Search This Blog

Monday, April 6, 2020

Mohammad Mohi Uddin
Bangladesh

                                          
Man of Ice

Having soothing kiss, she says- who can confer such infinite happiness he's the time wining human.

Experiencing abundant bloom of flowers with my miracle touch, she narrates- I'm the perpetual fragrance.

Creating a subterranean stream in the soul of rains, she addresses- It's a deathless man of dream.

Generating affectionate oasis in the longest desert, she tells- I'm the eternal poet.

Observing my unquenchable flame of glory, she mentions- It's the indestructible daystar of Azure.

Seeing the utter defeat of the enemy's tent with my sharpened weapons of silence, she notes- I'm the imperishable sword.

Auditing the sharing of my melodious tone in the melancholic fair of humans, she expresses - I'm the authentic grammar of immortal love!

Throwing all the attractive titles, I utters-I'm the man of Ice; how can I carry such mythical names?
I'm being melted constantly by the heat of time.

All Rights Reserved
بقلم الشاعره زهراء الأزهر

                         

ماذا بعد يا طريق
لا أعرف ماذا سيكون
فماذا بعد يا طريق!!

أبصر كل منا الاخر...نفس الاخر
وها أنا في حبك ذا غريق

وحق عيونك اني لقضيت الليالي
أستمع  لأنين أنفاسي زفيرا وشهيقا

عبر ممرات  الزمن
أشعلت في قلبي حريق

جن شوقي اليك والى العبور
لكني لا أملك التغريب ولا التشريق

حبنا بداية المطاف لا نهايته
من بعيد أسمع نداك يا رفيق

تسوقنا المسافات في صمت
لامتلاك لحظة باحساس عميق

سنمشي سويا في طريقنا ذات يوم
وينتصر الحب برباط وثيق

هذه يدي ممدودة فمد يدك
ليولد الربيع  ويومض البريق

بقوارب تتحدى الصعاب
معلنة عن ميلاد فجر شداه رحيق

ففي حقول أرواحنا ثمار نضجت
هدية من السماء لنكمل الطريق

بقلمي: زهراء الأزهر

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

Victoria Suéver  DÍA MUNDIAL DE LAS BIBLIOTECAS Quizás no podamos saber cuál es la biblioteca más antigua del mundo, pero sí cuál es la más ...