قصيدة قبر عاشق للشاعر عزيز منتصر مترجمة للغة الإنجليزية بقلم Megs chant
Everyone can bet touch of the spirit of Christmas Original Christmas poem Arabic by Aziz Mountassir
Translate to lunguage Allemand by Megs chant
Lover's grave
Do not come too soon
Do not open the doors of worries
Battling a bird with a son
Like the search for wheat.
With ax and ax
I'm going for you.
Tie me up
A female breast in me
He does not know her.
If it is in the decision to leave
Say peace and love
So I will not forget it
Birthday
Make me smile over Christmas
No memory
You might be sorry or if
The tear of my soul
In my secret
Not after that.
Instead, no punches
No excuse for another crap
I will sleep in the grave of you
And my soul is searching for your soul
I do not know if he is in secret.
A meeting
In the world of the mole
After the yard
قبر عاشق
لا تأتي بيتم مبكر
لا تفتحي أبواب الأحزان
ذبح طائر بمنجل
كالبحث عن بدرة قمح
بفأس ومعول
أنا لبعدك أسير
وقيدي في بوح
صدر أنثى بداخلي
لا يعرفها إلا الكتمان
إن كان في القرار رحيل
انطقي سلاما وحبا
حتى لا أنسى
لتصبحين عيدا
وفرحة العيد بسمة
لا ذكرى
قد تكون أسفا أو ندما
دمعة روحي
في سري
ليس بعدها
عوض ولا نبضات
ولا إلتفاتة الى تفاهات أخرى
سأنام في قبر عشقك
و روحي لروحك تسعى
لست أدري هل في الغيب
لقاء
في عالم الخلد
بعد الفناء
الشاعر عزيز منتصر
Everyone can bet touch of the spirit of Christmas Original Christmas poem Arabic by Aziz Mountassir
Translate to lunguage Allemand by Megs chant
Lover's grave
Do not come too soon
Do not open the doors of worries
Battling a bird with a son
Like the search for wheat.
With ax and ax
I'm going for you.
Tie me up
A female breast in me
He does not know her.
If it is in the decision to leave
Say peace and love
So I will not forget it
Birthday
Make me smile over Christmas
No memory
You might be sorry or if
The tear of my soul
In my secret
Not after that.
Instead, no punches
No excuse for another crap
I will sleep in the grave of you
And my soul is searching for your soul
I do not know if he is in secret.
A meeting
In the world of the mole
After the yard
قبر عاشق
لا تأتي بيتم مبكر
لا تفتحي أبواب الأحزان
ذبح طائر بمنجل
كالبحث عن بدرة قمح
بفأس ومعول
أنا لبعدك أسير
وقيدي في بوح
صدر أنثى بداخلي
لا يعرفها إلا الكتمان
إن كان في القرار رحيل
انطقي سلاما وحبا
حتى لا أنسى
لتصبحين عيدا
وفرحة العيد بسمة
لا ذكرى
قد تكون أسفا أو ندما
دمعة روحي
في سري
ليس بعدها
عوض ولا نبضات
ولا إلتفاتة الى تفاهات أخرى
سأنام في قبر عشقك
و روحي لروحك تسعى
لست أدري هل في الغيب
لقاء
في عالم الخلد
بعد الفناء
الشاعر عزيز منتصر
No comments:
Post a Comment