Search This Blog

Monday, February 3, 2025

By victoria Suéver 



 Aziz Mountassir


 El Dr. Aziz Montassir nació en marzo de 1961 en Casablanca, Marruecos. Licenciado en literatura árabe, especialmente diplomado en formación de profesores y certificado de embajador de buena voluntad. Aziz Montassir nos enseñó a llamar a la paz, el amor, la fraternidad y la convivencia A través del Foro Internacional para la Creatividad y la Humanidad.


   Pero no encontramos esa injusticia hoy que cayó sobre muchos poetas y artistas anteriormente debido a la gran cantidad de sitios de comunicación y literarios que contribuyeron a la definición de las energías literarias y artísticas árabes. Personas creativas en varios campos para presentarlos y conocerlos. unos a otros a través de la construcción de una gran casa cultural en la que todos los dueños de la literatura, la cultura, el arte y la humanidad se reunieron bajo su cúpula, tratando de encontrar soluciones convincentes para expandir, resolver problemas, eliminar problemas y aliviar el sufrimiento del escritor árabe, abriendo debates y diálogos literarios y celebración de seminarios culturales para promover la literatura, el arte árabe y la presentación de personalidades árabes y marroquíes en todo el mundo mediante la elección de embajadores de la literatura y el arte en todos los continentes del mundo para comunicarse a través de su foro, que se denominó Foro Internacional para la Creatividad y la Humanidad. ser el primer punto de partida de la globalización, y hoy gana con cinco poetas del poema marroquí en la antología mundial de poesía En México, emitida por la Fundación “Priyanka” y los poemas son metros  dame a ingles..


   Aziz Mountassir es una energía árabe que el mundo árabe y occidental debería celebrar e invitar a la discusión y al diálogo sobre cómo promover la cultura y la comunicación para plantar la semilla de la comunicación cultural,  difundir la conciencia artística y difundir la paz en todos los países del mundo.


.

Aziz Mountassir


Is : born in Casablanca Morocco 


*Ambassador of Peace and Humanity


* International poet .


 *President of international forum of creativity and humanity from Morocco


*Prisident of OACG organisation Of Art Creativity and Goodwill Morocco


*President of Ciesart Morocco Peru España Swiss


*Ambassador of  international Peace Corps  Morocco 


*Prisident of( UTEF türk) in MOROCCO


*Ambassador of INISA 


*Ambassador of virtual Libro Mexico 


*. Ambassador of Inner Child Press USA  in North Africa.


*Director of America in Magazine in Morocco


*Ambassador of  peace WIP (Nigeria) in Morrocco.


*Director of network Arabic in Morocco, 


* Member of UNGM 


* Journalist  ( Akhabar7)  Certified Moroccan newspaper


 *Ambassador of SAPS Polond in  Morocco


*Ambassador Of CUAP suisse France in Morocco 


*Director of IFLAC World in Africa and Morocco 


* Member in NASA.  


He has 6 books


His poems have been translated into more than 16 languages


Participated in more than 15 international poetry collections 


His Poems sung by some international artists after translating .

.

.


SUS PALABRAS:


-   Soy una persona madura pacifica que amo a mi patria y amo a mi rey no tengo ningún problema en mi patria no me importa la política ni lo que hay en la religión estoy lejos de todo lo que sea gremial , político o religioso, trato a todas las personas con humanidad, tolerancia y convivencia porque todos somos humanos.


-   Siempre trato de crear un ambiente de convivencia, amor y hermandad entre las personas y los pueblos, porque la vida es corta, todos en ella perecen y el rostro de tu Señor de Majestad permanece. ¿Por qué esta lucha, destrucción y traición? no vivir como hermanos unidos por el amor, el respeto y la preocupación?

.

.


SUS POESÍAS:


MUJER DEL MUNDO


Mujer del mundo

cuántos significados posees

eres una leyenda indeleble

colmas los años de los hombres

con profundos y diversos pensamientos

eres dicha y amor y colores en los labios


miserable quien te llame serpiente

noble quien beba tu veneno para ser curado

el mundo tiene vida porque eres la vida


despierta, Tiempo

de la exhumación entre las sombras

a la verdad de la luz

para Eva es la fiesta en que

se cumplen los deseos.


EL SILENCIO DE LA NOCHE


me duele el silencio

adolezco de tanta calma

en secreto

me susurra la pérdida

el glamuroso miedo


olvidé la gran primavera

y sus flores

tan sólo las miro en las fotografías

que acompañan los poemas


los perfumes de las revistas

me quemaron el alma


caigo en la locura del otoño

en los vientos y las tormentas

entre las amarillas y espesas gotas

veo el jazmín

que riega las heridas

fui vendido al mundo en el silencio de la vida


disculpa, noche, si te irrita

el ruido de las heridas

y la sangrienta desesperación

rompí tu silencio con mi esperanza

y mi esperanza se rompió en las flores de la primavera


la primavera de los sueños


FLOR DE TU TIEMPO


soy la flor de tu tiempo

no me dejes a merced de los vendedores

mantenme en el jarrón del corazón

mi fragancia es tu amor

mi color, tu vestido

las espinas son tus guardias

no me abandones en las duras manos

enciérrame en la jaula del pecho

riégame, plántame en ti

de vida estoy sediento

eres mi sueño más antiguo

coqueteo contigo

en las pesadillas borro la niebla de tu belleza

con el ramaje te protejo

entierro las penas en los lagos del otoño

transformo cada lágrima en rocío

eres la inocencia de la infancia

eres la pureza en la oración.

No comments:

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

Victoria Suéver  DÍA MUNDIAL DE LAS BIBLIOTECAS Quizás no podamos saber cuál es la biblioteca más antigua del mundo, pero sí cuál es la más ...