Search This Blog

Wednesday, February 19, 2025

Dr. Ashok Kumar



"Let My Mystic Soul Sing"


Let my mystic soul sing sweet, soft songs of unity,

Echoing through the chambers of the heart's sanctuary.

In harmony with the cosmos, I resonate with every breeze,

A symphony of love and light, that transcends all boundaries and seas.


With every note, I weave a tapestry of peace and love,

A celestial music that rises from above.

In the silence, I hear the whispers of the divine,

Guiding me on a journey, where the heart and soul entwine.


My mystic soul, a vessel of the sacred and the true,

Overflows with compassion, and a love that shines anew.

In the garden of the heart, I cultivate the flowers of peace,

Nourishing the soil of the soul, where love and unity release.


Let my mystic soul sing sweet, soft songs of unity,

A chorus of hope and love, that echoes through eternity.

For in the music of the soul, lies the harmony of the spheres,

A celestial symphony, that whispers secrets, through the years.


Copyright: Dr. Ashok Kumar


International Peace Activist, Mystic Poet

CriticWorld Poet Laureate

Ambassador of Morocco, Africa

 Nigar Khalilova

Azerbaijan



Ramadan


Rare, once a year

Ramadan has been granted to us.

We always look forward to seeng you,

The Sultan of the twelve  months.


All of us sinful, doesn't matter

Knowingly or unwittingly,

We have a chance from heavently Father

For repentance for sins committed.


May God forgive humanity

For wars killing innocent people,

For self- interest, bestial cruelty,

Loss of kindness in the hearts and pupils.


And there is no God, but God,

There is one God for all confessions.

Islam preaches against evil and violence,

Carries science  and enlightment.

Enemies distord Islam's tenets.  

Daily writing bloody deeds apocalypse.

Ramadan is it's prevention analysis.

Ramadan is kindness and patience,

Our spirit condition's purification.

 ELHAM HAMEDI 

Premio Intercontinentale per l'Arte Letteraria 'Le Nove Muse'



ringraziamento al Presidente del Premio mio cara e Eccellente Dott.ssa Marina Pratici , all'illustre Giuria  del Premio Intercontinentale Le Nuove Muse , alla Direttrice Artistica Rita Innocenti e alla segreteria  organizzativa, diretta da Gaia Greco


  Il rapporto ufficiale della giuria:


 VERBALE DI GIURIA EDIZIONE 2022 


PREMIO INTERCONTINENTALE DI ARTE LETTERARIA

        “LE NOVE MUSE”


COMMISSIONE GIUDICATRICE


Presidente del Premio: 

Marina PRATICI 


Presidenti Onorari:

Jorge ALACEVICH; Sergio CAMELLINI; Laura EPHRIKIAN; Lovelyn P. EYO;  Gerda GARCIA HERNANDEZ; Dinos S. KOUBATIS; Goffredo PALMERINI; Regina RESTA; Emir SOKOLOVIC; Anila VARFI


International President: 

Hafez Haidar 


Presidente di Giuria: 

Isabella Sordi


Membri di Giuria: 

Adriana de CARVALHO MASI; Gennaro DI LEO; Lorenzo MASI; Stefano MASSETANI; Oliva  NOVELLO; CarloPERNIGOTTI; Cristiana VETTORI


Responsabile Direzione Segreteria: 

Gaia Greco 


Responsabile Direzione Artistica: 

Rita Innocenti 


                                     DELIBERA di GIURIA 

La Giuria del Premio edizione 2002, dopo attenta valutazione delle tante e pregiate Opere giunte a concorso, ha così deliberato: 


Premio alla Carriera: Ottavia PICCOLO 

Primo Premio ‘Opera Prima’: Daniela Poggi 

Premio Eccellenza Internazionale Letteratura Cultura

Joan Josep  BARCELO

Premio Woman for Culture and for Peace: Elham Hamedi

Premio Speciale  Eccellenza Poesia in ricordo di FIAMMETTA GALLETTA

Anita MENEGOZZO 

Premio alla Carriera alla Memoria: Michele PRISCO

Premio Eccellenza  Letteratura in ricordo di MICHELE PRISCO

Giovanni RONZONI

Premio Eccellenza del Territorio: 

CORO ' IL MONDO NELLA VOCE '

Premio Eccellenza del Territorio: 

ACCADEMIA TEATRALE VENETA

Premio Eccellenza Arte e Musica:

Sandra Sofia PERULLI

Premio Eccellenza Arte e Impegno Sociale 

Paola VOLPATO

Premio Eccellenza Arte e Teatro

Renato GATTO

Premio di Alto Merito Poesia: 

Enzo BACCA 

Vincenzo D’AMBROSIO

Premio di Alto Merito Arte Performativa

Filippo PAPA 


Sezione A Poesia Inedita “Monte Elicona” 


1 Premio Alessandro Inghilterra con la poesia ' Forse a primavera '

2 Premio Stefano Baldinu con la poesia ' Scarpe rosse n 24 '

2 Premio Maria La Bianca con la poesia ' Donne di Kabul '

3 Premio  Rosalba Griesi con la poesia '  Il Vento del sud '

3 Premio Iole Troccoli con la poesia ' Verranno fiori '

3 Premio Vittorio Di Ruocco con la poesia ' Nel buio profondo che mi rassomiglia '

Premio Speciale del Presidente: Emanuela Dalla Libera con la poesia ‘Portami i tuoi canti ancora’

Premio della Critica: Lucia Lo Bianco con la poesia ' I bambini e la guerra '

Premio della Giuria: Antonio Contoli con la poesia ' Tramonto '

Premio di Merito:

 Rita Bonini con la poesia ‘Ricordanza’ 

Augusta Tomassini con la poesia ‘ Fiori di malva ‘

Menzione d’Onore ( in ordine alfabetico ): 

Patrizia Bruno Betti  con la poesia ‘ La Strada del mare ‘

Alba Contino con la poesia ‘Il fango dentro al fiore’

Isabella Errani con la poesia ‘Ananke’

Francesco Fedele con la poesia ‘4 Marzo’

Giorgio Fusco con la poesia ‘Anime morte’ 

Luciano Manfredi con la poesia ‘ Amor mio’ 

Marina Montagnini con la poesia ‘Spettacolo con naufragio’

Rita Scelfo con la poesia ‘La notte di Kiev’

Sezione B Narrativa Inedita “Sorgente di Aganippe”


1 Premio Maria Noemi Raitano con l'opera ' Inversamente proporzionali '

2 Premio Daniele Ossola con l'opera ' Una killer di troppo'

2 Premio  Amadio  Favaro con l'opera ' Il segreto del Saccon '

3 Premio Gabriele Andreani con l'opera ' Che cosa mi rimane '

3 Premio Giuliano Fontanella con l'opera ' Tornanti '

3 Premio Cristina Lora con l'opera ' Il cielo ha bisogno di leggerezza '

Premio del Presidente: Sabrina Tonin con l’opera ‘Polenta e latte’

Premio della Critica: Francesco Petrucci con l'opera ' Ubi Minor '

Premio della Giuria: Alessandro Cuppini con l'opera ' Sotto il segno dei gemelli 

Premio di Merito ( in ordine alfabetico): 

Mauro Montacchiesi con l’opera ‘Memories of a dinner in cattolica town’

Luigino Vador con l’opera ‘Spinosa’

Menzioni d’Onore ( in ordine alfabetico ):

Antonina Brusca con l’opera ‘Amore ad Auschwitz’ 

Marino Julo Cosentino  con l’opera  ‘La badante russa’

Lavinia Rizzi Carlson con l’opera ‘Il suono dell’oboe’ 

Venera Vassallo con l’opera ‘Escursione nell’entroterra dell’Isola Domenicana. Il cavallo tropicale’


Sezione C Poesia Edita “Monte Parnaso”


1 Premio Franco Donatini con ‘La solitudine del poeta’ ( Guido Miano Editore )


2 Premio Gaetano Carnibella con ‘La foresta degli specchi’ ( Italic )


2 Premio Carla Sautto Malfatto con ‘Troppe nebbie’ ( Edizioni Il Saggio )


3 Premio Domenica Alati con ‘Tra la terra e il cielo’ ( Aletti Editore ) 


3 Premio Giuseppe Barin con ‘Le brume del cuore’ ( Europa Edizioni )


3 Premio Giorgio Cittadini con ‘Residui di tuono’ ( dreamBOOK Editore )


Premio del Presidente: Vito Adamo con ‘In quest’infinito’ ( Helicon Edizioni )


Premio della Critica ( in ordine alfabetico ): 

Michele Cioffi con ‘Non avrai bisogno di chiedere’ ( Fondazione Crystall Association )

Lorenza Zuccaro con ‘Nel grande universo’ ( CLEUP sc )


Premio della Giuria: Annalisa Rodeghiero con ‘A Oriente di qualsiasi origine’ ( Arcipelago 

Itaca )


Premio di Merito ( in ordine alfabetico ): 

Marinella Cossu con ‘Poesie veneziane’ ( Marco Del Bucchia Editore ) 

Maria Rosaria Franco con ‘ La Crisalide ‘ ( Porto Seguro Edizioni)


Menzioni d’Onore ( in ordine alfabetico): 

Marco Ambrosi con ‘Sortilegio d’amore ( Bertonieditore )

Monica Cornali con ‘A convito nel mio cuore Elevazioni poetiche’ ( Effatà Editrice’ )

Lorenzo Landini con ‘ Sindrome d’amore ‘ ( Pilgrim Edizioni)

Licia Mandich con ‘Un cielo nascosto dietro il solito cielo ( Casa Editrice el squero ) 

Giuseppe Milella con ‘Catturando l’infinito’ ( L’incontro Edizioni )

Mauro Musetti con ‘Al vibrar delle parole – Tra passato e presente’ ( Edizioni Il Fiorino ) 

Mara Penso con ‘Soffi di poesia’ ( Dario De Bastiani Editore )


Sezione D Narrativa Edita e Saggistica “Fonte di Ippocrene”


1 Premio Bruno Scapini con ‘Somnium urla dall’universo’ ( Calibano Editore )

2 Premio Giovanni Macrì con ‘180/78’ ( Progetti di Armonia Edizioni ) 

2 Premio Vincenzo Patanè con ‘Intervista impossibile a Lord Byron & altri’ ( Cicero Edizioni ) 

3 Premio Marco Tullio Barboni con ‘Matusalemme Kid – Alla scoperta di un cuore bambino ( Paguro Edizioni )

3 Premio Cinzia Della Ciana Andrea Matucci con ‘Tre passi con Dante’ ( Helicon Edizioni ) 

3 Premio Dario Malini con ‘Il pane di Gadda’ ( Lavinia Dickinson Edizioni ) 


Premio del Presidente: Nevio Taucer con ‘La disobbedienza civile’ ( Luglio Editore )


Premio della Critica: Elena Magnani con ‘La segnatrice’ ( Giunti Editore )


Premio della Giuria ( in ordine alfabetico ): 

Flavio Barbiero con ‘Anno 1186 A.C. nel nome di Sethnakht dall’Egitto a Canaan – l’epopea di Israele ( dream Book edizioni )

Alessandro Pierfederici con ‘Ascesa al regno degli immortali’ ( Biblioteca dei Leoni LCE Edizioni )


Premio di Merito ( in ordine alfabetico ): 

Anna Cantagallo con ‘Il sole tramonta a mezzogiorno’ ( Castelvecchi Edizioni )

Benvenuto Chiesa con ‘Incidenti di percorso’ ( Albatros Edizioni )

Anna Maria Disanto con ‘Accade più in un’ora che in cent’anni’ ( Aletti Editore ) 

Silvia Favaretto con ‘Verde Laguna’ ( ML Mazzanti Libri Meta Liber )


Premio Speciale Romanzo Storico:

Lorenzo Pesce con ‘ Da Parigi a Outremer, amore e guerra per I  figli di Martino da Mesnil ( Letteratura Alternativa Edizioni)


Menzioni d’ Onore ( in ordine alfabetico ): 

Vittorio Casali con ‘Pensieri e racconti’ ( Gangemi Editore ) 

Brunello Castellani con ‘La scelta di Destino’ ( Diadema Edizioni ) 

Stefano Chiesa con ‘Valent, Borges, Dalì, Lynch L’universo onirico come aperture alla ( com )possibilità ( AlboVersorio Edizioni ) 

Biagio Cilento con ‘ Quel Crocifisso in ferro battuto ‘ ( Pubblicato dall’autore )

Valter Garatti con ‘ Il merletto Storia di Ann ‘ ( Panda Edizioni)

Salvatore La Moglie con ‘ Profili letterari del novecento ‘ ( Macabor 2020)

Vander Penazzi con ‘Piccoli Grandi Storie’ ( Edizioni Antica Humana ) 


PRIMO PREMIO VOCI DAL MONDO- AUTORI STRANIERI  ( in ordine alfabetico)


Houda Aumeur con ‘ Quando la forza supera il dolore ‘ ( Armando Editore)

 Aissatou Kofache con  ‘ Nel profondo dei cuori’

Miguel Angel Acosta Lara con ‘ Quello che abbiamo ‘( Que hemos aprendido)

Ismete Selmanaj Leba con ‘ Presunzione di colpevolezza ‘ ( Calibano Editore)

 Veronica Paredes con  ‘ Timidi bagliori’

 Maja Herman Sekulic con ‘Il grande progetto ‘(Il cuscino di stelle      Edizioni)

Tatjana Dordević Simić con ‘Il pioniere ‘ ( besamuci edizioni)

Alimatou Sall con ‘ Afroitaliani ‘ ( Abrabooks Edizioni)


Primo Premio GIOVANI AUTORI IN MEMORIA DI GABRIELE GALLONI 

I bambini della classe IV D – Plesso P.W.I.C con ‘ Poesia per la Pace’ ( Insegnante Domenico Pujia )


I premi saranno consegnati esclusivamente durante la cerimonia di premiazione agli autori premiati o a loro delegati. Non sono previste spedizioni successive.


La cerimonia di premiazione, alla presenza delle Autorità, dei Membri di Giuria e degli Organi di stampa, si svolgerà Sabato 11 Giugno 2022 alle ore 15,30 presso il Centro Culturale Candiani in MESTRE-VENEZIA 


Ringraziando tutti gli Autori per la significativa partecipazione, 

cordialmente salutiamo 


La Giuria e l’Organizzazione del Premio Intercontinentale di Arte Letteraria ‘LE NOVE MUSE ‘ Edizione 2022 


Mestre,  Giugno 2022

Tuesday, February 18, 2025

 Gordana Saric 



HONORABLE TERRE DU MAROC

Le Maroc est mon grand amour,

J'ai apprécié cette terre magique,

Elle admirait sa beauté, ses traditions et ses merveilleuses coutumes.


Le Maroc est un pays de dignité, d'honneur et de noblesse,

le pays du soleil et du sable,

le pays du chant et de la musique du cœur.


Le Maroc possède un trône royal glorieux, élevé et splendide, où le roi règne avec justice et préserve son histoire.


Mais le Maroc a aussi son propre trône poétique de splendeur.

sur lequel se tient le grand poète,

humaniste et militant des droits de l'homme, AZIZ MOUNTASSIR.


AZIZ a de l'amour pour tous les peuples du monde,

Il lutte pour la paix et l’harmonie entre les peuples, il lutte pour l’unité de toutes les religions et de toutes les nations.


Sur le trône de la poésie

Le cœur d'Aziz brille d'amour

et envoie des rayons dorés à travers la planète,

veut de la poésie, de l'amour et de la paix

ils gouvernent le monde avec puissance

et la joie et la paix remplissent toutes les âmes du monde.


Aziz est reconnu et aimé dans le monde,

Son nom est prononcé avec fierté et il porte dignement le nom de sa patrie, le Maroc, à travers la planète.


Ramón de Jesús Núñez Duval



Ramón de Jesús Núñez Duval, nace en Neyba, Provincia Bahoruco, República Dominicana, escritor, filántropo, actor, columnista, historiador, conferencista, poeta, narrador, dramaturgo, gestor cultural y guionista de cortometrajes, escogido por Editorial Hispana USA entre los mejores 100 escritores de Iberoamérica y el Caribe, sus escritos han sido traducidos a varios idiomas y más luego difundidos en España, Estados Unidos y Londres, forma parte de 55 antologías nacionales e internacionales. El Centro Cultural San Francisco Solano de la ciudad de Argentina traduce a los idiomas: inglés, francés, italiano, ruso y portugués, el poema de su autoría "Volvamos a Renacer". Sus escritos han sido difundidos por el escritor Alberto Camargo, a través del programa de radio "Aires", de la hermana República de Colombia. Núñez Duval es certificado como Investigador en el Primer Congreso Internacional de Certificación Historiográfica, desarrollado por la Red Académica Internacional Historia a Debate, de la Universidad de Santiago de Compostela de España e invitado por la Academia de Ciencias de la República Dominicana, la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD) y Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra (PUCMM), a participar en el 4to Simposio Interdisciplinario de Lingüística y Literatura. 

Es autor de varios libros, detallados a continuación:



Piel Desnuda (poesía, 2016)

Breve reseña histórica de la provincia Bahoruco (ensayo, 2020)

Huellas de versos (poesía, 2020)

Entretiempo (poesía, 2022)  

Más allá de la piel (relatos, 2024)  

Apuntes Históricos de la ciudad de Neyba (folleto, 2024)



Textos incorporados a la Biblioteca del Archivo General de la Nación y a la Biblioteca Nacional Pedro Henríquez Ureña, en República Dominicana.


LUGARES OBTENIDOS EN CONCURSOS LITERARIOS INTERNACIONALES:


1.Ganador en Chile del 3er lugar IV Campeonato Hispanoamericano de Poesía Escrita Individual "La Voz del Lector" Versión 2018.


2.Ganador del 3er lugar Evento Internacional "ESCRIBAMOS MICROCUENTOS", organizado por TU CASA DE POESIA, Guatemala (2018).

3. Mención de Honor 64vo Concurso Internacional de Poesía y Narrativa, organizado por el Instituto Cultural Latinoamericano, Ciudad de Junín, Argentina (2019).

4. Ganador del 2do lugar dinámica literaria hispanoamericana, "UN CUENTO EN 50 PALABRAS”, organizada por la Página ARCHIVO CONFIDENCIAL SU PAGINA DIFERENTE, Chile (2019).

5. PREMIO AL JURADO MEJOR POESÍA Concurso Internacional de Poesía " NO A LA VIOLENCIA DE GÉNERO”; organizado por la Unión Mundial de Poetas por la paz y la Libertad (UMPPL) y " L' ISOLA FELICE" ASSOCCIAZIONE CULTURALE, BRESCIA, ITALIA (2020).

6.Mención de Honor conmemoración al Día de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, otorgada por la Academia ALAS, en el marco del Premio Nacional de Literatura Eleanor Roosevelt, llevado a cabo en la Ciudad de San Francisco, Quito, Ecuador (2020).

7. Mención de Honor en Narrativa Certamen Internacional Escribiendo un Infinito Camino, evento que fue organizado por el Centro de Escritores/as Nacionales (C.E.N) de la Ciudad de Córdoba, Argentina (2020).

8. Ganador del 2do lugar con poema libre a DISTANCIA CONCURSO DE POETAS Y ESCRITORES celebrado en el marco del 4to ENCUENTRO MUNDIAL DE LA CULTURA UNIVERSAL, realizado en VALENCIA, ESTADO CARABOBO, VENEZUELA (2021).

9. Mención Especial obtenida en Poesía, segundo Certamen Internacional "ABRAZO IBERO", organizado por el Grupo Literario Las Cenizas de Welles de la Ciudad de España (2022).

10. Mención Honrosa 3er Concurso Mundial de Poesía Libre LAS MEJORES LETRAS DEL MUNDO 2023-PREMIO LA PLUMA DE ORO 14 K, celebrado en Lima, organizado por ESCRITORES SIN FRONTERAS.ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL (2023).

11. Mención de Honor 83vo Concurso Internacional de Poesía y Narrativa, organizado por el Instituto Cultural Latinoamericano, Ciudad de Junín, Argentina (2025).

12. Ganador del 3er lugar en el Certamen Literario del mes de enero 2025. Categoría Poesía Romántica, organizado por el Fórum de Escritores Latinoamericanos de la República del Perú.




13. Ganador del 6to lugar en el Certamen Literario del mes de enero 2025, entre 90 narradores participantes. Categoría Cuentos Cortos, organizado por el Fórum de Escritores Latinoamericanos de la República del Perú.


INVESTIDO COMO DOCTOR HONORIS CAUSA EN VARIAS OCASIONES:


Doctor Honoris Causa en Creatividad, Humanidad y 

Cultura Internacional, registrado con el No. 43/2018

Alianza Institucional de Creatividad, Humanidad y Cultura Internacional 

Constituida por la Ciudad de Marruecos y República Mexicana (2018).

  .

Doctor Honoris Causa en Literatura

Otorgado por International Academy of Art and Literature-Unión Mundial de Poetas por la Paz y la Libertad-ʺI' sola Feliceʺ Associazione Culturale

Italia (2023).


Doctor Honoris Causa en el ámbito de la Filosofía, Letras, Artes y Humanidades, adscrito al Reino de España, mediante P.J.No. 62355 y registrado legalmente con el no. 138760011, Madrid, España (2023).




HA REPRESENTADO INTERNACIONALMENTE A LA REPÚBLICA DOMINICANA, EN LOS IMPORTANTES EVENTOS:


Primer Encuentro Internacional de Poetas y Escritores, celebrado en San Luis Potosí de México, 2018.

VII Feria Internacional del Libro Dominico-Hispano, celebrada en Orlando, Florida, 2019.

La Guagua Poetry Festival Multilingüe de Middlesex Community College, celebrado en Lowell, Massachusetts, 2023.

Evento Literario "Noche de poesía, música y homenaje a la poeta dominico-americana Rhina Espaillat", celebrado en Boston College, 2023.  

IV Congreso Mundial de Escritores, celebrado en España, 2023.









RECONOCIMIENTOS OTORGADOS EN REPÚBLICA DOMINICANA:

Reconocimiento otorgado por la Emisora Radio Enriquillo, por ser el autor de letras de la canción ganadora del segundo lugar a nivel regional, que participó en el Primer Festival de la Canción Popular, celebrado el día 24 de septiembre año 1990.

Congratulado con un Premio al Futuro por el Consejo Nacional para el Premio Nacional de la Juventud, en cumplimiento a la ley 20-93, en fecha 28 de enero año 1997.

Reconocimiento concedido por la Asociación Dominicana de Libreros y Afines, Inc, por el valioso aporte al trabajo cultural y cooperación a la 2da Feria del Libro de Neyba, en fecha 17 de marzo año 2004.

Declarado por el Ayuntamiento Municipal de Neyba, al Mérito Municipal, mediante Acta de Resolución No. 15-2018, en fecha 1ro de marzo año 2018.

Placa de Reconocimiento otorgada en la ciudad de Neyba, en calidad de escritor, por la Fundación Neyba-USA, el día 1ro de diciembre año 2018.

Ganador del Premio Soy de Neyba, Soy Ejemplo, renglón Desarrollo Cultural (Arte y Cultura), otorgado en Neyba por la Asociación de Neyberos Residentes en Madrid (ANEM), en fecha 04 de septiembre año 2021, por el logro alcanzado en el área cultural, dentro y fuera de la ciudad de Neyba.

Reconocimiento del IV Festival Literario Sur 2022, por su destacada trayectoria de escritor y sus invaluables aportes al arte, la cultura y la literatura de la Región Sur, la provincia Bahoruco y a nivel nacional, en fecha 18 de febrero año 2022.

Reconocimiento otorgado por el Liceo Manuel de Jesús Galván de Neyba, en conmemoración al Día Nacional de Poeta en República Dominicana, por su trayectoria, mérito y aportes a la cultura y a la literatura, en fecha 21 de octubre año 2022.

Reconocido por la Cámara de Diputados de la República Dominicana, mediante la Resolución Núm. 00434, de fecha 08 de noviembre año 2022, y Medalla al Mérito del Congreso Nacional de República Dominicana, por sus aportes a la cultura dominicana y poner en alto el país exaltando el orgullo patrio a nivel internacional. 

Declarado por el Ayuntamiento Municipal de San José de Ocoa como Visitante Distinguido, mediante Resolución No. 07-2023, por sus significativos aportes a la literatura sureña y de la República Dominicana, en fecha 18 de febrero año 2023.

Formó parte del staff de Autores Dominicanos que participaron en la XXV Feria Internacional del Libro Santo Domingo 2023.

Declarado por el Ayuntamiento del Municipio de Neyba, Hijo Meritísimo de la Ciudad, mediante la Resolución Municipal No. 6-2024, de fecha 8 de marzo año 2024, por su impecable trayectoria como escritor y gestor cultural.

Declarado por el Ayuntamiento Municipal de Barahona como Visitante Distinguido, mediante Resolución No. 14-2024, por sus grandes aportes a la comunidad literaria e intelectual de la República Dominicana, en fecha 06 de septiembre año 2024.

Escogido como Orgullo Dominicano, por la Dirección de Estrategia y Comunicación Gubernamental (DIECOM), órgano de la Presidencia de República Dominicana, en fecha 25 de enero año 2025.

HA SIDO MERECEDOR DE VALIOSOS PREMIOS INTERNACIONALES:




Distinción Pluma de Oro

Miami, 2017


Premio Internacional por la Paz y la Defensa de los Derechos Humanos

Italia, 2019


Premio "Estrella de Sur″ 2020-Uruguay



Premio Internacional de Poesía ″Dr. Rafael Luna García″

Michoacán, México, 2021


Premio Intercontinental "Latinoamericano de Oro″ 2021-Venezuela


Premio Mundial e Hispanoamericano ″Pluma de Oro″

Lima, Perú, 2021


Distinción Personaje del Año ″Mundus Poeta"

Colombia, 2021


Premio ″Gaviota de Plata" 2022-Argentina



Premio Andrés Eloy Blanco 2022

     Venezuela


Premio Internacional Patricio Vivanco Williams

Madrid, 2023 


Premio a la Excelencia "Mar de Cristal″ Ciesart España 2023, renglón Literatura



Mención "Hoja de Otoño Oro" 

México, 2024





Premio Diamante 2024

Puerto Rico











Galardón Internacional Prof. Ciro Artemio Constantino Álvarez

Michoacán, México, 2024



Medalla Benemérita de la Paz 2024

San Luis Potosí, México



Premio Libro de Oro 2024

Paraguay



Reconocimiento al Mérito Cultural y Social 2024

Barcelona, España



Embajador Cultural de la Pluma Universal 2024

Venezuela



Premio Oficial "il Canto di Dafne" 2

024

Italia



Diploma de Honor "Destacados 2024" 

Barcelona, España



Certificado Cultural 

Alianza Mundial de Poetas y Escritores, España






      


 Dr. H.C. Ana María Manuel Rosa

                      ❤️❤️❤️


Poem "Love, difficult but not impossible!"


Dr. H.C. Ana María Manuel Rosa

All rights reserved

Argentina


Love, how difficult it is to achieve it!

Love, how long it takes to wait!

So difficult to discover it

And so difficult to achieve it.


The day least expected

Love enters triumphantly

Without warning and

Through the main door of the heart.


Lovers in their world

Live in love, delighting in

Chocolate bonbons,

Roses with their beautiful colors,

As in a garden full

Of sweet essences and so

Varied colors and

Dresses with lace of

Beautiful works of artisan hands.


Valentine's Day, the Saint of Lovers

Visits the hearts of

Young and adult lovers

With dreams and plans of

Shared futures between

Laughter, strong heartbeats;

And where kisses, caresses and hugs

Shows of affection and feelings

Pure and true are not lacking.


The heart of lovers

Carries in every cell of the blood

Guarding the love that circulates

In every vein and; for that reason,

The whole body trembles

While the heart beats

Much more than normal

Because love lives in the blood,

In sweet glances and

In every heart in love.

True love is there

Giving everything for each other.


Valentine's Day is present in every couple

Who truly love each other

And in soul mates who

Seek and recognize each other at every

Instant and will remain together

Eternally.


Love, difficult but not impossible!

Valentine's Day present

Today, February 14, the arrow

Touches the hearts

Of lovers.


       -----------               -------------        

            Letter "To the love of my life"


Dr. H.C. Ana María Manuel Rosa

All rights reserved

Argentina


Dear and sweet Love of my Life:


Today I send you these lines with my noblest feelings that my heart overflowing with happiness harbors for you.


I want to tell you that you are engraved in fire and nothing and no one can or will ever be able to erase you.


My heart beats and I sigh for you at every moment and on every occasion.


I dreamed of you in my heart and drew you in my mind without knowing your name or what you would be like. I was sheltering you without knowing or knowing you and I was saving that privileged place for you. I decreed you that night where I cried out to the Lord for my love of when would it finally come? and without thinking I decreed that you would come to me.


Of course I didn't know that I was decreeing this love. All that was missing was the passage of time and leaving it in the hands of God because; Only He works miracles that seem impossible to achieve; but, He is the one who destines it and we are the ones in charge of executing it.


Love is built every day and is fed at every moment. Sweet words fertilize and mold. We are the ones in charge of dialoguing because; there resides, and thoughts, sweet words, feelings, looks, desires, and getting to know each other's tastes and differences come together as natural ingredients that give meaning and mold deep, sincere love and as a romantic adventure and madness... yes because madness is present.


God heard my pleas for love and my decree was embodied, He brought you into my life and Saint Valentine helped us without us knowing it.


I love you deeply


Your love

Dr. Ashok Kumar



 "Together We Can Do Miracles"


United we stand, a force so strong and bright,

Together we can do miracles, for the entire society's sight.

With hearts that beat as one, and spirits that entwine,

We'll create a world of wonder, where love and kindness shine.


For the sake of humanity, we'll join hands and hearts,

To remove adversity and poverty, and play our parts.

We'll walk the path of success, with love, care, and generosity too,

And create a brighter tomorrow, for me and for you.


With every step we take, and every hand we hold,

We'll weave a tapestry of love, that will never grow old.

Our collective dreams and aspirations, will rise like a shining sun,

And guide us on our journey, to a brighter world, begun.


So let's march forward together, with hope and faith in our hearts,

And create a world of miracles, where love and kindness never depart.

For together we can do, what alone we cannot achieve,

And make the world a better place, where humanity can breathe and thrive.


( From the garden of Alpine Loomb Baghpat UP india🇮🇳 Bharat) 



Detachment and its fragrance... 


In the Garden of Alpine, where wisdom blooms

A gentle voice whispers, "Detachment is the perfume"

To shine like stars, we must let go of earthly ties

And learn to soar on eagle's wings, with hearts full of surprise


Every particle of life's dust attracts us with its charm

A beautiful life's rhyme, that disarms

Our senses, our emotions, our deepest desires

But in detachment, we find the fire


That burns away the noise, the chaos, the pain

And reveals the peace, the love, the gain

For in letting go, we find the strength to create

Miracles of peace, of prosperity, of love that waits


So let us learn, dear friends, this art of detachment true

In the Garden of Alpine, where wisdom shines anew

For when we detach, we attach to something higher still

A beauty that attracts, a love that fulfills


With every step, with every breath, we'll find our way

To a life of peace, of love, of detachment's gentle sway

And as we shine, like stars up high

Our light will attract, and never say goodbye.



Mystic soul and Holy Ramzaan... 


Holy Ramzaan, a month of divine grace

A time for reflection, prayer, and a gentle pace

May Allah bless everyone's heart with love and light

Filling our lives with sweetness, softness, and delight


In this sacred month, let's come together as one

United in our quest for peace, beneath the golden sun

Let's decorate this planet earth with true beauty and might

With divine generosity, guiding us through the dark of night


May our fasting be a means to purify our soul

May our prayers be a bridge to connect with the divine goal

May our charity be a gift to those in need

May our compassion be a balm to heal the world's creed


In the spirit of Ramzaan, let's walk the path of righteousness

With empathy, kindness, and love, let's make a difference in brightness

May Allah's blessings be upon us, now and forevermore

Filling our lives with peace, prosperity, and a heart that adores


Copyright: Dr. Ashok Kumar

International Peace Activist, Mystic Poet, Poet of Birland , Critic, Ambassador of IFCH Morocco Africa


Sunday, February 16, 2025

 Rosamaria Alagna



Il niente del nulla (amori virtuali)🤣🤣🤣🐓🦊


Scivolano le loro dita sulla 

tastiera, da sera all'alba con 

clima passionale e parole

suadenti seppur stanchi 

il gioco continua con fantasie

roventi in un  crescendo di serpi striscianti, che non ti lasciano

spazio di vita  appagante.

Una spegne e l'altra t'implora 

di stare ancora un'ora,

divorandoti il sonno fino 

a quell'ora, con la promessa 

di esserci ancora.

Comprendo la stolta vanità

di ogni fantasma che l'unica 

crede di essere, specchiandosi 

nel tuo beffardo gioco che di 

serio non ha nemmeno un poco.

                         Taccio e rido!


  @Rosamaria Alagna

Saturday, February 15, 2025

 OGRNI ME, LJUBAVI!

Autorica: Senada Kadribašić  



Ogrni me,  ljubavi,

 Čarolijom svojom

Kao pjesmom

Nadahni mi biće

Kao valom snažnim

Zapljusni me cijelu

Olujom pustinjskom odnesi me do najviše dine,

I više,

Do visoke, planinske hridi

Sa koje se najplavlja pučina vidi ...

Ljubavi,

Ogrni me svojim plaštom

Koji svjetlom zrači

Ne škrtari, ljubavi, rasipna budi,

Ta, ti to možeš

Srce mi razbudi,

Razveseli,

Neka srce mi dobije sve što poželi...

Ljubavi, kad sve zamre i zataji

Ti me pronađi

Makar na kraju svijeta,

Makar u vrijeme

Mojih poznih ljeta

Ti mi se javi

Plahovito,

Kao da cijeli svijet pleše i slavi...

Ogrni me, ljubavi,

Čarolijom svojom

Pa ti si virtuoz u svome umijeću

Kada ničega nema

Na dar

Ti doneseš sreću!

 Alicia Susana López



Te amo.


En el laberinto insondable, 

dónde es mustia la palabra.

Dónde tiene su claustro 

el sentimiento dormido.

Dónde tiene su prisión 

el sueño más querido.

Allí donde habita el silencio.

Dónde aborta la palabra.


Allí quiero hablar.

Pero en silencio.

Que no se escuche

ni el sonido de mi voz.

Intenta escuchar lo que

dice mi alma en silencio.


Quiero ser como el sol

o la luna.

Importantes en su función.

Pero obrando en silencio.

Como la naturaleza.

Cómo árbol, como la flor,

que no se jactan por lo 

que otorgan

todo lo otorgan en silencio.


Ser como las neuronas que realizan su sinapsis,

estableciendo un puente químico, en silencio.

Quiero ser el silencio mismo.

Porque en silencio se escucha

mejor la voz del espíritu.


Quiero ser la puerta abierta

Para que sea liberada

la palabra oprimida.

Quiero ser la llave

que abra las rejas,

Que encierran el pensamiento.

Que ahogan el sentimiento.

Quiero liberar el nudo

en mi garganta.

El que me impide gritar

con fuerzas.

Que te amo, te amo mi vida, te amo.

Quiero ser tu mujer enamorada.

que deshoja el silencio.

La que en grito libertario,

se desmadra un ...

Te amo. Te amo. Te amo.

Que no puedo guardar en silencio.


Alicia Susana López 

Argentina.

Thursday, February 13, 2025

  Loreta Din/ România



Eternul expiră!


Eternul se zbate ca șoimul 

Cu aripe frânte în colțuri de astre,

Scutură norii ce-au uitat să mai verse 

Lacrimi febrile, albastre.


De mult n-au mai spălat păcate

Și gânduri nefaste ale omenirii,

Mirosul nelegiuirii, vanitatea, au cuprins 

Întreg lutul firii. 


Mai moare un om, se mai naște un altul

Cu angoase, păcate și dureri la pachet

Ale unui alte vieți, cândva terminate 

Brutal și nedrept.


Uneori soarele râde în răsărit 

Și ades sângerează-n apus, 

Eternul expiră în clepsidra neîntoarsă 

Ce în tăcere s-a scurs!


13.02.2025

 Loreta Din/ România 

Drept de autor

عزيز منتصر 



 لم أكُن  لكنك


لم أكُن لأحبك يوماً في ظلامِ

لكنَّك أيقظت شوقي من الأَنامِ


ففي سُباتٍ كانت روحي تَهيمُ،

فأنتَ النورُ، فأنتَ الأولُ في كُلِّ الأحلامِ


ما كُنتُ لأريدك، لكنك أضأتَ

كلَّ دروبٍ في قلبي، وكلَّ بابَ ختامِ


أنتَ النسيمُ الذي جاء بعدَ طولِ عواصفٍ

وأنتَ الندى الذي يروي الزهر في الأيامِ


شعاعُ الشمس في عينيكِ يُضيءُ

كأنهُ الرّبُ الذي سجدَت له الأعلامُ


أحببتُك، رغم أنفِ جراحٍ في أعماقي

ورغمَ آلامِ قد كنتُ أختمها بالوسامِ


كلماتٌ كانت تمرُّ بينَ طَيّاتِ صمتي

لكنَّك نبشتَ عبرَ جروفِ الأحلامِ 


أحييتَ في روحي ما كان قابعاً

ما كان مُعتقلاً كالأسرارِ أمامَ عينيكِ الكرامِ


ما كان ميتاً في ربيعِ حُزني

أنتَ البذورُ، وأنتَ مطلعُ الأزهارِ في الأنسامِ


سأظلُّ أكتبُ، معكَ، في كلِّ دمعةٍ، 

سأخطُّ على صفحاتِ العمرِ، عنوانَ الأملِ والتسامِ. 


فيا ملءَ روحي، ويا حضورَ عذوبتي

أنتَ النسيمُ وأنتَ كلَّ أنسامِ 


لن أكُن لأحبك يوماً، لكنكَ… 

أيضاً كنتَ لي في الدروبِ، كلَّ المرامِ


د.عزيز منتصر


 💞💃

Anddrea Enciso Ruiz 



MI ÁNGEL 


... Escucha mi dulce Ángel los

latidos de mi corazón y percibe

la caricia de mis suspiros que 

te llaman en un sonido celestial...


... A veces me siento tan sola!

que me aferro a los recuerdos 

dónde nuestras miradas se

cruzaban en el infinito...


... ¡Eres mi Ángel! de otras vidas

me protejes!!. Cuando observo 

el firmamento, te veo brillar en 

cada bella estrella...


... ¡Por favor!. Permite que mis

dulces labios en un tierno beso 

toquen el cielo. En nombre de 

este gran sentimiento...


                                     Amado Ángel...


Anddrea Enciso Ruiz 

Gitana Amante y Luna 

Colombia 🇨🇴

11/02/2025

©®

¡NO AL PLAGIO!

💃📚🖋️

@destacar

 


POET: SELMA KOPIĆ



You are the one I love

You send me flowers from another continent...

I love you.

You write music for me laced with lyrics...

I love you.

You fulfill my greatest wishes in order...

I love you.

You speak sweet words to me:

my darling, honey, Hannah, love,...

I love you.

You care about my problems and my sorrows...

I love you.

You risk your marriage, your family, your job...

I love you.

You spend your hard-earned money on me...

I love you.

You want to see me healthy, content and happy...

I love you

You are the one I love

and, besides that,

I have nothing to give you.

And I would love you

even if you didn't give me anything.

I hope you know that,

and that you knew then too.

Ja tebe volim

Šalješ mi s drugog kontinenta cvijeće...

Ja te volim.

Pišeš muziku za mene stihovima protkanu...

Ja te volim.

Ispunjavaš redom moje najveće želje...

Ja te volim.

Tepaš mi zlato, dušo, Hano, ljubavi,...

Ja te volim.

Brinu te moji problemi i moje tuge...

Ja te volim.

Rizikuješ brak, porodicu, posao...

Ja te volim.

Trošiš na mene teško zarađeni novac...

Ja te volim.

Želiš me vidjeti zdravu, zadovoljnu i sretnu...

Ja te volim.

Ja tebe volim i,

osim toga,

ništa ti nemam dati.

A voljela bih te

i da mi ništa nisi dao.

Nadam se da to znaš

i da si i tada znao.

POET: SELMA KOPIĆ

COUNTRY: BOSNIA AND HERZEGOVINA

copyright by selma kopic


 Stefica Karasevac, Croatia, Australia



Valentinovo


Bas me neka tuga spopala pa pere ovih dana, dan ljubavi se primice a ja…tako sama. Sjetno slozih ruke ispod brade pa zamisljah bal i sve razigrano sto plesat znade. Zazmurim tako i pozelim silno, sanjam da sam medju njima i sve zivo vidim u svojim mastovitim snima.

Trgoh se na reski zvuk kad oglasi se zvono. Na vratima nitko drugi do moj dragi drug. Umjesto na slavlje dosao je k meni! Sta li je sad ovo i jos tako blijed i snuzden, oci zamagljene ko da je dobro potegao cug!

- Sto se s tobom dogadja? Je li dragi mladac? Sto si mrke objesio brke, koji li te muci jadac?- u cudu upitah od muke blago ga tjeseci stiskajuc ruke.

- Nisam pijan, nemaj brige…moja draga sad ce poci s drugim a moje oci samo u njoj sve vide…eto vidis…doslo mi da izludim! On ce da je prati na taj nama nekad vrlo vazan dan…a ja nakon svega ostajem sam. Jos mi rece, nemas para, ni manire, pa ni odijelo…o, samo da je nikad nisam sreo kamo lijepe srece, za boli ljubavne ne bi znao za cijelo.

Nasmijesih se nevjesto jer znam sta su boli, kad imas, pa nemas, kako srce boli i dusa se bori kao da izgara u trenutku spoznaje kad voljeno vara.

Otrah brzo suze da plac mi ne vidi, izgubljen po svemu a jos se i stidi sebe sama ne znajuc koliko u njemu samom ima sarma.

Poceh pricat toplo i blago - Polako, polako samo, to sto cujem nije mi ni najmanje drago…stvarno nije trebala postupiti tako ruzno…a imati odijelo, znas to nije danas tako nuzno. Nista strasno, mlad si, nisi steko, ne moz imat dosta para, a manir se po manir i uci i stvara…Za odijelo cemo lako, iznajmit se moze svakako ako ti je zelja poci..trebas samo snage smoci. 

Nicega tebe ne treba biti sram…ako zelis poc cu s tobom jer ne mozes tamo sam, pratilac mi budi ako ti je zelja, na tvom licu zelim vidjet bar malo veselja.

Kada udjemo u salu nastat ce muk, ja u dugoj haljini a ti u fraku…cut ce se samo poletne muzike zvuk a vrijeme ce letjeti na starom zidnom satu.

Cudit ce se svi, mislit ce da smo par, da stvaramo pomodarstvo novo, jer dragi moj nije to stvar mala, ja dama a ti tako mlad…To bit ce ispit za dragu tvoju da shvati da ljubav nije sala i dal te stvarno ima rad.

Na prve taktove valcera pokloni se galantno, uzmi me za ruku i cvrsto je drzi, osmijeh nek ti ozari tvoje lice markantno i samo je ispod oka posmatraj kako se na tihoj vatri przi…jer ljubav nije stvar da se tek tako lako gubi. Zene su cudne cudi i cesto rade nesto iz inata, a boli svakog kada se zaljubi a stremi visem to zna svaki muskarac i djevojka svaka. 

Sigurno pamtis stihove mudre i jasne - Zenska je cud cudna rabota, stotinu ce promijeniti vjera da ucini sto joj srcu drago -, ali nemoj se dati tim rijecima smesti, ako vidis da te voli hrabro joj pridji i da je volis moras joj glasno reci…Drzat cu palceve za srecu u fige, ako te gleda i guta ocima nemaj brige…ako pak ne haje vise bit ce ti stvari jasne, preboljeti moras, al glavu gore svud oko sebe cut ces zadivljene, djevojacke uzdahe glasne ove posebne valentinske noci koja ti daje sudbonosni mig…zato naprijed drug moj, hrabro, ljubav je bozanstvo a ne stid.


Stefica Karasevac, Croatia, Australia

Wednesday, February 12, 2025

 Juana María Malia Pérez



 BIOGRAFICA


Juana María Malia Pérez. De Barbate España.Poeta, escritora, profesora.Académica asociada de la Academia de Literatura Moderna de España. Presidenta fundadora Asociación de Mujeres Literarias “Rio de Versos “Literata de paz “Embajadora mundial por diversos colectivos. Colabora en revistas literarias internacionales y nacionales. Organizadora de eventos, Gestora cultural. Actos Culturales en Ayuntamientos, y Delegación de la mujer. Participa en encuentros eventos de poesía en especial por la paz, la esperanza, derechos humanos, en defensa del planeta, valores de la niñez, así como temática sobre mujer, entre otros. Ha Colaborado en lecturas con escritos poéticos y narrativos de su autoría en eventos mundiales.Articulista “Heraldo de Barbate”.Ha impartido talleres literarios y proyectos de fomento a la lectura. Ganadora de Premios Nacionales e Internacionales de Poesía y Narrativa. A los quince 15 años gana el primer  premio Certamen de Relatos organizado por la J.U.F.RA.y el insigne escritor José Manuel Caballero Bonald al que siguieron muchos premios más en su trayectoria. Ha sido nombrada “Mujer Destacada en Cultura “Ha sido galardonada en Certamen de microrelatos para mayores organizado por la Consejería de Igualdad Junta de Andalucía. Primer premio de Relato Mujeres del siglo XXI convocado por el Centro de la mujer y su Delegación. Premios en España de relatos y poesía en diferentes ciudades españolas y Latinoamérica obras publicadas: Manantial de Aromas 1999.Memorias literarias. (Poemario Como luciérnagas) 2004.La voz de Damaris 2008.Escritos con tiza con docentes de Cádiz Educación Secundaria. Esencia de mujer 2015.Canta corazón 2O18. Mujer Imaginando acuarelas 2022.

 Maria Fajardo Cajamarca 

 copiada



Reflexiones de vida 🤔.


El problema no es tener un hombre a tu lado que te lo de todo.

El problema es que ese hombre que te dice “quédate en casa que yo cubro tus necesidades 💵", es el mismo hombre que un día cambia sus prioridades y se va.

Y ahí te quedas tú, sola, triste , sin trabajo, sin estudios y con mil deudas 💲; encima porque él lo pagaba todo.

Así que mujer, sé inteligente 🤔 no importa que edad tengas en este momento.

Tú estudia, trabaja, haz todo por superarte día a día, gánate tu propio respeto, ámate mucho y no dependas de ningún hombre, ni emocional ni económicamente.


Para que cuando él te trate mal o se quiera ir no 😭 llores, no ruegues, ni sufras.

Aprende a desear la luna y tú misma te la bajas; esta es la mejor manera de asegurar tu felicidad.

Tuesday, February 11, 2025

 Un Dueto con la prestigiosa poetisa de tilarán Costa Rica Iriabel Lazo....

*HUMEDECIDOS INSTINTOS*


I:

La hipnotizada brisa susurra en desasosiego, 

se insinúan los suspiros, 

danza la alborada en el chicloso

 serpentean  crecidas las marejadas,

marejadas que desatan los delirios en el arrecife.


N:

Cabalga la efervescente imaginación 

sobre los adúlteros instintos de nuestra pecaminosidad

donde fornica el suspirante corazón 

entre las excitadas venas aortas de la infidelidad.


I.

Se agitan vagabundas las sienes,

gira la noche en la  crecida arteria,

los lúcidos labios agitan al corcel que desmorona 

el grito de la entrega en la extendida lujuria.


N:

Gimen los desnudantes placeres

entre el juguetón himen de los mustios pecados

y son eyaculados y ermitaños ayeres 

que poetizan en los virginales úteros de corazones enamorados.


I:

Traquean los burlones carbones 

se entrelazan los huesos en hordas húmedas 

y el esplendor mundano suda en los poros

y poetisan los.gemidos en el archipiélago lujurioso

 con un vaivén que nace de la lujuriosa pulpa.


N:

Nos entrelazamos de embriagados amores

entre los quejumbrosos quejidos de nuestras sudorosas pieles

y somos orgásmicos fulgores

que copulan de pasión entre el cielo y sus rieles.


DERECHOS RESERVADOS DE LOS AUTORES:

IRIABEL LAZO ALVARADO 

TILARÁN_COSTA RICA🇨🇷🇨🇷

NEISER DUBERLY ASCURRA GONZÁLES 

EL ROMÁNTICO ZAÑERO 

ZAÑA_PERÚ🇵🇪🇵🇪

 Poems of author 

Concetta La Placa 




1.AMARNOS 

TAL COMO SOMOS


Cada noche, cuando el silencio envuelve nuestros pensamientos 

Nuestro frágil corazón 

encuentra en nosotros la fuerza

para expandirse.

En esta conexión interior

a menudo nos transformamos 

como ciegos que buscan a tientas en la oscuridad del malestar y el abatimiento total.

Nos convertimos en guerreros solitarios 

de batallas interiores 

que implosionan y explotan 

continua e implacablemente 

dentro de nosotros.

Son tormentas emocionales 

y convulsiones emocionales que nos arrastran a las ciegas y fangosas profundidades de la angustia de nuestro ego.

Son tormentas emocionales y convulsiones emocionales que nos arrastran a las profundidades ciegas y fangosas de la angustia de nuestro ego. 

Tienden a diluir la esencia del amor, el único bálsamo que cura y salva. 

que cura y salva y que siempre será parte intrínseca de nuestra fugaz

de nuestra fugaz 

y atormentada existencia.

De este modo, lubricamos 

nuestra alma 

con el aceite del valor 

con la luz del perdón 

y el afecto.

Aprendemos a amar

y a amarnos a nosotros mismos 

tal como somos, 

captando los rayos radiantes 

y guardarlos en nuestro corazón.

© Concetta La Placa


1. AMIAMOCI   

COME SIAMO


Ogni notte, quando il silenzio avvolge i nostri pensieri 

Il nostro fragile cuore 

trova in noi la forza

di espandersi.

In questa connessione interiore

spesso ci trasformiamo 

come ciechi che brancolano nell'oscurità del malessere e dello sconforto più totale.

Diventiamo guerrieri solitari 

di battaglie interiori 

che implodono ed esplodono 

continuamente e senza sosta 

dentro di noi.

Sono tempeste emotive 

e convulsioni emotive che ci trascinano nelle profondità cieche e fangose dell'angoscia del nostro ego.

Sono tempeste emotive e convulsioni emotive che ci trascinano nelle profondità cieche e fangose dell'angoscia del nostro ego. 

Tendono a diluire l'essenza dell'amore, l'unico balsamo che guarisce e salva m

e che sarà sempre parte intrinseca della nostra fugace 

e tormentata esistenza.

In questo modo, lubrifichiamo 

la nostra anima 

con l'olio del coraggio 

con la luce del perdono 

e dell'affetto.

Impariamo ad amare

e ad amare noi stessi 

così come siamo, 

a cogliere i raggi radiosi 

e custodirli nel nostro cuore.

© Concetta La Placa 


2. AURORA DE ESPERANZA

Los que sembramos 

amor en las noches oscuras 

y en las noches oscuras  

y las buenas semillas arraigan 

en nuestros corazones 

captamos en nuestros ojos

nuevos amaneceres 

teñidos de los colores 

del arco iris del amor

y de la brillante esperanza. 

© Concetta La Placa 


2. ALBE DI SPERANZA

Noi che seminiamo 

amore nelle buie sere 

e nelle scure  notti  

e i semi buoni attecchiscono, 

nei nostri cuori, 

captiamo nei nostri sguardi

nuove albe, 

colorate dei colori 

dell’arcobaleno dell’amore

e della luminosa © speranza. 

© Concetta La Placa 


3 . AMIAMOCI. 

Spesso mi sono abbandonata

nelle tue braccia, 

per sfuggire alla tristezza e alla paura del mondo esterno 

e al nostro io, 

così tanto complicato.

Amiamoci, ora, dimenticando ogni bruttura attorno a noi e al  mondo 

e sara’ amore per l’eternità.

© Concetta La Placa


3. AMARNOS. 

A menudo me he abandonado

en tus brazos 

para escapar de la tristeza y el miedo del mundo exterior 

y de nuestro muy complicado yo.

Amémonos, ahora, olvidando toda la fealdad que nos rodea y el mundo 

y será amor para la eternidad.

© Concetta La Placa

 Autor: Nada Radunović

Zemlja: Montenegro



Mir za svijet


Neka mir u srcima procvjeta,  

kao cvijet u proljeće, bez straha.  

Od djeteta do staraca,  

nek' toplina preplavi svaku dušu.


Kad tama nad obzorom se spušta,  

i ratovi bacaju sjene,  

neka svjetlost nade sja  

i svaki strah u ljubav pretvori.


Podignimo glas, neka se čuje,  

poziv srca da se spoji svijet,  

u pjesmi naših snova,  

da mir postane naš zajednički put.


Mir za svijet – to je naša molitva,  

svezvjezdani snovi neka nas vode,  

jedinstvom neka procvjeta  

svaki kutak, svaki dom, svaki svijet.

  Dra. KMA MBE ESTRELLA FERNÁNDEZ



LA QUE MÁS TE INQUIETA


¿Qué fue lo que viste en mí?

Si soy  alegre y escandalosa,

incorregiblemente caprichosa,

además inflexible y voluntariosa.


¿Porqué te fijaste en mí?

Si soy demasiado vanidosa,

Si tú siempre deseaste

una mujer discreta,  modosa.


¿Porqué soy yo? Tan profunda e intensa,

apasionada y naturalmente coqueta,

si soy lo contrario de lo que tú anhelas,

¿Porqué soy yo, la que más te inquieta?


¿Porqué esa parte brillante de mí

que tanto te encanta y enloquece,

es la que más te molesta?

¿Porqué mi alegría desbordada,

es precisamente la que no aceptas?


¿No será que soy yo,

todo lo que tú quisieras ser,

y ni tú mismo te lo confiesas?

¿Porqué soy yo la que más te inquieta? Dra. KMA MBE ESTRELLA FERNÁNDEZ

 TEMA: REALISTA. 

DATA: O8/02.

PAÍS: BRASIL. 

AUTORA: GLÓRIA PEREIRA. 

 


               REALISTA. 


No amanhecer  ,sinto a mudança em mim. 

Porém a essência tem maior brilho, 

O tempo passou, meu rosto  já não é  jovial. 

Porém o amor não envelheceu. 


Em alguns momentos parece que nada  mudou. 

Sou realista  minha  juventude passou  

Porém  a  essência do nosso amor  eternizou, 

Sinto- me  ainda mais segura...


Sou realista, em meu rosto existem rugas  

Porém nada mudou  ,

Somente a nossa vida eternizou o amor. 

Que o tempo não desvanece nem trai.


Momentos que o espelho   não assusta, 

Em cada ruga ,sinal do nosso amor eternizado. 

Um amor especial que o tempo soube esculpir  

Tornando  em nós  amadurecimento de uma história vivida juntos. 


Glória Pereira. 

Direitos autorais reservados Autora/Escritora.

Monday, February 10, 2025

 ROSA OTOÑAL

Autor, Ana María Mendiola Cano

País, Perú 

10/02/ 2025



Desnuda a flor de piel,

contemplo mi figura

en el ocaso del otoño.

Cautiva en el embrujo del momento,

acariciada por la brisa,

se enciende la piel adormecida.

Mis manos inquietas,

juegan con la anatomía encendida,

en una danza de anhelos,

con la rosa otoñal.

El manantial se detiene,

el trinar de las aves también,

el silencio acompaña 

al gemido y suspiro 

que fluye de mis labios.

Apasionados mordiscos,

se desbordan con ternura,

en un ritual de deseos.

Embrujada por el cristal 

de las aguas,

se sumerge mi cuerpo,

bajo el manantial sagrado.

Erizada la piel del ayer,

nace fresca, al tacto de tus  besos.

D. R.A.


 Iriabel Lazo Alvarado



SE VA CONSUMIENDO

Autora: Iriabel Lazo Alvarado

Tilarán, 10 de febrero de 2025

Derechos Reservados de Autor



Se desvanece la historia en hojas secas 

que el otoño desgarra

se lamenta el fuego en la soledad 

arde la caja de concreto y pulveriza el hueso.


Crujen las paredes con fúnebres ecos  

se anima la soledad y se escurre la esencia 

danza la melancolía en los rincones 

mientras los pétalos marchitos caen. 


Se consume el sueño y se amarillenta el horizonte 

sin abrigos se apaga la flama en el laberinto 

se cerraron las puertas se ahogaron las risas 

murmura el arrolló en secreto. 


Lagrimea la azucena y bosteza la huella 

El agitado zumbido del frustrado viento lapida 

arruga las entrañas cual mudas espinas 

parpadean en la oscuridad

 Autor: Rimis Brits

Title: Миру мир



Миру Мир


Нужен мир! 

На всей планете

Просят все,на белом свете 

Люди взрослые, и дети!


Все хотят,чтоб в этом

Мире, были радость и успех! 

Чтобы вместе дружно жили

Помогали и любили!


Чтобы радость в этом 

Мире,освещала жизнь

для всех.Без расизма,

бандитизма и национализма.


Без гонений, нападений 

Без поджогов,грабежей

не ужели в самом деле .

Не возможно в мире жить?


Все должны в мире трудиться 

Только честно ,понимая

Что земля нам всем родная!

И с соседями  делиться !


И тогда на мирном небе

Всем засветится звезда!

Мир проснется,улыбнется,

Расцветёт наша земля. 


И на мирной на планете.

Будут счастливы, все дети

И цвести будет природа

Свежим воздухом дыша!


Чтобы не был запах гари

И,конечно каждый паре

Дарит, радость, счастье,

И улыбки наша светлая душа!

Rimis Brits ©

Israel ,🇮🇱

10.02.2025

 Hrh Princess Helena



La palabra  aquí estoy

Tiene poder,un maravilloso 

Significado. 


Aquí estoy para ti.

Aquí estoy sin máscara 

Aquí  estoy  sin miedo

Aquí  estoy verdaderamente 

Quien soy  ante los ojos

Divinos de Dios.

Ante los ojos del mundo.


Hrh Princess Helena

 Maria Benedetta Cerro



I messaggi augurali per il mio compleanno sono stati tantissimi e cari tutti. Non riuscirò a ringraziare ciascuno come vorrei e come sarebbe giusto. Cercherò di farlo con la poesia, spero sempre gradita.

Da "Banchetto con melagrana", Gottifredo Edizioni, 2024


Trilogia dell’anello                

(viaggio mistico e poetico intorno alla Parola)

      

I                                                        a Lorenzo


Voce rapita – porfirogenita voce – 

                       perno di sapienza 

su cui ruota con sollecitudine antica 

               la spirale dei misteri.

Egiziaca voce 

– porta genuflessa sulle rampe delle segregazioni – 

                      Voce guardami. 

                      Ti sono amica. 

Tra la mia anima e il mondo 

                                                      la tua soglia. 

Tra la tua soglia e il sole 

                                   il dominio dell’ombra. 

Non distogliermi da te. 

Non addomesticarmi. 

                 Da sola al tuo cuore mi consegno. 

Provo commozione per l’attimo 

                     gioisco del respiro 

se appena arrivo a immaginarti.


II                                                            a Federica


Non dirò della gemma 

                        incastonata nella grazia 

né della luce che spartisce il tempo 

                        e allude al filo del ritorno. 

Non lo dirò che devo – anche se non voglio – 

          volgere lo sguardo 

al principio che spande le nostre primavere 

ai tristi risvegli nei mattini affatto misteriosi 

al soffio che separa dal ramo la foglia 

           o dalla vita 

                  la voglia di guardare il sole. 

Da troppo in alto 

 – o dal profondo – 

tutto questo viene a compiersi improvviso. 

 – Preciso il cerchio generato dal centro – 

Di quel centro dirò 

       inciso nella leggerezza.


III                                                           a Luigi


Sii anello 

       e stringimi nella danza. 

Così ci sorprenda stretti lo sguardo di Dio. 

Sii aria 

           e appartienimi due volte. 

Oggi alla mia stagione orfana 

                                 sei mancato 

come al morente l’ultimo respiro. 

Sii – solo per me – reliquia dei giardini bui 

fuoco minimo di un inverno disperato. 

                  Di più - sii pensiero -

ché non debba mai fuori di me cercarti. 

Ma sogno non potrai diventare. 

               Lì la nemica si è scavato un letto 

– a dispetto dimora nella scarsa pace – 

 Ti uccide in me la parassita. 

Si prende la mia sola ragione di vita.

 By Gordana Saric 


Autor-GORDANA SARIĆ, profesor 

            MONTENEGRO



Dr. Aziz Mountassir ,osnivač i predsjednik MEDJUNARODNOG FORUMA KREATIVNOSTI I HUMANOSTI  MAROKA, ambasador svjetskog mira, koga izuzetno cijenim i njegovu poeziju obožavam.

   Od uvaženog Aziza sam dobila brojne nagrade izmedju ostalog sam IKONA MIRA, itd.

     Želim da ga predstavom jer je izuzetan pjesnik ,kulturni poslenik,borac za mir svjetski priznat i čast mi je da mi je veliki prijatelj.

       Dr Aziz Mountassir, rođen u Kazablanki, Maroko, istaknuta je ličnost poznata po svojoj nepokolebljivoj posvećenosti miru i čovječnosti. Kao međunarodni pjesnik, dirnuo je srca širom svijeta svojom dubokom i evokativnom poezijom. Dr. Mountassir je predsjednik Međunarodnog foruma kreativnosti i humanosti, kao i predsjednik Organizacije za umjetnost, kreativnost i dobru volju (OACG) u Maroku. Njegovo vodstvo proteže se na CIESART, organizaciju s podružnicama u Maroku, Peruu, Španiji i Švicarskoj.

      Posvećenost dr. Mountassira njegovanju mira vidljiva je kroz njegovu ulogu ambasadora Međunarodnog mirovnog korpusa u Maroku i njegovu uključenost u različite mirovne inicijative, uključujući ambasadora mira WIP u Nigeriji. On je također direktor časopisa America in Magazine u Maroku i direktor Mreže arapskih jezika u Maroku. Njegov doprinos novinarstvu prepoznat je kroz njegov rad sa Akhabar7, certificiranim marokanskim novinama.

    Kao strastveni zagovornik teritorijalnog jedinstva, dr. Mountassir predsjedava Asocijacijom slobodnih Marokanaca koji brane teritorijalno jedinstvo. Njegovi diplomatski napori dodatno su istaknuti njegovim ulogama ambasadora u brojnim međunarodnim organizacijama, uključujući Condor Mendoza u Maroku, SAPS Poland u Maroku, CUAP Švicarska-Francuska u Maroku i Acilbras Brazil u Maroku.

    Dr. Mountassir je autor deset knjiga, a njegova poezija je prevedena na više od 16 jezika. Učestvovao je u preko 16 međunarodnih zbirki poezije i prisustvovao je brojnim mirovnim seminarima širom svijeta, od Meksika do Indije i od Egipta do Kanade. 

       Život i rad dr. Aziza Mountassira dokaz su njegove posvećenosti miru, kreativnosti i humanosti. Njegov doprinos književnosti i njegovi napori da promoviše mir i jedinstvo nastavljaju da inspirišu i odjekuju među ljudima širom svijeta.

     Ovdje je jedna od mnogih pjesama  maestra dr Aziza Mountassira. Riječ je o pjesmi pod nazivom "Da živimo u miru"


"Pustite nas da živimo u miru"


Svet je u plamenu, njegovo srce u očaju,


Pepeo snova lebdi u vazduhu.


Odjeci plača, proganjajući refren,


"Hajde da živimo u miru; okončaj bol."


Naša djeca padaju prije nego što uspiju ustati,


Izgubljeni u vatri, utišani krici.


Majke plaču dok se mrak širi,


Očevi žale svoje nade sada mrtve.


Naši stari drhte, glasovi im slabi,


Njihove suze reku reke niz obraze.


Oni mole za milost, mole za svjetlo,


U svijetu koji je progutala beskrajna noć.


Laži mira, okrutna šarada,


Obećanja prekršena, nade izneverene.


Dosta je bilo ratova, krvlju natopljenog tla,


Dosta oružja, borbenog zvuka.


Zar ne vidite koliko je to potrebno?


Živote koje krade, srca koje slama?


Nevini plaćaju za pohlepu nekolicine,


Dok mržnja troši ono što je ljubav nekada znala.


O, vladari naroda, čujte našu molbu,


Prekinite klanje; budimo slobodni.


Zašto se naši snovi moraju pretvoriti u prah?


Zašto naša vjera mora zarđati?


Zemlja je umorna, njene rane su duboke,


Njene rijeke plaču, njene planine plaču.


Njene šume gore, njeni okeani kukaju,


Njena stvorenja nestaju; svi mi propadamo.


Hajde da se ujedinimo, a ne da se rastajemo,


Neka ljubav i dobrota ispune svako srce.


Nema više razaranja, nema više laži,


Nema više tišine za očajnički plač.


Gradite ne bombe, već mostove,


Nahrani gladne, udomi nezaštićenu glavu.


Nauči svijet da mir može vladati,


Ta ljubav je jača od lanca mržnje.


Svijet je naš; moramo popraviti,


Zaliječite njegove rane nježnom pažnjom.


Neka nam djeca rastu, neka smeh zvoni,


Neka nada poleti na iscjeljujućim krilima.


Evo nas, konačan zahtjev:


Hajde da živimo u miru, ruku pod ruku.


Svijet gori; dosta nam je-


Vrijeme je da odaberete ljubav umjesto grubog.


"Pustimo da živimo u miru" je duboka molba za prestanak nasilja i zagrljaj mira. Pjesma oslikava živopisnu sliku svijeta razorenog ratom i sukobima, gdje su se snovi pretvorili u pepeo i krici

 Silvano Bortolazzi (Knight for poetry)



"Così è la vita"


Un grande lingotto d'oro 

appartenente ad una multinazionale 

si trovava dietro ad una porta blindata

con a guardia un custode: 

tutti lo desideravano.


Un uomo stolto tentò scassinare la porta:

venne subito arrestato.


Un ricco ragazzo intelligente

cercò di acquistare

l'oro contenuto nella cassaforte 

ad un prezzo molto vantaggioso:

venne subito allontanato

come persona indesiderata e malvagia

e denunciato per truffa.


Un uomo furbo e benestante, ma non ricco,

provò a rilevare per pochi soldi l'azienda

che possedeva il prezioso metallo

avvalendosi di strane e poco note leggi

ma fu fermato da un cavillo legale,

che, con una maggiore esperienza, 

avrebbe potuto facilmente risolvere:

si rovinò la reputazione 

e fu costretto a pagare un'ingente penale.


Un maturo uomo astuto,

che da decenni aveva vissuto

con un normale stipendio,

riuscì a farsi assumere

con un altissimo compenso dalla azienda

come amministratore delegato

per potersi appropriare legalmente 

del prezioso oggetto:

venne licenziato dopo aver già caricato 

il pesante prezioso nella propria auto 

e non trovò mai più un lavoro.


Un povero anziano 

che aveva vissuto più di cento anni

con lavori precari e mal pagati,

si recò davanti alla porta,

chiamò il guardiano,

gli sussurrò qualche parola all'orecchio:

si allontanò spingendo una carriola 

con dentro l'ambito giallo e brillante peso.


L'intelligente batte lo stolto, il giovane furbo batte l'intelligente, l'astuto maturo batte il furbo, lo scaltro anziano vince su tutti.


CAV. SILVANO BORTOLAZZI - CAVALIERE AL MERITO DELLA REPUBBLICA ITALIANA, PER LA POESIA

 

Stefica Karasevac, Croatie, Australie



« Sois ma Valentine »


Quand un mot rentre dans la gorge

Suite à sarma milihil chérie

Il ne nous a pas donné de poste alors

L'esprit n'est pas donné, les mots sont recherchés.


Il s'est approché

Il s'est juste tenu sur moi,

Tout ce succès dit alors

C'était une course - bonjour


Il s'est mis à un genou

Mon Milo tout galant, sympa

Parfum rose opio moi

Et le mot boisson -Sois ma Valentine-.


Oh mon cœur, mon cœur est abasourdi

Est-ce que ça se soucie des agités de bang,

En tout cas, il tenait à moi

Comme le jaune chauffe les joues de la coupe.


Comme une poupée à la fin je serais sans voix

Je me retrouve debout,

Viens à moi je veux ça oh comment dire ça

Je le sens et ça crie en moi, je t'aime, je t'aime.


Quand un mot rentre dans la gorge d'un crétin

Les lèvres sont hypnotisées, les boulettes poussent dans la gorge.

Silence mon coeur stp je veux dire quelque chose

Je me suis effondré mais la voix qui sort de ma gorge est interdite.


C'est comme la première fois que le cœur bat fort

Je perds le sol sous mes pieds et mes pieds sont en bois,

Tout ce que je veux alors ta main est là

Sur mon visage cette joue est rouge.


Serre-moi dans tes bras, serre-moi fort, tout en moi m'appelle

Pendant qu'on se battait tous avec Ushita pour ça

Je suis devenu une femme faible à cause de cet amour

Sanuh- tu seras toujours ma Valentine-.


Stefica Karasevac, Croatie, Australie 

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

Dr. Ashok Kumar "Let My Mystic Soul Sing" Let my mystic soul sing sweet, soft songs of unity, Echoing through the chambers of the ...