بسبب الرطوبة.


تم تنفيذ عملية الترميم الأخيرة من قبل المهندسة المعمارية عزيزة الشاوني، التي حققت توازنًا صحيًا بين احترام المبنى الأصلي وسهولة استخدام المساحة، حتى يصبح مرة أخرى مركزًا اجتماعيًا وثقافيًا حيث يمكنك العمل بشكل مريح . تم الحفاظ على الجوانب التاريخية والرمزية للمكتبة ولكن تم إدخال الألواح الشمسية أو أنظمة جمع المياه المستدامة للري للحفاظ على المباني.


إنه إنجاز كبير أن تظل المكتبة قيد التشغيل المستمر لمدة لا تقل عن 1158 عامًا.

© موقع الكتاب. المحتوى المحمي. مزيد من المعلومات: https://www.ecriptares.org/recursos-para-etrabajos/19593-copias

© Escritores.org. Contenido protegido. Más información: https://www.escritores.org/recursos-para-escritores/19593-copias

 VIPERA

Sabrina Morelli



VIPERA

Strisciante astuzia s'insinua con malizia, 

attende con mestizia la folla che la vizia.

Fiera e mordace come un rapace,

attira audace come serpe procace.

Ti studia, ti tedia come fiera ti assedia,

ottiene la gloria da chi invidia e odia.

Strega attraente inganna la mente,

con fare potente chiede e pretende.

Saranno i beoni panzuti e borioni

a tesser la gloria in un palco di boria.

Venite ad ammirar la vipera 

che innalza la sua opera

tra legno e boccioni, 

pulcinella e tendoni.


Sabrina Morelli Copyright Diritti Riservati


Sabrina Morelli



CROMIA ROSA 


Nel vento di seta

danzano farfalle,

ninfee morbide 

accarezzano emozioni.


Sussurri d'argento

vagano nell'aria pura,

seguono il movimento

di un'anima vibrante.


Petali di luce

cadono dal cielo,

Il cuore si desta

nel battito di un amore.


Spumeggia l'orizzonte 

adornato da mille sfumature 

e nella cromia rosa della sera

la vita ritrova il suo canto.


Sabrina Morelli Copyright Diritti Riservati

 By Andriana Teran 

(este texto no es mío, es de PAULA MARIN, pero también es evidente que todo el mundo debería hacer esta reflexión. )



—Ayer me follé a Lucía.


—¿Qué dices, tío?


—¡Sí! Jajajaja. Estaba con un ciego que flipas, tío, pero que flipas. Se caía pa tos laos y decía tol rato que quería ir pa casa, así que me dije, esta es la mía, y la llevé pa la mía.


—Joer, qué crack, ¡qué puta suerte! Folla bien o ¿qué?


—Bueno, estaba muy ciega. Hoy por la mañana no se acordaba de nada, pero me la follé tres veces, y me corrí dentro y todo.. Podía hacer con ella lo que quería, jajajaja.


—Y, ¿no follásteis hoy?


—¡Qué va tío! Lucía no folla conmigo serena ni de coña, ¡con lo buena que está! Esta mañana se piró corriendo en cuanto se despertó y vio dónde estaba, se moría de vergüenza.


—Y, ¿cómo tiene las tetas? Cuenta.


—Calla, que le hice fotos porque tenía tal ciego que no se enteraba de nada, jajajaja, ahora te las mando.


—¡¡¡No jodas tío!!!! Manda, manda! Jajajaja, ¡qué bueno!


La mayoría de las violaciones no son cometidas por un tío con pasamontañas esperándote detrás de un seto. La mayoría de las violaciones son cometidas por alguien conocido.


Y, en el diálogo que acabo de escribir, nos encontramos con tres protagonistas. Un violador, una mujer violada, y un cómplice.


Y lo más heavy de todo, es que, seguramente, ninguno de los tres piense que lo que ha pasado se llama VIOLACIÓN, sino que ha sido algo dentro de la fiesta. Cosas del colocón. La noche, que confunde.


Y aún más heavy es que muchas de las personas que lean esto pensarán lo mismo, o que la culpa es de Lucía por no "saber cuidarse" o haber bebido tanto.


Hace unos días publiqué este texto de una violación, en la cual la chica, Lucía, estaba muy ciega. Bien, no se hicieron esperar los comentarios en los que se decía que una chica no se puede emborrachar, porque luego pasa lo que pasa. Imaginaos que Lucía no bebe esa noche. Se cansa antes y pilla un taxi para ir a casa. El taxi la deja en la puerta, y cuando va a abrir el portal, llega un tipo y la viola.

El problema no es que Lucía beba o no beba. El problema es el patriarcado.


Quizás, si no bebe, y coge el taxi, alguien diría que Lucía no debería andar a esas horas sola por la noche.


Imaginaos que tampoco lo hace. Pero un día, sale a correr, y un tipo la viola.


Ahora, habría gente diciendo que no puede ir a correr sola, porque tiene que tener cuidado.


Imaginaos que ni va a correr, ni sale de noche, ni bebe. Pero, tiene un novio que un día quiere follar y ella no. Así que la viola.


Ahora, habría gente diciendo que Lucía tiene que elegir mejor a sus parejas.

El problema no es Lucía, lo que haga o lo que deje de hacer. El problema es el machismo.


Y hasta que no lo tengamos todos y todas claro, no vamos a poder acabar con él.


Lucía lleva consigo una mochila llena de culpa y vergüenza. "No debí beber tanto... Confiaba en él... La culpa ha sido mía por no irme a casa antes... etc."


Lucía necesita que le digan que la culpa de una violación no la tiene el alcohol, ni ir sola, ni vestir de una manera o de otra, ni salir de noche.


Lucía necesita saber y tener claro, que la culpa de una violación la tiene quien viola.


Y que ella es una mujer LIBRE.


Y nosotros, como sociedad, tenemos que quitarle esa mochila y ponérsela a quien tiene que llevarla.


No cargársela más de mierda, que bastante tiene ya encima.


(este texto no es mío,  es de PAULA MARIN, pero también es evidente que todo el mundo debería hacer esta reflexión. )


#noésabúsésviolació

#noesabusoesviolación


Me han indicado que la preciosa ilustración es de Ana Miralles!

By victoria Suéver 



 Aziz Mountassir


 El Dr. Aziz Montassir nació en marzo de 1961 en Casablanca, Marruecos. Licenciado en literatura árabe, especialmente diplomado en formación de profesores y certificado de embajador de buena voluntad. Aziz Montassir nos enseñó a llamar a la paz, el amor, la fraternidad y la convivencia A través del Foro Internacional para la Creatividad y la Humanidad.


   Pero no encontramos esa injusticia hoy que cayó sobre muchos poetas y artistas anteriormente debido a la gran cantidad de sitios de comunicación y literarios que contribuyeron a la definición de las energías literarias y artísticas árabes. Personas creativas en varios campos para presentarlos y conocerlos. unos a otros a través de la construcción de una gran casa cultural en la que todos los dueños de la literatura, la cultura, el arte y la humanidad se reunieron bajo su cúpula, tratando de encontrar soluciones convincentes para expandir, resolver problemas, eliminar problemas y aliviar el sufrimiento del escritor árabe, abriendo debates y diálogos literarios y celebración de seminarios culturales para promover la literatura, el arte árabe y la presentación de personalidades árabes y marroquíes en todo el mundo mediante la elección de embajadores de la literatura y el arte en todos los continentes del mundo para comunicarse a través de su foro, que se denominó Foro Internacional para la Creatividad y la Humanidad. ser el primer punto de partida de la globalización, y hoy gana con cinco poetas del poema marroquí en la antología mundial de poesía En México, emitida por la Fundación “Priyanka” y los poemas son metros  dame a ingles..


   Aziz Mountassir es una energía árabe que el mundo árabe y occidental debería celebrar e invitar a la discusión y al diálogo sobre cómo promover la cultura y la comunicación para plantar la semilla de la comunicación cultural,  difundir la conciencia artística y difundir la paz en todos los países del mundo.


.

Aziz Mountassir


Is : born in Casablanca Morocco 


*Ambassador of Peace and Humanity


* International poet .


 *President of international forum of creativity and humanity from Morocco


*Prisident of OACG organisation Of Art Creativity and Goodwill Morocco


*President of Ciesart Morocco Peru España Swiss


*Ambassador of  international Peace Corps  Morocco 


*Prisident of( UTEF türk) in MOROCCO


*Ambassador of INISA 


*Ambassador of virtual Libro Mexico 


*. Ambassador of Inner Child Press USA  in North Africa.


*Director of America in Magazine in Morocco


*Ambassador of  peace WIP (Nigeria) in Morrocco.


*Director of network Arabic in Morocco, 


* Member of UNGM 


* Journalist  ( Akhabar7)  Certified Moroccan newspaper


 *Ambassador of SAPS Polond in  Morocco


*Ambassador Of CUAP suisse France in Morocco 


*Director of IFLAC World in Africa and Morocco 


* Member in NASA.  


He has 6 books


His poems have been translated into more than 16 languages


Participated in more than 15 international poetry collections 


His Poems sung by some international artists after translating .

.

.


SUS PALABRAS:


-   Soy una persona madura pacifica que amo a mi patria y amo a mi rey no tengo ningún problema en mi patria no me importa la política ni lo que hay en la religión estoy lejos de todo lo que sea gremial , político o religioso, trato a todas las personas con humanidad, tolerancia y convivencia porque todos somos humanos.


-   Siempre trato de crear un ambiente de convivencia, amor y hermandad entre las personas y los pueblos, porque la vida es corta, todos en ella perecen y el rostro de tu Señor de Majestad permanece. ¿Por qué esta lucha, destrucción y traición? no vivir como hermanos unidos por el amor, el respeto y la preocupación?

.

.


SUS POESÍAS:


MUJER DEL MUNDO


Mujer del mundo

cuántos significados posees

eres una leyenda indeleble

colmas los años de los hombres

con profundos y diversos pensamientos

eres dicha y amor y colores en los labios


miserable quien te llame serpiente

noble quien beba tu veneno para ser curado

el mundo tiene vida porque eres la vida


despierta, Tiempo

de la exhumación entre las sombras

a la verdad de la luz

para Eva es la fiesta en que

se cumplen los deseos.


EL SILENCIO DE LA NOCHE


me duele el silencio

adolezco de tanta calma

en secreto

me susurra la pérdida

el glamuroso miedo


olvidé la gran primavera

y sus flores

tan sólo las miro en las fotografías

que acompañan los poemas


los perfumes de las revistas

me quemaron el alma


caigo en la locura del otoño

en los vientos y las tormentas

entre las amarillas y espesas gotas

veo el jazmín

que riega las heridas

fui vendido al mundo en el silencio de la vida


disculpa, noche, si te irrita

el ruido de las heridas

y la sangrienta desesperación

rompí tu silencio con mi esperanza

y mi esperanza se rompió en las flores de la primavera


la primavera de los sueños


FLOR DE TU TIEMPO


soy la flor de tu tiempo

no me dejes a merced de los vendedores

mantenme en el jarrón del corazón

mi fragancia es tu amor

mi color, tu vestido

las espinas son tus guardias

no me abandones en las duras manos

enciérrame en la jaula del pecho

riégame, plántame en ti

de vida estoy sediento

eres mi sueño más antiguo

coqueteo contigo

en las pesadillas borro la niebla de tu belleza

con el ramaje te protejo

entierro las penas en los lagos del otoño

transformo cada lágrima en rocío

eres la inocencia de la infancia

eres la pureza en la oración.

Tống Thu Ngân



 CHẠM XUÂN 

Tống Thu Ngân


Với tay em chạm vào xuân

Một trời hoa nở chim mừng hót reo

Với tay em chạm mái chèo

Một miền rộn rã cũng theo nhau về


Với tay đón những chiều quê

Bốn mùa mưa nắng đường về lá rơi

Với tay hái những tuyệt vời

Còn còn, mất mất những lời dối gian


Với tay hái những nồng nàn

Chia đều cho cả thế gian mỉm cười

Với tay gom hết mật đời

Ngọt ngào cho cả những người chưa quen


Với tay ôm bó loa kèn

Trong tà áo cưới lụa mềm như tơ

Với tay ôm cả chiều mơ

Sầu riêng chín rụng tình cờ hương bay


Với tay ôm những nhành mai

Giấc xuân mơ mộng một ngày hợp hôn

Với tay ôm triệu nụ hôn

Ngất ngây xuân chạm nghe hồn nắng reo...


Tống Thu Ngân@All Rights Reserved 

TTN 1080

#thơtống





ALONDRA GUTIÉRREZ VARGAS




 TÍTULO

 SI LA PAZ FUERA MUJER

AUTORA 

ALONDRA GUTIÉRREZ VARGAS

PAÍS

COSTA RICA

Esta obra se estrenó en el 2015 para AyA de Costa Rica.y es ganadora del primer lugar mundial de poesía en el festival cantares de Miami Estados Unidos 


Estamos en medio de muchas guerras.

Vamos hacia los árboles de algo que solo parece un sueño... donde imaginamos niños que juegan en paz y galopan sobre dulces caballos, porque aun hay montañas.

Vamos hacia la meta para izar una bandera blanca, agitada con canciones porque aún hay aire.

Hay guerras por el agua, el petróleo, el territorio, el hambre, la ambición, el egoismo y la vida.

La tristeza dejó de ser leve.

El miedo contempla a los niños sin cuna...

Si la paz fuera mujer, entonces se enamoraría del hombre y tendría hijos mas justos y niñas mas felices.

Tendría verdor de esperanza con mas habitad para los animales.

Habría entonces mas trabajo, ahorro en economía para disfrutar en familia la prosperidad.

No tendría olor a muerte ni se desangraría por las calles buscando un pájaro sin vida.

Si fuera una mujer buscaría la mano del hombre para aniquilar a la muerte.

Pero la vemos callada.

La Paz, silenciosa llora, amargamente llora, mientras el perfume agreste sepulta a grandes y pequeños sin honores.

Si la paz fuera una mujer, entonces tendría el corazón de una madre y enormes brazos para proteger.

¡Abriría sus ojos enormes y sus labios estallarian de amor sobre la tierra!

Tendría un fulgor de alegría para que los niños dancen, sin hambre, ni sed, ni orfandad.

Los cantos de hombres y mujeres serían uno solo por la libertad de vivir en paz.

Las trampas solapadas, solo tendrían armas destruidas y los alimentos serían para todos.

Si fuera mujer, ya nadie vertería 

la sangre de su hermano, por ninguna razón.

Si la paz fuera mujer, el mundo sería un sembradío de fuentes de espigas doradas, tendidas al sol.

Un Planeta de  amor donde hay igualdad y equidad para todos.

Los ancianos vivirían mas que la muerte, sin tener que esperar domingos para sentir el abrazo del sol.

No existiría, ni razas, ni fronteras, ni guerras política, ni religión que los pudiera dividir

A veces me pregunto:

¿Será que la paloma de la paz se equivocó?

¿Será que sigue equivocada en el poniente o que nadie la vió?

¿Será que llora y está triste porque piensa que es el fin de la jornada y que nada logró?

Porque si fuera mujer amaría con el alma a sus hijos e hijas.

Les mostraría la senda de amor.

¿Pero y si fue la raza humana que se equivocó?

¡Si en lugar de ir al oeste se marchó al este y si en lugar de dar luz en norte, abrigó solo el sur!

¿Y si el ser humano falló?

¡Creyó que destruyendo la tierra hallaría el cielo!

Y si nos equivocamos todos, creyendo que las estrellas no eran necesarias y que una nevada no secaría el mar.

Porque si la paz fuera una mujer, se pondría hoy una blusa blanca, escucharía su corazón.

Se dormiría en las orillas del rio.

Despertaría en la cumbre mas alta para contemplar el mundo.

Si la paz fuera mujer, se enamoraría del hombre, tendrían hijos e hijas y en vez de hacer guerras, harían el "Tikún: del amor.

Ann Marie 



 Harmony’s Key


A well-balanced bond, a sacred art,

Where love and respect play equal parts.

Be it marriage, friendship, or a lover’s embrace,

Harmony keeps hearts in their rightful place.


With caring words and thoughtful deeds,

Faith blooms strong, meeting all needs.

A steady hand, a gentle smile,

Can turn each journey into miles worthwhile.


No room for power, pride, or blame,

Just trust and kindness, free from shame.

In balance, life finds a gentle song,

A melody where all belong.


For lasting joy, this truth is clear,

If only you can see.

Cherish balance, and love draws near,

Soon you will see.


Omatee Ann Marie Hansraj 

Annmariewrites.com 

#0034  Copyright 2025

  

ALONDRA GUTIÉRREZ VARGAS



TÍTULO

LUCES ADENTRO

AUTORA 

ALONDRA GUTIÉRREZ VARGAS 

PAÍS 

COSTA RICA 


De ella no queda nada...

Solo está lágrima enamorada

que vive en telarañas de Rey...

Esperando su dicha amada.


Llanto que se ahoga 

en el universo de unos pasos.

Mirada salvaje, que ahora 

mira desde el espacio.


Una psiquis abismal,

buscando para besarse 

algún rincón especial,

de dar, recibir y amarse.


Deseos incomparables,

Pasiones que aprietan leves,

Entregas inolvidables

El alma suspira endeble.


En éste letrago sueño 

Ángeles van y angeles vienen ...

Y una sueña que el amor,

el amor edad no tiene.

 

 

 ALONDRA GUTIERREZ VARGAS



QUALIFICATION

LIGHTS INSIDE

AUTHOR 

ALONDRA GUTIERREZ VARGAS 

COUNTRY 

COSTA RICA 


Nothing remains of her...

It's just a tear in love

that lives in King's cobwebs...

Waiting for your beloved happiness.


Cry that drowns 

in the universe of a few steps.

Wild look, that now 

look from space.


An abysmal psyche,

looking to kiss 

some special corner,

of giving, receiving and loving each other.


Incomparable wishes,

Passions that press lightly,

Unforgettable deliveries

The soul sighs weakly.


In this lyrical dream 

Angels go and angels come...

And one dreams that love,

love has no age.

 Dr. Ashok Kumar



 "Beyond the Borders, Beyond the Caste and Greed"


By Dr. Ashok Kumar

Baraut, Baghpat, UP, India

Bharat

February 3, 2025


Beyond the borders, where love knows no bounds

A world united, without fences or grounds

Where hearts beat as one, in harmony and peace

A global village, where love and kindness release


Beyond the caste, where equality reigns

A society just, where all are treated the same

No chains of oppression, no walls to confine

A world where freedom rings, and all are aligned


Beyond the greed, where compassion takes its place

A world where sharing and caring, bring a smile to every face

Where resources are plenty, and all are fed

A world where love and kindness, are the threads that are spread


Let us rise above, the petty and the small

Let us unite as one, and give love its rightful call

Let us break the chains, of hatred and of fear

Let us build a world, where love and kindness appear


Beyond the borders, beyond the caste and greed

Let us create a world, where love is the creed

A world where all are equal, and all are free

A world where love and kindness, are the keys to humanity.


Copyright 2025 Dr. Ashok Kumar. All rights reserved.

 Dr. Zainul Husain



THE LOTUS OF YOUR DREAMS


Under the dazzling downpour

Of caressing moonbeams

I completely drown myself

Into the luring lotus 

of your dreams. 


 The gentle opening

Of each petal 

Takes me to an exquisite world

Where nobody cries, only love smiles 

From dawn to dusk. 


This adorable lotus 

Releases such a captivating fragrance

Of every loving word that i couldn't utter

Of every endearing gesture

That would never happen. 


How grateful I am to this perennial lotus! 

That blooms daily in my life's garden

Keeps a magical casket hiding in its chest

To embellish my gloomy days and nights

With the invaluable gems of precious moments. 


Dr. Zainul Husain

Copyright, India


Alicia de la Paz Ortiz Cueva




Quien eres tú...


Hay un huracán 

invadiendo mi sentir

dicen que lo provocan

el corazon al latir.


Cada experiencia aporta

conocimiento y destreza

pero solo el amor soporta

por esencia y su belleza.


Ya la noche se avecina

después de otras jornadas

mi mente así alucina

estar en tus brazos acurrucada.


Quien eres tú 

que al regreso 

haz abordado mi sino:

reencontrando  embeleso

uniendo nuestro camino.


Quien eres tu caballero

-hoy mi estrella predilecta-

en el mar en un velero

Dios a ti me conecta...


Y me refiero a ese

que sale de cada ser

ese, un amor que crece

para jamás fenecer...


Poetisa de Plata de Taxco 


Alicia de la Paz Ortiz Cuevas


Derechos Reservados de Autora




 María Dolores Hurtado Medina



Oración milagrosa, al divino niño Jesús. 


Niño amable de mi vida, consuelo de los cristianos, la gracia que necesito, pongo en tus benditas manos.

Padre nuestro que estás en los cielos...


Tu, que sabes mis pesares pues todos te los confío, da la paz a los turbados y alivio al corazón mío.

Dios te salve María...


Aunque tu amor no merezco, no recurriré a ti en vano, pues eres hijo de Dios y auxilio de los cristianos. 

Gloria al Padre, gloria al hijo... 


Acuérdate oh! niño Santo, que jamás se oyó decir, que alguno te haya implorado, sin tu auxilio recibir, por eso con fé y confianza, humilde y arrepentido, lleno de amor y esperanza, este favor yo te pido, - Divino niño Jesús, te pido por los méritos de tu infancia, por los primeros 12 años de tu vida me concedas este favor, esta gracia... 


Después de la petición, decir 7 veces: divino niño Jesús bendicenos.


Divino niños Jesús, en ti confío. 🙏❤


María Dolores Hurtado Medina.


LUZ DIEUSA DEL

AMOR

POEMAS

AZIZ MOUNTASSIR



https://www.lulu.com/shop/aziz-mountassir/luz-difusa-del-amor/paperback/product-v8jz8dn.html?page=1&pageSize=4


By Author Tamikio L Dooley 


I am happy to announce Aziz Mountassir  new release in Spanish  poetry book published by Tamikio L. Dooley in the USA available on Lulu.com! The book will be available on Amazon.com soon!


Lulu Print: https://www.lulu.com/shop/aziz-mountassir/luz-difusa-del-amor/paperback/product-v8jz8dn.html?page=1&pageSize=4


 

 Zmira Poran



געגוע שורף

 מצלצלת לאמא

 איש לא עונה מחכה שישה צלצולים...

 סוגרת.


רגע ריק

 ראש חלול

רגע

 גולש מעליו.


ריח  יפרראר

חמוץ מתוק

הנה דרך

 תבשלי היא איתך


 ככה

לזכור אותך

אמי המתה 

 את נאנא דייזי

שלי 

הלכת רחוק

עזבת את העולם

לפני שבועיים

 ויום.


 היה זה  רגע ריחני

הל וקינמון

 והנה הכל יחזור

 לבשל ארוחה

את ואני


  וככה הזמנו  את החברים

אהובה ודב קרן 

אסנת ויואב בן דב. 


זאביק ואני יחד נערכנו 

בישלנו, ערכנו שולחן סידרנו פרחים.


 עצב הוא בתוך הלב.

 געגוע

 לוחץ על הראש.

טעם טוב

כלים יפים 

יין וחברותא

 מעניקים

 תחושה מחבקת 

 אחיותי היתומות

ישבנו ודברנו 

את הגעגוע ואת היתמות

היינו בגעגועים.


 וגם שיח קלח

 קולונוע אמנות 

שירה אוכל

ועוד פעם אוכל

קצ'רי וטבית' ויפרראר.

נארנג' וצאי מסאקאר.

 והזמן היה ורוד וטורקיז

 ובהיר וקריר

וחושחש ולימונים


Alicia de la Paz Ortiz Cuevas

Canción Poema:



*¿Cómo fué?*


En qué momento dime

atrapé tu atención 

el porque no escatimé 

donarte  mi corazón...


Que embrujo aplicaste 

de que estrategia

te vales

es que solo un instante

y de mi mente no sales...


Y si solo supieras 

cómo añoro reunirnos 

ya sabía que eras 

destino pro resarcirnos .


Porque el amar es un arte 

un privilegio de todos

y claro que voy a darte 

un corazón sonoro.


Algún día a detalle

te contaré por capítulos

cada vivencia dónde ayes

varios menús sin disimulos.


Que embrujo aplicaste 

de que estrategia

te vales

es que solo un instante

 y de mi mente no sales...


Y si solo supieras 

cómo añoro reunirnos 

ya sabía que eras 

destino pro resarcirnos .


Porque el amar es un arte 

un privilegio de todos

y claro que voy a darte 

un corazón sonoro.


Algún día a detalle

te contaré por capítulos

cada vivencia dónde ayes

varios menús sin disimulos.


Poetisa de Plata de Taxco




Así me ves


Oh Cielos aguamarina

cuan la dicha del amor

soy en sus pupilas divina

¿Y como en su corazón?


Esta tarde de domingo

a la misa he ido yo

y entre canticos y un pingo

era exhibido el niño Dios.


La Candelaria se celebra

entre la fé y el fulgor 

oraciones generan

por la Gloria de Dios...


Y así me ves

con la ternura percibida 

y ven de una vez

a dejarme tu esplendura...


Poetisa de Plata de Taxco 

Alicia de la Paz 

Ortiz Cuevas

Sunday, February 2, 2025

 Name; Dr.Ogomegbunam Success Nwoye 

Country:Nigeria 

Date; 2/2/2025



Title:A walk to Destiny


Looking straight,

The journey is sweet,

It is promising,

It is futuristic, 

It is full of expectations, 

Nothing is below these thoughts.

It is Obvious.


When on move to Destiny, 

Distraction is inevitable  

Blackmail is inevitable, 

Backbiting is inevitable ,

Attack is inevitable, 

Injustice comes,

However,victory is surely



Keep moving,

Don't dare look back 

Everything is set for your good 

Don't think otherwise,

Don't be distracted,

The road is clear for you,

The result shall inspire you.



See you,

At the top,

It is a reality,

It is not negotiable, 

You are there already,

I applaud you,

Congratulations. 


All Rights Reserved

 Autor: María Paz Sainz Angulo

País: España

Título: MAGOS DE LAS LETRAS ENCANTADAS (Gaonesa Realenga o Aradeña)


Un clamor sonoro mundial, reclama,

a magos de las letras encantadas,

generadores de esperanza y paz,

tocados por la magia de las hadas.

Juglares de potente fuerte llama,

esplendoroso nuevo amanecer

desea renovadas campanadas

de belleza y notable buen hacer.


Alegremos el triste panorama,

nuestro hechizo realmente es capaz

de hacer a la armonía florecer,

sin fusiles la pluma es eficaz.

Unamos nuestras voces, nuestro canto,

I Concierto de Versos Mundial,

bendiga el universo nuestra trova,

tranquilidad duradera y cordial.

Con mano firme estandarte levanto,

«Poetica future» en movimiento,

convoco a la energía sideral

con firmeza y profundo sentimiento.


El Creador me ampara en mi quebranto,

aspiro a convertirme en ‘Supernova’,

sirva mi generoso esparcimiento

de energía galáctica que innova.

Volemos a lo más alto sin alas,

viajemos entre nubes de algodón,

gocemos del amor puro y sincero,

liberemos nuestra imaginación.

Organicemos las mejores galas,

dispersemos semillas de esperanza,

en todo lugar y en todo rincón

la poesía bienaventuranza.

Fiel amiga en las buenas y las malas,

buena templanza sus nervios de acero,

afable consuelo su hermosa danza,

mimo, cariño, afecto verdadero.


Autor: María Paz Sainz Angulo

 By Dr. Ashok Kumar



"World Peace is Possible with Togetherness"


By Dr. Ashok Kumar

International Peace Activist


In a world torn apart by strife and pain,

Where differences divide and love's in vain,

We search for answers, a way to unite,

To bring peace to our world, and end the fight.


But peace is not a dream, it's not a distant goal,

It's a reality that can be achieved, with a loving soul,

For when we come together, as one human family,

We can overcome our differences, and live in harmony.


Togetherness is the key, to unlocking peace on earth,

When we stand as one, we give our children rebirth,

A world where love and kindness, are the guiding lights,

Where every human being, can live with dignity and rights.


So let us join our hands, and hearts as one,

To create a world where peace, is never undone,

Where every voice is heard, and every soul is free,

To live in peace and harmony, wild and carefree.


We can make a difference, we can be the change,

By spreading love and kindness, and rearranging,

Our priorities, our values, our hearts and minds,

To create a world where peace, is the ultimate find.


So let us march together, towards a brighter day,

Where peace and love will guide us, on our way,

And though the journey's long, and the road is steep,

We'll walk together, hand in hand, in peace we'll keep.


World peace is possible, with togetherness we'll thrive,

In a world where love and kindness, will forever survive,

So let us join our hearts, and hands as one,

To create a world where peace, will forever be won.


Copyright 2025 Dr. Ashok Kumar. All rights reserved.


Claudia Heredia 



Muy orgullosa de la 𝗖𝗢𝗠𝗨𝗡𝗜𝗗𝗔𝗗 𝗜𝗡𝗧𝗘𝗥𝗡𝗔𝗖𝗜𝗢𝗡𝗔𝗟 ¡𝗩𝗜𝗩𝗘!  que una Servidora de México frente a los ojos del mundo, represento con una AGENDA DE PROYECTOS EXITOSOS ¡A 4 AÑOS DE INTENSA Y APASIONADA LABOR AL FRENTE! 


Y bueno ahora que a partir de este 1 de Febrero la VOCERA DE LA CASA BLANCA, KAROLINE LEAVITT, ha confirmado aranceles del 25% para México, contrario a lo que se había dicho por la agencia de noticias internacional Reuters, y que los aranceles sí entrarán en vigor este mismo sábado 1 de febrero ¡Buscaremos nuevos horizontes ¡Con CHINA por ejemplo! ¡El Gigante Asiático! Si empiezo a hablar el idioma oriental, nadie se extrañe! 


Además trae mis colores de EMPODERADAS en su atuendo! ¿Qué pasó? ¡LA PAZ ES PRIMERO, Y LOS COLORES NO IMPORTAN, TE LOS REGALO, PERO HAGAMOS LA PAZ AMIGA EMPODERADA! 


DERECHOS HUMANOS DE MIS HERMANOS Y HERMANAS MIGRANTES, NO DEBE ENTRAR EN LA NEGOCIACIÓN, NO ES ÉTICO, NI MORAL, NO ES CONVENCIONAL, ACORDE A NINGÚN TRATADO INTERNACIONAL Y ESO LO SABE LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS.


¡𝗟𝗢𝗦 𝗗𝗘𝗥𝗘𝗖𝗛𝗢𝗦 𝗡𝗢 𝗦𝗘 𝗡𝗘𝗚𝗢𝗖𝗜𝗔𝗡, 𝗦𝗘 𝗘𝗝𝗘𝗥𝗖𝗘𝗡 𝗢 𝗦𝗘 𝗘𝗫𝗜𝗚𝗘𝗡 𝗔𝗡𝗧𝗘 𝗟𝗢𝗦 𝗧𝗥𝗜𝗕𝗨𝗡𝗔𝗟𝗘𝗦!

 ©️®️Dr Prasana Kumar Dalai@India



SCATTERED I AM !


I want to be yours and make you mine

We are bodies intertwined into one soul

Accept this fact for all those moments 

They feel like living for centuries to me

Your aroma that delights heart in toto

Slips away from my palm like rain drops

My tears obviously flow to connect you 

Being crazy, I rove to find you in my alley 

Scattered I am for a moment in the air

By holding your trust, I do walk ahead 

My heart, a little emotional , overflows

With words splattering out of my eyes.


©️®️Dr Prasana Kumar Dalai@India

©® Dr. Zainul Husain



 A FAIRY DESCENDED FROM THE HEAVENS


A fair and radiant fairy

From the heavens descended

Into the tender pages

Of a budding poet's diary. 


As if seeking her own soul,

She ventured deep, 

Lost in the profound depths

Of love's embrace

Where her sighs

Traversed the skies, 

Reaching paradise. 


This fairy with all her heart, 

Savoured each word, 

That bore witness 

To a love so divine, 

Before the enchantment of the poet's verse, 

Her own magic 

Faltered and waned. 


Despite a myriad of denials, 

In the spell of immortal poetry, 

She forgot herself, 

Captivated by the poet's tender affection. 


©® Dr. Zainul Husain

           India

Anupama Kadwad





Bio 

Anupama Kadwad is a multilingual poet from Mumbai, India who writes in English, Hindi and Marathi languages. Her facebook and insta I'd  : @Anupama Poems 

 Her poem book ‘My World’ was published in January 2016. Poet of the year 2023  Award from Asian Literary Society. Founder of writing community Poesy Tales

Link for which is as shared below:

Facebook page

https://www.facebook.com/profile.php?id=100094601626055&mibextid=ZbWKwL

WhatsApp link to join the group 

https://chat.whatsapp.com/EryZ77ZzahF5ONouMqVEXH


Many of her poems are published in national and international magazines. She has co-authored in over 50 anthologies.

Her travelogue’s are published in renowned Travel magazines like Trip advisor and Holiday IQ.

Following is the link to her YouTube channel

Travel Journey Memoirs

      https://youtube.com/@traveljourneymemoirs8891




Poem Title :  I follow your footsteps 

As I move forward in Life

There are many paths to choose,

Some treacherous and risky.

Taking each step forward is an ordeal

Hazy and blurred is the picture seen,

Know not what lays ahead,

Inspite of the difficulty and insecurity,

My heart says everything will be alright. 

For I know at every step God is with me,

With deep faith I follow your footsteps Oh Lord,

At times I may fall down but you give me strength to rise again,

Hurdles and blockages are part of everyone"s journey.

Hardly anyone gets a smooth sailing venture,

Tough instances makes us strong and resilient,

Your steps may not be visible to me,

But you guide me in my walk of Life.

As I follow your footsteps, my feet do not falter

I am able to forge ahead with your support.

© Anupama Kadwad






Saturday, February 1, 2025



Stefica Karasevac, Croatie/Victoria



 L'AMOUR C'EST LA VIE, LA FORCE ET LE RÊVE

CROYEZ-VOUS EN L'AMOUR, EN CE GRAND, SANS RÉSERVÉ, PUR, GRAND COMME UN RÊVE ? CROYEZ-VOUS AUX RÊVES, PARTICULIERS, QUI DEVIENNENT RÉALITÉ, QUI SONT LOIN DE TOUS LES ESPRITS, ET SI PROCHE DE NOUS TOUS ? LES RÊVES DE LA NUIT DE VALENTIN... VOUS CROYEZ ?

JE SAIS QUE BEAUCOUP D'ENTRE VOUS DIRONT - NON... ÇA N'EXISTE PAS... MAIS IL Y A MES CHERS QUE VOUS LE CROYEZ OU PAS, ILS SONT RÉELS... LES MARQUES DE NOTRE DESTINÉE QUI NOUS SUIVENT TOUTE NOTRE VIE.

CELA NOUS A ÉTÉ LAISSÉ DANS LA CONFIANCE SAINT VALENTIN L'AVOCAT DE L'AMOUR, QUI A CRU EN ELLE AVEC SON ÂME ET SON COEUR ET AVEC LE DERNIER SOUFFLE D'AMOUR SUR SES LÈVRES QUI NOUS A LAISSÉ POUR CROIRE, AIMER, BRÛLER AVEC SON AMOUR, ET ENCORE L'APPELER À NOUS-MÊME DANS L'ESPOIR, CAR SEULEMENT AVEC ELLE, LA VIE EST NOBLE, ILLUMINEE DE LUMIÈRE ET NOUS SOMMES REMPLIS ET VAUT LA VIE. L'AMOUR EST UN JUMET DE LUMIÈRE ÉTINCELANT DANS LA PASSION QUI DISPARAIT DANS TOUTES LES COULEURS POSSIBLES... COMME LONGUE, CHALEUR, PASSION. NOUS TRISONS DE CHAQUE BATT DE NOTRE COEUR. MERVEILLEUSE DANS SON POUVOIR ET TOUJOURS PRÊTE À VOLER, HAUT ET LOIN, NE CHOISIR PAS LE LIEU OU LE MOMENT O WH ELLE VIENDRA. L'AMOUR EST L'ÉNERGIE QUI NOUS RÉCHAUFFE, NOUS ACCOUGENT, DONNE LA FORCE JUSTE À LA PENSÉE D'UNE PERSONNE CHÈRE POUR NOUS ET NOUS SOULEVE JUSTE QUAND ON PENSE QU'ON EST TOMBÉ ET NE PEUT PAS CONTINUER, OU PLUS... ET NOUS SUIVE FIDÈLEMENT COMME UNE OMBRE JUSQU'À LA FIN DE NOTRE VIE. QU'ILS LE VOULAIS OU PAS... GRAND ET MERVEILLEUX EST SON POUVOIR.

NOUS SOMMES ENTRÉ DANS LE MOIS DE L'AMOUR, FÉVRIER OU FÉVRIER QUI EST MARQUÉ COMME LE MOIS DE L'AMOUR. DU CIEL HAUT AVEC LES ÉTOILES BRILLANTES LA LUNE FUME SES POITRES, NOUS DONNE UN SIGNE QUE L'AMOUR EST LA PLUS BELLE CHOSE QUI EXISTE, ET TOUT LE MONDE EN A BESOIN, COMME L'AIR, L'EAU ET LA NOURRITURE, L'ÉNERGIE DE NOTRE VIE.

LA PREUVE IRRÉSISTIBLE QUE TOUT LE MONDE ET TOUT CE QUI EN-DESSOUS FAIT INFINIMENT MAL ET ENCORE PLUS QU'AVANT.

EH, CET AMOUR QUOI QU'IL SOIT, REJETÉ OU VOUS EN RÊVEZ ENCORE, SANS ÇA VOUS NE VIEZ QUE LA MOITIÉ DE VOTRE VIE. FERMEZ LES YEUX DANS LA PRIÈRE, GÂTE LES NOUVEAUX MATINS, D'UNE MAIN DOUCE IL PARDONNE QUAND IL Y A DE LA TRISTESSE, QUAND IL Y A DU BONHEUR.

OUVRE TON COEUR, NE LAISSE PAS SA POITRINE. N'AIE PAS PEUR DE T'AIMER CAR TU ES AVEC ELLE

TOI JUSTE AU MOMME. NOUS VIVONS D'AMOUR, TENDONS-Y LA MAIN CAR IL N'Y A PAS DE CHAUFFEUR, DE SENTIMENT PLUS FORT QUE ÇA.

FÊTE, PARTAGER, DONNER...

♥️❤️♥️❤️♥️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️♥️❤️

Stefica Karasevac, Croatie/Victoria 

 Title:- Rupture of humanity 

Poet:- Dr. Laxmikanta Dash, India 

Date:- 01/02/25



Humanity in life can't be patched up 

Internal bonding is necessary to make up 

Any type of rupture destroy its relation 

No one gets result in humanity region.


Humanity is pure, which made of by affection 

Peremptory behaviour neglects humanity vision 

Sublime mentality attracts humanism 

Otherwise, humanity stays in the neglected corner of life-ism.


Hole in humanity destroy the water of fraternity 

It must not create to realise its integrity 

Gaps in mind squeezes humanity importance 

It makes huge difference in humanity circumference.


Dogged mentality creates perseverance towards humanity 

Bonding character is necessary for human longevity 

Through love and compassion we should build its foundation 

It's the last resort of humanity abbreviation.


Copyright ©️ reserved.




 TIA NẮNG CÔ ĐƠN 

Tống Thu Ngân 



Em như tia nắng cô đơn 

Em như tia nắng giận hờn sớm mai 

Tinh khôi sau một đêm dài 

Qua cơn mộng mị đắm say, đợi chờ 


Em như năm bảy vần thơ 

Câu trầm, câu bỗng, ngẫn ngơ suốt ngày

Em như ngàn sợi nắng mai 

Rọi vào tăm tối, đổi thay kiếp người 


Em như tình đã mười mươi 

Vẫn còn rộn rã tiếng cười vàng son 

Em như giọt nắng mai giòn

Rộn ràng mùa cũ vẫn còn đâu đây 


Em như chim sáo thơ ngây 

Sang sông rồi vẫn đợi ngày đoàn viên 

Em như sợi nắng bên triền 

Rọi vào hư ảo... một miền gió reo...


Một miền gió reo...

Một miền gió reo...


Tống Thu Ngân@All Rights Reserved 

TTN 167

#thơtống

Friday, January 31, 2025

Hasnaa Ettour 



Writing By Sir MLY Moulay Cherif Chebihi Hassani  

### Mirror of the Soul: The Diversity of Faces


In the midst of life, we experience varied moments that shape our identity. Each moment, every smile, and every tear reflects a new aspect of our souls. The soul is like a mirror, portraying the diversity of faces we wear, changing its character according to the situation, time, and place. Behind each face lies a story; behind every smile, there’s pain, joy, or sadness.


Life unfolds as a poignant mix of laughter and tears, joy and sorrow, inviting us to explore our depths. Are we truly who we think we are? Or is it the diversity of faces that defines our true identity?


Faces are different, but emotions are universal. Each of us carries a burden of experiences, be it a fleeting spark or a deep wound. The soul manifests in our interactions, revealing new colors on the canvases of our lives. In reality, no single face can encapsulate all those complexities. We are in constant transformation, even amidst apparent stillness.


When we glance honestly into the mirror of the soul, we discover that the diversity of faces is not a flaw but a blessing. It reflects the richness of the human experience. Thus, we must embrace our multifaceted existence and learn that each face expresses a fragment of our being. There's no need to choose just one face; we can hold onto all those faces as parts of our unique narrative.




Give the Title by S Afrose

 














Give the title!!!

How Sweet!
Your thoughts your passion,
The Love Lotus blooms,
For spreading its aroma,
With a new caption.
What's that caption?
Want to know
Still unaware.
How?
Give the title.

Yeah!
Time to Time,
May it glitter,
With a new prospect,
Heartly accepted this term.

Ouch!
Heart cries.
Mind doesn't allow this time,
Forgetting the sweet rhyme of the writes,
Of the dearest paradise.
Yeah!
There's a garden of Writes.
Where dream plays with its charm,
With all flowers as dearest lovely arts,
For making the dreamy tower of Writes.

Five minutes Five fingers,
Now tell the time,
Fume of heart,
Aura of love,
Give the title, sweetheart! 


Biography

Author S. Afrose from Bangladesh.  She published Author of 32 poetry books available on Amazon Worldwide.  Her writes have been published on Intl platforms as usual. Poetry is her passion.















Published by Tamikio L. Dooley



Fabiane Linhares( Brasil  e Aziz Mountassir(Marrocos )
When Love Defies the Distance




I don't know if love will come
When the stars come down.
There are so many distances even though
The moon understands its clarity.
But there may be a time
After the tears where
The kiss dawns in beauty.

I don't know if love will stay
When the sun hides its ray,
But through shadows deep and gray,
I’ll wait for light to find its way.

Though the oceans whisper despair,
And silence fills the trembling air,
Somewhere beyond the endless night,
Love will rise with tender light.

What is distance but a veil?
A fleeting cloud, a fragile trail—
For hearts that beat in harmony
Know no bounds, no boundary.

Each tear may carve a path unknown,
But through the dark, our roots have grown.
And when the winds of sorrow cease,
The kiss will bring eternal peace.

Perhaps the stars will guide us there,
Through heaven's breath, through whispered prayer.
Or maybe love, in its design,
Will stitch your soul into mine.

The galaxies may spin apart,
Yet still I’ll feel your steady heart.
For every breath and every sigh,
Will keep our hope beneath the sky.

Oh, let the heavens break and bend,
Let time and space begin to blend.
For love was made to overcome,
To sing when all the world is numb.

And if the world should fade to dust,
And stars dissolve as all things must,
Even then, I’ll hold you near,
Beyond the edge of time and fear.

So let the moon keep watch above,
A witness to undying love.
For even if the worlds divide,
I’ll find you on the other side.

Fabiane Linhares( Brasil  e Aziz Mountassir(Marrocos )


 NEVER TO PART



Here are the memories of our exuberant night

Holding onto the beautiful dreams 

Where love began under the stars and the moonlight 

Enjoying the night trysts 

and the pleasurable strides 


Fulfilled with the loves first blush 

We’re made to live in each other’s heart

Never to leave our hands in a rush

Destined to meet and never to part

Your magic charms don’t fail to amaze 


With stirred passions afire to burn 

For all the time I’m held in your gaze

Like pulsing embers of wanton yearn

Holding you in my arms with love so true 


Our hearts entwined forever in love as I do….!


Copyright: Parvinder Nagi

 Dr Prasana Kumar Dalai@India



THE SOUL OF MY LIFE!


Your soul forces me to keep on walking 

In my dejected and gloomy world

Even the seas are thirsty and famished 

The nectar is in the beauty of your eyes

Can I paint your image or write a poem 

An amalgamation of hues and rhythms 

You're the beat of my innocent heart

And the very soul of my mortal life 

Your breath is as fragrant as blooms

Your arms have the softness of lotus 

The brightness of sunray is in the face

A deer I do find in your gracefulness 

Your love can stich up my torn heart.


©️®️Dr Prasana Kumar Dalai@India

 

Ada Rizzo 




Beyond That Wall

A wind of hatred blows  

a chilly mantle over the Earth  


Violence darkens the sky  

suffocates the heart of every man.  


No more bridges, houses, childlike voices  

only walls and stones and blood  

mute spectators of mothers' torment.  

A long sequence of moments marks the horror.  


The future has surrendered.  

Where is the love that shone like the summer sun?  

Where is the beauty, the art that illuminated everything?  


The gaze perceives the futility of another stupid war  

battles with no winners no losers,  

scorched earth and tears of lead over lives erased forever.  


My soul remains silent but does not surrender...  

it is beyond that wall, beyond every war.  


Under that sky, one day, love will warm men  

under that sky, one day  

peace will break out!  


26/11/2024 - Ada Rizzo - All rights reserved

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

 /Jasmina Ćirković НА КРАЈУ ЧОВЕК   Купујеш време, заостало у трену обрисаних сећања, отвореног надања, зглобних уздања,  перјаница здвајања...