Search This Blog

Sunday, July 12, 2020


By Louise hudon trottier
Original Poem languge frensh







LA MISÈRE DES POÈTES (corrigé)


À moins de la transformer en chansons
Que les gens chanteraient à l’unisson,
La poésie ne se vend pas beaucoup
Même si on en diminue les coûts.

On ne peut réussir une carrière
Sans une difficulté financière
Dans un domaine, même national,
Suite à cette activité marginale.

Ils apprécient la gratuité de l’art
Sans aucun salaire et aucun pourboire,
Notre récompense dans leur lecture,
Dans l’appréciation de notre écriture.

On parle ici d’une vocation
Appréciant certaines évaluations.
On veut passer des messages émouvants
Sur les guerres, cauchemars décevants.

Nos mots gratuits vont-ils changer le monde ?
Gens riches allez-vous penser au tiers-monde ?
C’est grave nos problèmes budgétaires,
Mais beaucoup d’enfants meurent sur la terre.

Si nous écrivions d’un style tragique
Obtenant la paix de façon magique ?
Peut-on se permettre de croire aux fées
Donnant de l’eau aux enfants assoiffés ?

Divulgation et dénonciation,
Lisez nos mots régis par la passion.
Misère des poètes d’aujourd’hui,
L’arbre de leur vie porte-il des fruits ?



Louise Hudon, poétesse du Canada
Tous droits réservés
2 mars 2016
Corrigé en juillet 2019


Unless you turn it into songs
 That people would sing in unison,
 Poetry does not sell much
 Even if we lower the costs.

 You cannot succeed in a career
 Without financial difficulty
 In a field, even a national one,
 Following this marginal activity.

 They appreciate the free nature of art
 Without any salary and no tip,
 Our reward in their reading,
 In the appreciation of our writing.

 We are talking about a vocation here
 Appreciating some evaluations.
 We want to send moving messages
 On wars, disappointing nightmares.

 Will our free words change the world?
 Wealthy people are you going to think of the third world?
 It’s serious our budgetary problems,
 But many children die on earth.

 If we write in a tragic style
 Obtaining peace in a magical way?
 Can we afford to believe in fairies
 Giving water to thirsty children?

 Disclosure and reporting,
 Read our words governed by passion.
 Misery of the poets of today,
 Does the tree of their life bear fruit?



 Louise Hudon, poetess of Canada
 All rights reserved
 March 2, 2016
 Corrected in July 2019

Saturday, July 11, 2020


By Lily Swarn

                      

Green

Green ,the colour exploding on the moss clinging to the damp castle wall
Green , the lush grape leaves clustering protectively around the pale  bunches
Green , the shade of the chiffon saree I wore when we first met
Draped elegantly in loving folds
Green, the slimy frog winking owlishly at the edge of the slushy pond
Green, the pale lime tendril uncurling coyly beneath the ewes
Green , the envious colour that spread like an incurable disease
Green, the glass bangles that tinkled in my girlish wrists
Green , the jade of your smoky eyes on a tempestuous night
Green , the emerald gleaming on your throat in Royal repose
Green ,the guava I stole after climbing the neighbour's wall
Green, the thick carpet grass we lolled around on
munching on samosas with chutney
Green, the canopy of the peepul tree in the Sukhna lake in my city
Green, the pretty leaves cocooning the corn on the cob as raindrops pattered on our youthful heads
Green, the heart of monsoons in the North of India
Copyright Lily Swarn 8.7.2017

By Elena Marin

                          

"I STAY AND LOOK AT THE WINDOW"
   And sadness grips me
   I'm trying to resign myself
   And to find myself, in my soul
   peace and gentleness.

   I ask myself a lot of questions
   That I don't know what's going on
   And who punished us
   If we have, this fate
   cruel.

   And always, I keep thinking
   An answer, to find
   That I would like to wonder
   A little to calm down.

   That you don't know what will be tomorrow
   Whether it will be bad or good
   No matter what happens to you
   The world is upset
  And with a too tense face.

  Life is a question mark
  What each one puts on
  If today, it's fine
  Tomorrow will be the same
  No one can, you know.

  We don't know, let's just run
  We are like robots
  We always stock up
  We barricade ourselves in the house.

  Let's get around the pandemic
  Which destroyed, Romania
  How long will it take
  That spring is passing.

  We can't be happy
  And we can't, admire her
  Who knows, let us know
  Does anyone answer us?

  Let us pray to God
  He just always helps us
  That He loves us too much
  Only sin hates him.

  There are others who think they are dragons
  Turn into gods
  Great plague will come upon them
  Christian pandemic
  I can't help it anymore.

  Be careful how you think
  You will soon be rewarded
  Like Edomites
  Whatever you give, you receive.
  ELENA MARIN AUTHOR
  04/02/2020
By Elena Marin


                          

"OF, COVIDULE, COVID"
 Covidule, with your name
 Too bad you did in the world
 I wouldn't hear from you again.

 Go, go wild
 I don't want to know about you
 You came, all of a sudden
 And you changed us, your whole life
 Sad is our fate.

 Who sent you into the world
 He wouldn't have you
 That you came over us
 Like the plow, through the clover.

 You didn't have a little patience
 Covidule, great pity
 Thirsty, was it you?

 To reap, human lives
 Dear ones, miss us
 Covidule, you're greedy
 Go and leave us
 No one, you don't need it.

 You locked us all in the house
 You drained us of life
 You're worse than a plague
 You bring death, not a joke!

 Damn, be cursed
 Not at all relentless
 Many lives, you reaped
 And you're still not tired.

 We can't go out into the world
 That we are afraid of you
 Except with the mask on his face
 When we leave the house.

 Covidule, if I could
 I would lock you up somewhere
 Stop appearing in the world
 And let me not hear from you.

 You're a great decimator
 Just bad maker
 Misleading covidule
 Nobody misses you.
 ELENA MARIN AUTHOR
 27/04/2020

Thursday, July 9, 2020

By William s Peters sr

                           

That Poem

There was a poem waiting for me
When I turned away from the shadows
And towards the light

I was blinded by its brilliance,
And thus could not find
The required recording apparatus
That I may hold to its spirit,
Though I remember its profundity,
And the manner in which
Its eloquent essence embraced
My soul once again

This began to ‘again’
Raise my age-old question,
'What is the perfect poem?'
I do know it exists
In me, in you, in creation,
But how exactly do we elucidate
Its lore ...
How do we begin  to fathom
Enunciating that
Which heretofore
Dances in the realm
Of the 'unspeakable'?

Throughout my brief visit here
On fringes
In the aura of eternity,
I have witnessed her shy glimpses ....
'That Poem'.
.....
I have seen her light
As fleeting sprinkles
In the eyes of children,
And old men alike ...
She many times hides
In those children's eyes
Exposing her mesmerizing ‘chi’
As a twinkling 'Wonder'
And intermittent smiles,
Laughter
And impishness

I love when she visits
Without fanfare
Stoking my belief in things,
Things that are,
Things that were,
And things that will come

She imparts to my soul
A knowing
That 'Home' exists,
And it is more than a fable,
Or a story,
Or an 'Old Wives Tale'
....
Are not it a special thing
That she exists
Just outside of the realm
Of our imaginary fingertips,
Otherwise, I fear that we,
The empirical bards
Who have departed from
The archaic foundations of language
Would surely choke her to death
In our attempt
To validate our nothingness,
Bolster our esteem
And falsely lorde over
Her verse ...
.....
Sad we are,
Saddened am i
For wanting to capture
That which is meant for us
But to admire
And whisper about
Into the memoirs of time
For those to come
That 'That Poem'
We/I chase
Lives within
Each of us.

That Poem


(c) 7 july 2020 : william s. peters, sr.

www.iamjustbill.com

Wednesday, July 8, 2020


Glória Sofia Monteiro (Cape Verde)

Glória Sofia Monteiro was born in 1985 in Praia Cape Verde. Poet, editor, writer, novelist majored in engineering and Environmental Management at the University of Azores (Portugal). Develops various activities cultural areas, collaborating in numerous websites and magazines. She has nominated as a candidate for the Rolex Mentor and Protégé Arts Initiative.
**
Ton amour
Je tombe mortellement dans tes bras
Là, je rencontre l’éternel monde
Je te rends un amour maltraité
Je cours sans jambes et là, je séjourne
Suppliant avec détermination
Ton amour avec bras inexistants
**
Pauvre
Pauvres îles emprisonnées dans les mains de la mer
Pauvres montagnes fouettées par les flots
Pauvres feuilles pressées par le vent
Pauvres barques traînées par le courant
Pauvre terre dont le soleil arrache l’eau à l’âme
Pauvre de moi, je ne peux rien faire
**
Tu m’as laissé
Mon amour, que tu m’as laissé
À attendre toute la vie. Toi, mort
Plus jamais mon nom tu as appelé
Comme ça, boussole sans nord
Tu as laissé cette beauté triste
Dans ce corps qui dort
Seulement dort et ne mange pas
Dans cette fatigue décadente
**
Parle-moi d’amour
Glisse la chaise
Invite l’esprit
Dans une saveur de café
Dans un arôme de soleil
Dans une odeur de sourire
Parle-moi d’amour
Je veux rencontrer dans ta voix
Dans ces rayons enchantés
Je te noue avec mes baisers
Parle-moi de poésie, amour
Assieds-toi sur ce genou pauvre
Souffle le vent vers l’horizon
Parle-moi d’amour
Après, laisse les mouettes
Elles emportent mon esprit, vers l’amour dont tu parles
**
Je désire
Je désire être terre qui
Avec son sein allaite la vie
Qui même ainsi n’est pas éternelle
Je désire être soleil à des années lumière distante
Mais chauffe et caresse le monde
Je désire être lune qui tombe dans la nuit froide
Enduit la vie avec sa lumière
Je désire être mer qui naufrage le navire
Emmène et ramène provoquant de la nostalgie
Et enlevant la vie
Je désire ne pas être poète

Tuesday, July 7, 2020

By Joanna Svensson

                                        

IN ANOTHER TIME!

In the old enchanted castle
There is an old enchanted mirror
Anyway it feels
Like if there was

When sunset tips around
My little peaceful cottage
Once again I feel
Like standing right in front

And all of a sudden
I sense I am transformed
Into the Lady of the castle
A Lady in another time

The time has totally stopped
The mirror has turned around
Instead of moving forward
The clock is ticking backwards
Instead of moving forward
The time is twirling backwards

Now the time has stopped
It takes a deep breath
-Such a lovely time it is! it says
I think I'll stay a little while!
I want to rest here and now.
If just for a tiny moment

From an illuminated inner room
I hear husky voices speak
In old dialects they are debating
It's voices I know so well

The rythm of the language
Brings my childhood back to me
In its background a brittle cembalo
Is playing childhood melodies

And the fragrances are so intense
Of roses I do remember
From the garden of the castle
Plucked in utmost secret up

I pinch my arm - at once I see
In the reversed mirror of time
I am there - facing the castle mirror
Yes, I am here - but in another time!

                           Swenstorp, Sweden

©® Joanna Svensson
© Private picture Per Josefsson
                         
   

Te deseo una fe gigante, cuando el miedo te quiera hacer pequeño.

Te deseo una fuerza tremenda, para enfrentar lo que viene.

Te deseo confianza y fe en el poder divino, que es capaz de todo transformar.

Te deseo la mano extendida en el momento adecuado, aquel en lo que más necesites.

Te deseo amparo y acogida, cuando sea de eso que tu corazón necesita.

Te deseo paciencia, para esperar el tiempo necesario, para que lo mejor llegue.

Te deseo la compañía perfecta, cuando la soledad se acerque.

Te deseo energías del bien, conspirando a favor de tus sueños.

Te deseo una luz bonita, calentando tu corazón siempre.

Te deseo amor, te deseo paz...

 ❤ 🌲❤🌲❤🌲❤ Un abrazo con cariño!! Feliz Navidad!! 
Atentamente Luis Arnaldo Camejo Rojas

Saturday, July 4, 2020



LE MIROIR DE L’ÂME EST BLANC

Louise hudon poétesse de canada
Traduction en Arabe Aziz Mountassir poet  de Maroc


Les lumières scintillent dans mon ciel,
Les étoiles brillent, çà c’est mon miel.
Tous les gens m’ont regardée sans me juger.
Est-il encore loin mon grand apogée ?

Le miroir de l’âme est blanc
Et je me mire dedans,
Le miroir de l’âme est blanc, tout blanc.

Tout est loin et très lavé dans ma mémoire
Et je n’ai pas l’intention d’écrire l’histoire.
Je me contente de vivre dans mon silence
En souhaitant garder mon espérance.

Je l’aurai gagné mon jour de liberté.
Patience ou orgueil ?  Je l’ai mérité.
Fini le temps où je me sentais attachée,
Désormais j’y apprécie ma très bonne santé.

J’admire ma ville, en bas, entièrement illuminée.
Un jour, j’aimerai un homme qui voudra me choyer
Et c’est pour cette personne que mon âme est gardée.
Je n’oublierai pas cette chambre où je suis restée.

Tant qu’il y aura mystères, douceur et poésie,
Toutes personnes dans la misère seront mes amis.
Aucune pitié ou sacrifice, tout est gratuit.
N’est-ce pas pour çà que j’ai vu l’étoile qui luit ?



Louise Hudon, poétesse du Canada

3 janvier 1985



Poésie n 1



 مرآة الروح البيضاء



 الأضواء تومض في سمائي
 النجوم ساطعة ، يا حبيبي
 ونظرة  الناس إلي
دون حكم ..
 وهل ذروتي العظيمة
رغابي
 ما زالت نائية ؟
 مرآة روح بيضاء
 أرى نفسي فيها
 مرآة روح بيضاء
كلها بيضاء
 كل شيء بعيد جدا
مغسول جدا في ذاكرتي
 لم انوي كتابة التاريخ

 أعيش في صمتي
حفاظا على رغابي في الامل
 سأفوز بيوم الحرية
 استحقاقي صبر وكبرياء
 لقد ولت الأيام
حين شعرت بالتعلق
واليوم متعة
 بصحة هنا
 أنا معجبة بمدينتي
  مضاءة بالكامل سفحا
 يوماً ما
 سأحب رجلاً  يدللني
 يحتفظ  بروحي
 نسيان  غرفتي محال
حيث مكثت
 ألغاز وحلاوة وشعر
 والبؤساء
 أصدقائي
 كل شيء مجاني
ليس شفقة ولا تضحية
 كل هذا لما رأيتك
 أيهاالنجم الساطع

Poésie de Louise hudon (français)
شعر  لويز هدون ، شاعرة كندا
ترجمة د عزيز منتصر
 Traduction Aziz Mountassir ( arabe)


 3 يناير 1985

Thursday, July 2, 2020

تواشيح اليقين 

و تحملني كفوف الفجر 
تؤرجحني ذهابا وإيابا
ثم ترفعني إلى العلياء
على قبب بيضاء
أرتدي لحاف الصبر 
والوجع يئن بعمق الشريان
جراحاتي المسجورة
تحترق بعصارة الصّب
النور يغلف قلبي 
وأنا أتمرغ بغبار الظلام
حمامات روحي تبحث
عن بيادر السلام
تصلي للإله كي تشفى السقام
تعرج بي إلى سدرة اليقين
 لأتعبد بمحراب الخشوع
كوثر من الحمد و الثناء
يخنق صراخاتي الهوجاء
يسري بي عبر ثقوب الليالي
فتعزف بي براجم الطهر
نُسغ التعبد
تواشيح اليقين 
تعصف بداجيات الشكوك
فأرتوي من شلال الورع
وتلوذ أشواك الوجع
يا قدوس السموات
افتح لي أزرار شرنقة الدعاء
لأسمو فوق موجة اللهاث 
قاب سجدتين أو أدنى 
يندثر لجاج الداء
فذاك أنين رجائي 
يتردد صداه ، ينعكس ثم يرتد 
بين تراتيل الزاهدين 
و أصوات الناسكين
كل غسق و غروب بالمساء
يا الله يا نبي الله
الشفاعة لخالص النداء

الجزائرية جميلة بن حميدة 🇩🇿

Tuesday, June 30, 2020

متى اتحرر 
عبثااحاول ان اتحرر
وارمي عن روحي
عبئا صار أكبر
يوما بعد يوم
ابوح بسرك.. اوهاما
 واشعارا. واكثر..
وسادتي
  حبلى. بانتظار ي لصوتك
ليالي يقتلها الحنين
اكتب غيابك...قصائدا
صامتة..تتفجر
وارتشف شغفي
مع كل قهوة صباحية
كقطعة سكر 
فقل لي بربك.
متى اتحرر....

اهرب منك واعود اليك..
تحملني، كغيمة  صيفية
اترجاها
كالرحيق،  لفراشة ربيعية
كوردة..تتوق لزخة مطر
كساعة  رملية
تختزل أيامي منك..إليك
فقل لي بربك..متى اتحرر

By Hana Shishiny
(C)all rights reserved 
 June 2020




العنوان : أنين قرين
 للشاعرة إيناس حبشي 

بيننا ميل و ربع ساعة مشي على القدمين

فكل ما دقت عقارب الساعة على جدار الذاكرة

تسارع النبض فأصبح نبضين

مباني محطة قوارب غارقة

و كتابات متشرذم سنه فاق العشرين

أوراق رسم عليها كوخ احتوى أثاثا قديم

هموم الدنيا كلها مذكورة تبوح بها العينان

ظاهرة رغم التخفي و الاختباء وراء الإبتسامة

حركات الحاجبين و انطواء البشرة دليل الأنين

وسوسات شريرة و أعمال قبيحة تجوب خاطره

رسخت رغمًا عنه في كل ليلة يمليها عليه القرين

نعم كلها تهور و اشتباك صراع و هلاك

رافقت حياته الأبدية إنها أعمال الشياطين

---------------------------------------

إيناس حبشي بسكرة الجزائر

Friday, June 26, 2020


بقلم سيدة الركح فاطمة  بصور

                             

# مَ كَايْنْ بَاسْ#

شْكُونْ،
دِيكْ اٌلِّليلَة،
طْفَى مَنْ سْمَايَا نَجْمَة،
وْخَلَّانِي نَلْگَانِي،
بْلاَ خَاطْرِي تَمَّـة،
نَلْگَاني يَا مَگْْوَانِي،
نَجْمَة مْضَوّْيَة سْمَاكْ،
فْ دِيكْ اٌلْحَـلْمَة،
گُولْ نَجْمَة فْ صِفْةْ عَسَّاسْ،
عْلَى دَقَّاتْ قَـلْبَكْ،
لاَ يْفُوتُـو لَقْيَـاسْ،
مَللِّي يَتْفَگّْدَكْ خْيَـالِي،
وِيلَبْسَكْ شِيطَانِي اٌلزَّهْوَانِي،
وِيغُرَّكْ تَتْسَارَى فْ فَدَّانِي،
مَنْ لَگْدَامْ حَتَّى للَرَّاسْ،
مَ كَايْنْ بَاسْ...مَ كَايْنْ بَاسْ،
لاَ فُوتْ فِيَّا وْفِيكْ آوَلْدْ اٌلنَّاسْ،
وَلَّى وَاقِيلَا فْ دِيكْ اٌلتَّفَّاحَة،
اٌلِّلي غَرَّاتْنَا بْجُوجْ فْ خَطْرَة،
سِيحْةْ اٌلعَصْيَانْ،
ؤُلَعْقَلْ اٌلْحَفْيَانْ،
عَرًَاتْنَا بْجُوجْ يَا حَسْرَة،
وْخَلَّا تْنَا نْسَتْرُو اٌلْعَوْرَة،
بْلَا هْوَانَا  فْ دِيكْ اٌلْحَصْلَة،
يَا عْشِيرْ اٌلْغَلْطَة،
بَ وْرَاقْ شَجْرَة.

مجنونة الحرف والركح: 24/6/2020

بقلم سيدة الركح  فاطمة بصور

                              
يْلا جِينا نْحَقّْقُو،
فْ السَّرّْ اٌلْمَكُنُونْ،
لاَفُوتْ فَ اٌلشَّمْسْ،
لَمْضَوّْيَة هَدْ اٌلْكُونْ،
حِيتْ  هِيَ اٌلِّلي كَتْخُونْ،
عَنْدْ لَغْرُوبْ...
اٌتْصَدّْ ؤُتَعْطِي بْ لَگْفَى،
بَاشْ اٌتْقَلَّبْ عَلْ اٌلدّْفَى،
 تْبَاتْ فْ شُونْ  دَاكْ لَبَحَرْ،
ؤُتَعْطِي فُرْصَة لَ اٌللِّيلْ،
بَاشْ حَتَّى هُوَ يْبَاتْ،
يْبَاتْ يَزْهَى مْعَ دُوكْ اٌلنّْجُومْ
23/6/2020

Wednesday, June 24, 2020

قلاص حلم اليقين

( قلاص حلم اليقين) 

الفجر يلوذ بالفرار
والقيود تتمدد للحصار
أفواه سجينة
وقصائد موشومة
على جحافل القصاصات
 تمجها الأسماع

مناجل تتراقص 
حول خواصر السنابل
بغير مواسم الحصاد
رذاذ التأويل يتناثر 
بسماء الوهم 
والأعمار مرت
فمن يدفن السنين بالمقابر

من يغير خطوط الطول
وكيف يتعانق اليمين واليسار
هل للعجز أن يبلغ الصدر
في قصيدة الهراء
يا رفيق التيه
كيف ولدت داخل بوتقة 
من مخاض السراب 
و ركضت بين تباريح الوهم 
و قلاص حلم اليقين

الجزائرية جميلة بن حميدة 🇩🇿
قصة قصيرة 
العنوان :    القمر ورباب  
عندما يحل الليل ويتجلى القمر 
أراني أناجيه وأنا إليه أنظر 
فأشعر براحةتغمر  قلبي 

حدثني  القمر  من خلال انعكاس نوره 
قال: دعي النور يلمس جدران قلبك يؤنسك
كي يبعدد الاحزان عنك 
دع السهر يجعلك عاشقة.
نوع النص : قصة قصيرة 
بقلم رباب محلة 
البلد: المغرب
سحابة صيف... 

تُركت وحدي أسير
في طريق مظلم
تلفني الأحزان
وظلال الزيزفون
أنيسي الوحيد
لعبتي حبيبتي
أنظر  للسماء
وسحابة صيف
تمر بدون ماء
يؤرقني الظلام
وشدة الظمأ
وتحرسني
حقيبتي السوداء
بها ذكرياتي
وكل الأشياء
وأمل بلقاء
من ما زال بقلوبهم 
محبة للأطفال
ورحمة وصفاء
أمشي بحفظ
الرحمن رب
العرش والأرض
ورب السماء
تعالوا نصنع لعبةً
وابتسامةً
ونرسمها على
شفاه الأطفال
تعالوا نصنع لهم
محبةً وسلاماً
وأملاً
خالٍ من الحقد
ومن الكراهية
تعالوا نحكي لهم
بقية الحكاية
ونعلمهم ... 
كيف يكون الحب

د. عز الدين حسين أبو صفية،،،
(لعبة بولو)
أنني بين الكوابيس أخوض
حرباً باردة ،
حرباً ليس فيها قائد لا جنود،
لا وقع خيول،
لا سيوف، لكن هناك طعنات
وروح شاردة،
ألوذ و انا معصبة العينين 
مع بضع خدوش ،
ثوبا مهلهل الأطراف،
كعوب أقدامي السائفه،
تطاردني الأرواح  اللعينه
تبغضني بصولجانها 
بين كر وفر في الفلاة ،
فـ أقتلها  بأوراق الزعفران
وعرق الصندل الناشفه. 
يهرب المارج من القربان ، 
تحتضنني شجرة النور ،
فوق اغصانها يتدلى خيط 
يحمل قنديل رث، مهترئ ،
ريح إليه قادمة
أيها النور الباهت،
أبصر في أعماقي الخائفة،
توضأ بماء الوجه،
خذني الى الجنائن المخضرة
اشرح لي صدري،
عانق تناهيدي الصاعدة،
كن لي بلسماً لألمي النضاح،
صندوق أسعافات ،
يستقبل جروحي النازفه،
أطرد هزار ظنوني  الزائفة ،
شاطرني الحياة بـ آلائها،
كن لي من خلف الضباب ودقاً
يغسل القلوب الجاحفة ،
وكن لي واقياً يطوق وجهي ،
 يحميني من الكرات المرمية 
في أحضاني الراجفة

الشاعرة العراقية رؤى العقابي
**( لو )**

آه لو وضعوا حدا 
لتحجر مايبدو من أفكار 
لاندثرت كل بقايا الحشف البالي 
ولما عادت تعلق في الأنظار - 

               *************

- للشاعر / جمال الدين بنشقرون - 
- أودين - إيطاليا - في / 24 - 6 - 2020 - 
-جميع الحقوق محفوظة للشاعر -
UNITY

We all have one thought,
wishing for peace, unity:
one world free of war,
love, respect we all expect;
we are all going thought 
the school of life -
unity is for the future.

Аутор: Кристина Анастасија Верас Брзин
القصيدة
الى 4o سنة من الوجع عفوا اقصد الكتابة

خفق يطرق ابواب الصمت
يتملى وجع الروح
يتهجى خطوط معناه
يمشي في محراب الاسئلة العصية
يسرج  خيول الحنين
لصباحات تاخرت عن موعدها بعصور

القصيدة
اطلاق سراح سجين
استبد بالروح
تتارجح تسميته بين قائمة الاسماء
حزن 
شوق
موت
اعراس العمر
ماتم الخطوات اذ تمضي الى غير رجعتها
القصيدة
سفر في ممرات الوجع الغربة التيه..ال.  
سيدة المقام الرفيع
ارنو اليها
ترنو الي.. الى ضلعي
تفلت مني
اركض خلفها
تتوارى خلف السديم المرهق
احاورها. تجيب تارة
تمتنع عن  صوت الجواب تارة اخرى
القصيدة
ايتها المزاجية
الضوئية..  الموغلة في طلاسمها
امنحيني فرصة القبض على لحظتي الشعرية
دعيني اشد على مقابضك
وافك مغالقك..
فانا من وطن الاغتراب انحدرت
يسكنني جرح فرعوني الوجع
ها اني..امشي اليك
اغافل اللغة
يتملكني خوف السقوط في اختباراتها
خوف الترهل في مجازاتها
ايتها القصيدة افتحي معابرك الكثر
بي رغبة العبور الى ال...ما وراء. 
القصيدة
ريح
عصف
قمر
شمس
بحر
نورس
نور
ظلال
عتمة
سراديب
جبال
سهوب
وديان
انهار
مرتفعات
منحدرات
يقظة
غفوة
صحو
ذهول
مخاض متبوع بولادات قيصرية
القصيدة
كبوة الفارس
فحولة المتمرس
ذهول يحاور روح معناه
شك يعتلي تلال يقينه
عطر المساءات المكتظة بليل عشاقها
رسائل الشوق المشفرة للذين لبثوا في اساطير العشق
القصيدة 
ضوء المعنى وهو يحاور اقماره
طوبوغرافيا الارواح التى ضيعت خريطة الانسان
القصيدة
انثى من صلصال المحبة
انتظرت عاشقها  في اخر رواق البوح
عشق مستحيل يسعى الى ممكنه المؤجل
القصيدة
عاشقة هيات لعاشقها  ارض البلاغة كي يقول قوله
ويستريح..
نادية نواصر
"غ" 

غروب

غربت شمس الأصيل 
غازل القمر نجوم الليل 
غار منه شهاب 
غادر في اكتئاب 
غاب بين الكواكب 
غايته أن يكون 
غالب أمام النجوم 
غادر للقمر المظلوم  

غابت شمس الأصيل
غنت على مسرح الغيوم 
غمغم غراب 
غزال يا غزال
غلبك غدنفر محتال
غرغر بعد إذ أكل
غنى بعد إذ سكر 
غدى يترنح 
غدر و تبجح 

غابت شمس الأصيل 
غرد طير 
غصن بلا غراب 
غلة و أعناب
غرب غراب الشؤم 
غايته مكر و لؤم 
غدى للغدنفر عميل 
غلبه نكران الجميل 

غابت شمس الأصيل 
غريب أمر هذا الكون 
غربة و اغتراب و غرابة 
غلاء للمعيشة 
غياب للكرامة
غليان.. كذب و بهتان 
 غراب و غزال
غالب و مغلوب 
غائب و مطلوب
غرفة و اغتصاب 
عودة و اغتراب

غابت شمس الأصيل 
غنيت للإنسانية مواويل
غردت كما الطير 
غلقت أبواب الوعثاء 
غبت في عالم من الخيلاء 
غصت في ضوء القناديل 
غبار الألوان نثرت 
غمست من شمس الأصيل 
غمرت بالحب كل جيل و جيل

بقلمي فاطمة حشاد
REFLECTIONS OF THE PAST

It's easy to feel lost
When darkness falls in your mind
When despair chokes common sense

But you must never stagger
Never question your belief
Even when it seems hopeless
When the new dawn
Shows its red-eyed face
And you feel left behind
Left to your own fate

So you should make halt
And begin to contemplate
Where we are headed and
Why we are here
If you haven't learned nothing
About how vulnerable we all are
Then you can not change the world
And say that it is God's fault
Can not blame someone else
To put yourself in a better light

Heaven is open for your soul
But not for your greed
Because the greed will suffocate your senses
It will blindfold your truthful eyes

And pretend that all is as usual
As usuam? How? Like before?
In that case I ask: in what way?

In the beginning
The meadows of green
The oceans of ultra marine
The air was clean to breathe
The water was fresh to drink

In the beginning
The pantry of the forest
Was filled with all ingrediens
Had lots for every need

The Lord makes no difference
No matter what you own or not
He sees your honest heart
Your true appreciation
Your humility for your
Fellow-creature

He sees your pure soul
Not your facial make-up
If you're true to your heart
The door is always open!

Swenstorp, Sweden

©® Joanna Svensson
© Private picture
(أريد جناحين فقط)
يخرج صوت من بين الزفرات،
آه لو عندي نصف جناح،
أخرج من ثقب الأوزون،
أهجر الكوكب سئمت الحياة
انا على حافة رف مركون ،
مع قلم وبضع كتيبات
تعبت كوني تمثال ،
منتصباً بين البنايات،
أريد أن أتأرجح بأحلامي،
أجلس على أريكة وردية 
تحلق بي للشفق البعيد
أحمل ياسمينه بين الغيمات،
أستمع للأساطير والخرافات، 
بيجاسوس سينقذني ويحملني،
يركل أحلامي، تنبثق منها نافوره
أطير بلا جواز وتأشيرة ،
يرقيني بالدعوات الخالصات،
يطوف بي حيث المجرات،
بعيدا عن عجلة الموت .
آه لو عندي جناحي الفراشات،
اخلع هذا الكوكب الدنيء
أرمي خلفي مهد الدمعات ،
أرافق النوارس والحمامات،
هذا الكوكب لايناسبني 
لا توجد فيه علامات، لا مقاسات،
أسير فيه وحيدا في المتاهات،
قطارهُ متوقف ، لاتوجد ممرات
لاتوجد إتجاهات،
تهت بين أصوات متشتتات،
في مقاعدهُ ، أحلام الصبية صارخات،
لا أريد أجنحة الخفافيش،
لا أريد العيش في الظلمات،
أريد جناحين احمل فوقهما،
 بذره من قعر الخيبات،
ازرعها أملاً في حقل الأمنيات. 
رؤى العقابي

Tuesday, June 23, 2020

المغرب عشقنا الابدي
                 
  بقلم شاعر المملكة   الدخيسي الشرقي

                    

- نعمة محسود عليها.                   بلدك المغرب يا غافل
- حب وعشق ترابها.                     أرض أجدادك من الأول
- لا تفكر في غيرها.                      هي شرف لكل ذي أصل
- من يستغني عن جمالها               هي الماضي والحاضر والمستقبل
- بالروح والجسد نفذيها.               وبكل ما نملك تستاهل
- مغربنا يا منارة في السماء.          دليل العشق لكل زائريها
- خضرة وجبال وصحراء.             والكرم جود أهاليها
- يا مهد العلم والعلماء                   يا فاس عزك القرويين وبانيها
- وطنجة العالية والميناء.             عروسة الشمال بسحرها
- وتطوان الحمامة البيضاء.          رمز السلام بإنسانية ساكنيها
               - مغربنا ذاك التاج الذي يعلو الرؤوس
               - بعين الله محروس محروس محروس
              - فيه ملك لا يعرف للنوم لذة ولا راحة في الجلوس
             - إنه سيدي محمد السادس المنصور بالله
              العشق المحسوس الملموس
            - أبقاه الله سندا للفقراء والمساكين
            - ودام له العز والنصر والسؤدد والتمكين
            - واستمر عرش الأسرة العلوية على مر السنين
            - بتوفيق وعون المولى المعين

- عاش الملك  عاش الملك عاش الملك
- تحت شعارنا الخالد : الله الوطن الملك
- الله يبارك في عمر سيدي
By William s Peters sr
Only 8 Days Left . . .

                     

Dear Friends,
We would like to take the time to thank all the poets who have contributed thus far to The Heart of a Poet anthology.
For those who have not yet contributed but wish to participate, please keep in mind that the submission deadline is fast approaching. We look forward to reading your poetic thoughts on the subject 'The Heart of a Poet'.

Submission Guidelines:
1 poem
(The poem should be about hope for the future)
Picture of the poet
(High resolution JPG)
Bio
(100 words or less)

The poem and bio must be on one Word document with bio first, followed by poem, attached to email.
NO PDFs, PLEASE!
Picture should be attached separately to email.

Sincerely,

hülya n. yılmaz, Ph.D.
Director of Editing Services

The Heart of a Poet
2020 Anthology

Contributors – In the order of their submission dates
(As of June 22th, 2020)

Roy Austin
Eliza Segiet
Sridevi Selvaraj
Rickey K. Hood
Gopal Lahiri
Rubab Abdullah
Rosemarie Wilson
Denis Popov
Bhagya Senaratne
Mark Andrew Heathcote
June Barefield
Shernaz Wadia
Ayo Ayoola-Amale
Pentecost Mate
Jyotirmaya Thakur
Brenda Mohammed
Faleeha Hassan
Iwu Jeff
Tali Cohen Shabtai
Anwer Ghani
Florin Ciocea
Debbi Brody
Setaluri Padmavathi
Padmaja Iyengar-Paddy
Santosh Bakaya
B. S. Tyagi
Rahim Karim
Ashok Chakravarthy Tholana
Sujata Dash
Thryaksha A. Garla
Khalid Imam
Suma K. Gopal
Menduh Leka
Pushmaotee Subrun
Ranjana Sharan Sinha
Hema Ravi
Louise Hudon
Sameer Goel (photo pending)
Somasuntharampillai Pathmanathan
Zinia Mitra
Kwame MA McPherson
T. Sree Latha
Akshaya Kumar Das
Rita Stanzione
‘Siv’
Avijit Roy
Sahaj Sabharwal
Dilip Mohapatra
Bhisma Upreti
Otteri Selvakumar
Jodel E. Agbayani
Shareef Abdur-Rasheed
Lilla Latus
Umasree Raghunath
Varsha Das
Akash Sagar Chouhan
Hayim Abramson
Tom Higgins
Warda Zerguine
Maria do Sameiro Barroso
Aziz Mountassir
Elizabeth Kurian
Hussein Habasch
Nguyen Chau Ngoc Doan Chinh
Neelam Saxena Chandra
Ashok Bhargava
Avril Meallem
Kamar Sultana Sheik
Sujan Bhattacharyya
Aditi Roy
Gino Leineweber
Zaldy Carreon De Leon, Jr.
Aneek Chatterjee
Shruti Goswami
Chijioke Ogbuike
Lucky Stephen Onyah
Izza Fartmis
Mamu Roshid
Kamala Wijeratne
Kapardeli Eftichia
Olfa Philo Drid
Orbindu Ganga
Basab Mondal
Phuntsho Wangchuk
Divya Sinha
Anuradha Bhattacharyya
Sunil Sharma
Tzemin Ition Tsai
S. Sundar Rajan
Jyoti Kanetkar
Kamani Jayasekera
Kimberly Burnham
Ibrahim Honjo
Alicia Minjarez Ramirez
Monsif Beroual
Tyran Prizren Spahiu
Iram Fatima
Shubha Khandekar
K. Pankajam
Gita Bharath
Annapurna Sharma A.
Sumita Dutta Shoam
Ndaba Sibanda
Gobinda Biswas
Yuan Changming
Welkin Siskin
Ashrit Mohapatra
Luzviminda Rivera
Nutan Sarawagi
K. Radhakrishnan
Smruti Ranjan Mohanty
Vidya Shankar
Sudarsan Sahu
John Eliot
Alicja Maria Kuberska
Fahredin Shehu
Preety Sengupta
Ahila
Claudia Piccinno
Maryam Abbasi
Andrew Scott
Paramita Mukherjee Mullick
Eden Soriano Trinidad
Anna Nicole D. Velez
Awatef El Idrissi Boukhris

By Joanna Svensson

REFLECTIONS OF THE PAST

                                          

It's easy to feel lost
When darkness falls in your mind
When despair chokes common sense

But you must never stagger
Never question your belief
Even when it seems hopeless
When the new dawn
Shows its red-eyed face
And you feel left behind
Left to your own fate

So you should make halt
And begin to contemplate
Where we are headed and
Why we are here
If you haven't learned nothing
About how vulnerable we all are
Then you can not change the world
And say that it is God's fault
Can not blame someone else
To put yourself in a better light

Heaven is open for your soul
But not for your greed
Because the greed will suffocate your senses
It will blindfold your truthful eyes

And pretend that all is as usual
As usuam? How? Like before?
In that case I ask: in what way?

In the beginning
The meadows of green
The oceans of ultra marine
The air was clean to breathe
The water was fresh to drink

In the beginning
The pantry of the forest
Was filled with all ingrediens
Had lots for every need

The Lord makes no difference
No matter what you own or not
He sees your honest heart
Your true appreciation
Your humility for your
Fellow-creature

He sees your pure soul
Not your facial make-up
If you're true to your heart
The door is always open!

Swenstorp, Sweden

©® Joanna Svensson
© Private picture

Sunday, June 21, 2020

بقلم علي الأحمد

                             

أغنيات العيس /12

بيني وبين أحبتي عهد
لا النأي ينسينا ولا  البعد
قد تثقل  الأيام كاهلنا
بالمرهقات يخونها  العد
لا الهم يشغلنا  على وجع
كلا  ولا الأشجان  والكد
بحر الحياة الهم يدفعنا
جزر يعيق ويخذل  المد
والشوق بينهما  أسير هوى
لا الحظ يسعفنا  ولا الجد
فكأننا  والبين  يفصلنا
موج تلاقى  ماله حد
ضاع الشراع على تباعدنا
في اليم والمجداف والوعد
يامن على الاهداب صورتها
حلم يظل بقلبه يعدو
ينساب في نبض الوريد كما
 ريح الصبا اذ ازهرت نجد
مانجد يا (عيس) الغرام سوى
رياك يعبق بالشذى الورد
طالت متاهاتي وليس لنا
إلا امان خانها السعد

Friday, June 19, 2020


Аутор: Кристина Анастасија Верас Брзин

                                 

НА КРАЮ

Я иду по краю неба,
где звезды едва видны:
звук света затмевает
меня,
все так необычно;
я слышу треск звезд,
я вижу космические руки,
двигающие звезды,
как на шахматной доске.

Я как мелкий
песок космоса,
ветер дует мне
в горло.

Я сижу на краю земли,
там, посреди океана:
дельфины играют
со мной,
волны несут меня
в глубины моря;
тихий разговор с китами,
пузыри вместо слов.

Я как маленькая
капля земли,
вихрь поглощает
меня глубоко внутри.

Аутор: Кристина Анастасија Верас Брзин

Thursday, June 18, 2020

By Joanna Svensson

                                 

WHAT HAPPENS NEXT?

We all went to bed in one world
And woke up in another
The third world war
We all feared so heavily
With nuclear warheads
And planet extortion
Twentyfive times over
It never came
It never did happen

But something different came
Something else did occure

Paris is not romantic anymore
Its streets are empty and bare
Rabbits are its pedestrians
The Eiffeltower gather but moss

In Melbourne a violin concerto is played
In the Concert house for all empty rows

In Warsaw you pay big fines
If you don't wear a mask
At a funeral may only attend three

Hugs and kisses
Are new dangerous weapons
Love and empathy
Has been restrained
Not to visit
Friends and related
Old parents kept
In healthcare lockdown
They die without family
'Cause no one's allowed

To keep social distance
Is now how to care

You find that all of money
Power and beauty
Can not buy a breath of air
The nature all around us
Carries on its daily life
With springtime beauty
Brighter than ever

It sends us a message
A message so clear:
You little humans. You are all so tiny!
I really have no need for you
The earth, the air, the sea and the sky
Do quite alright without your help

When you come back
And learned your lesson
Then remember very clearly
You are forever not my master
If you'll behave
You'll be my guest!

Swenstorp, Sweden 15/6/20
©® Joanna Svensson
© Photo: Per Josefsson
By Joanna Svensson


                            


IN THE AFTERMATH

In the aftermath
When the world has held its breath
For what would happen - what will come

In the anteroom of the aftermath
Where all the humans
Feared for their lives
Their whole existence

Even they with painted smiles
To cover up their anxiety
They who all said: it will be alright!
Something will for sure turn up

So I sat on my thinking stub
Contemplating all by myself
But then my soulmate came
The one I love and share my heart with

He took my hand and we wandered off
Off into the wilderness
To mother nature's meadows
Hand in hand in our tiny wood
Where trees and flowers
Raise their eye-brows in pure surprise

And so we felt like a part of nature
We have survived the invisible death
Thanks to natura - we did survive
Because we live - by its own accord
By unwritten rules - and laws of life
Using wisdom in the best of ways

We both do feel - so very sorry
To find that many just return
To their previous life style
As if pandemic there never was
With self content - no lesson learned
With noses pointing - up in the sky

Oh, all of this - was not so fearceful
After all -  I did alright
Instead of thankfulness
For surviving
The shop owner raises his price
And profit once again
Despite charity from all of us

When will we learn
When will we see
How can we change
Our way of life
There is room
For human need
But there is not
For human greed

Swenstorp, Sweden
©® Joanna Svensson
©Private picture

By Bozena Helena Mazur-Nowak

                                     

life hurts ...
© Bozena Helena Mazur-Nowak

someone strapped your dreams so high up
eyes are tired but can't sleep at all
a swarm of black thoughts penetrates the head
everything around is stripped of color

sometimes life hurts so much

you signed the contract for life imprisonment
don't matter it hurts you have to go-ahead
although your knees are heavily scratched
from constant falling and eternal disappointments

stand up and go no matter if it hurts

reduced-fare only for selected ones
hump and gray hair are within reach
love and respect stand up  so high
for us, working-class are only sweat droplets

life hurts but is so sweet though

each of us has one life assigned
in dreams, in pink and gray daily life
some people can live a long-life
others look old when they are still young

sometimes life hurts so much

حلمي أنت للدكتور منتصر عزيز



بقلم عزيز منتصر


سينبثق في أفقي القريب
حلمي الخالد 
في نومي الذي لاينام 
في صمتي الناطق مع نفسي
حلمي أنت 
هل ستأتين
بناي من قصب
بعشق كبير
إلى قلبي الصغير
الذي تكبّرت عنه الأفراح
هل ستأتين
كإعلان الشمس  على الحيطان
لأصبح أغنية كالحب 
أخاطر بكل شيء 
وأتحطم في يمينك 
ويتلاشى الإنتظار والصمت
وأتململ في عيونك 
دمعة فرح 
كقطرات الغيوم الأولى
بداية الشتاء 
على براعم الزهراء
وفي هدوء 
أناديك يا معطر نسيمي 
يا ثوب الآمان
هل لي منك غِلة 
ولروحي نغمة
أنت صبحي 
أنت مسائي
حيث الهوى مناهل
أنت أحوالي وراحة جواري
افتحي باب المحراب 
إني أميل في سكراتي 
دون نبيذ 
لست بسائح
إني أريد أن أُدفن فيك حيا
لتحميني  من مياه الزمن 
وأكتفي بحدودك 
لا أخاف ولا أسمع كلمة  وداع
وأنقلك إلى ملكوت إنسان



    

Monday, June 15, 2020

By Marlene Pasini

                                         

Hoy inicia una gran semana!!!! 😊

😇 Amigos y seguidores  que día a día siguen mis publicaciones, Gracias, gracias, gracias, 🙏 a veces no me alcanza el tiempo para contestar a todos pero sé muy bien quienes me siguen, me hacen comentarios, me acompañan en este camino de vida. 👉Mi propósito en Facebook es crear una posibilidad para lo positivo, para lo posible, para lo que nos hace crecer. Para compartir mis libros, mis conocimientos, espiritualidad, el arte. Estos son tiempos de cambio, son tiempos para continuar adelante en el sendero de esta Madre Tierra que nos acoge y nos cobija, pero también son tiempos que nos hacen sentir mucha incertidumbre y dudas sobre el porvenir, es por eso que hoy quiero compartir el gran regalo 🌺 que tengo para todo el mundo. He creado la posibilidad, el sueño de reunir en un maravilloso libro 📙 a  grandes líderes y guías espirituales de todo el mundo que les ayudarán con sus consejos, reflexiones y experiencia para seguir adelante en esta crisis, en esta tormenta 🌩 en la cual se vuelve vital tener una guía sobre qué hacer para continuar y construir una nueva vida. Todo esto es desde mi corazón ♥, sin propósito de lucro, porque quiero poner mi granito de arena para ayudar en la verdadera transformación de esta humanidad. En este libro por supuesto, también van mis recomendaciones y estrategias profesionales. En los próximos días este libro estará disponible en Amazon en español. Así que estén al pendiente, les iré revelando más detalles.
Los quiero mucho ❤️ 😘 💋
بقلم الشاعرة زهراء الأزهر

                              

زهرتي التي لا تذبل
هل يا ترى في برد الشتاء
    تموت الشمس؟

أم انها تتبع الريح
التي تنمو على شموع الهمس

في سرير الروح تغفو
تناديني  من بئر النفس

من فوق بساتين الأرض
ذكريات تحيي أمل الأمس

يا زهرتي التي لا تذبل
يا زهرة لا تعرف اليأس

أعرف أن خيولي تركض
تقفز نحو الشمس

تحمل عطرا للذكرى
تخلد شدا ليال الأنس

تتغنى في صمتها بعهود
ببوادي النخيل أثمرت الغرس

تذهلني رؤيتها تهز خافقي
تحلت من كل حال بلبس

تطاول السحاب  ترنو للنجوم
أتخال الشمس تنال بلمس

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

 Metin YILDIRIM  KARŞILIKSIZ AŞK  Görülmez göz ile,tutulmaz el ile.  Bazen ağlatır, bazen güldürür, şaşkıncasına. Dalarsın Hayallere, çıkama...