Search This Blog

Saturday, August 30, 2025

 

DR. MG. KMA MBE ESTRELLA FERNÁNDEZ PHD.



Eil PERFUME


Ese aire contaminado por mi aroma,

Que se impregna entre tus sábanas.

El que se queda contigo

aún después que yo marchara.


Ese mezcla de maderas,

violetas y jazmines

Que se queda contigo

Aunque me vaya.


Es no dejarte del todo,

es prolongar mi huída,

hasta que regrese nuevamente

a perfumar tu almohada.


Ese perfume que en mi cuerpo

es la mezcla de mi piel y mi deseo,

es para dejarte mi recuerdo

hasta que te anuncie mi regreso


DRA. MG. KMA MBE ESTRELLA FERNÁNDEZ PHD. 


English 



THE PERFUME


That air polluted by my scent,

Which permeates your sheets.

Which stays with you

even after I'm gone.


That blend of woods,

violets, and jasmine

Which stays with you

Even when I'm gone.


It's not leaving you completely,

it's prolonging my escape,

until I return again

to perfume your pillow.


That perfume on my body

is the blend of my skin and my desire,

is to leave you my memory

until I announce my return.


DR. MG. KMA MBE ESTRELLA FERNÁNDEZ PHD.




                            ☆

Tuesday, August 12, 2025

 Poetry Yatti Sadeli



CRESCENT MOON


There's a scary sound

When the crescent moon darkens

The howling of dogs echoes

The sea eagle disappears into the dark vastness.


The wind whispers softly, as if harboring resentment

The stars refuse to appear, and the crescent moon is veiled by a layer of clouds

And the soul is trapped in shadows.


The night with a starless sky and your shadow that fills the space and time for me.

Your shadow appears with my nightly dreams.


I'm trapped in the shadows of the night that grip me tight

The atmosphere feels eerily silent

Your dark shadow hides, unreachable, far from my grasp

This is because you're with another love.


In the darkness of the night, my steps halt

My soul searches for your form in feeling

Searches for your voice in a meaning that's hard to understand.


Finally . . . . 

When the sky still greets me, even if just for a moment

I measure my steps, chasing your shadow

My longing intensifies because of your absence.


Yet I want to tell your shadow

About my longing for you

About the length of my devotion to you

About the whiteness of a wounded heart

Also about the sorrow I feel without you.


Again, the crescent moon darkens

Because a thin layer of clouds slowly veils it once more


*****

5 August 025

Tuesday, August 5, 2025

Alondra Gutiérrez Vargas



 Dinámica: #HayAmoresAsi

Autor:Alondra Gutiérrez Vargas 

Fecha:4 de agosto 2025

Pais:Costa Rica 

Tema: de Amor en poesía Gaonesa

Título: Pentagrama de Perseo 


Arco y flecha de fuego son detalles 

coloridos con índigos azules.

¡Huelen a sándalo, piel, tulipanes, 

tus manos los azahares y tules!

Solo tu cuerpo despierta en mis calles 

donde voy de amor, al día profundo.

Contigo siento, jardines y gules.

veo tu dermis vistiendo mi mundo.

Amor sin tiempo, con nimbos y valles.

Temblores del alma con tus imanes...

Dios es amor, porque amar no es inmundo

y por amarte, gritan mis volcanes.


Me eleva tu hechizo como lujuria.

Tus manos de seda tocan mis pechos... 

callados van mis ojos abrazados   

Te instalas en los huesos en los lechos,

los llantos miran lejana penuria

te mueves adentro, tu voz  sin prisa 

hasta deleitar la luz, los helechos

donde haces crujir a venus con risa.

Entre mundos invisibles de furia, 

entre mis botones de oro rosados.

Saboreando por cada sonrisa

quedo en tus vergeles enamorados

Sunday, August 3, 2025

 إنعام الحمداني



سنين المجرات 

بقلمي ...


ألم يتناسل 

في غيوم الزمان 

يلقح اكثر من شعور 

يتزاوج معلنا شبق الطبيعة 

غريب بسرعة الخيال 

عابرا سنين المجرات 

في احدى دعوات لم الشمل 

ابتهج الامل اندست ضحكته بين انياب الغفلة 

فسرق صواعه من  القافلة 

بكى كثيرا ..لكن السنين العجاف 

لم تكن خبيثة معه بل اطعمته بعض الجرع الزائدة ليتمكن من العيش ..

ذات مرة عاد الحلم من حلمه المتكرر بخيبة فأستند بجدار آيل للسقوط 

فأغمى عليه مغشيا 

استرد وعيه في مستشفى الامراض العقلية ..

حدثني جدي حينما كنا نستمع الى قصصه المجنونة مع فتيات عصره فأردف قائلا .

كنت احبها لكن يد القدر داهمتني ليلا وسرقت كل مااملك ...


إنعام الحمداني

Saturday, August 2, 2025

 The Seventh Heaven

Written by: Abbas Al-Wais

Translated by: Ali Abdul Salam Qadir

One evening, it was past seven o'clock. Jalal sat cross-legged, taking a drag on a lit cigarette, cradling the spark in his palm. He watched the sun as it gently dipped toward the horizon. He closed his eyes. He saw Lamia. A heavy tear welled up in his eyes. He turned to his companions, absorbed in preparing food, and quickly hid his eyes.

He saw Lamia. Are you really underground now, being eaten by worms and having your eyes gouged out by lizards!

Are you really underground, while I breathe the dust!

O Lamia, is there an inch of Mandali that doesn't know us? Is there a willow that doesn't remember our hug!

Is there a river that hasn't smelled the fragrance of our bodies!

The silence of the trench, the majesty of the horizon, and death lurking for the soldiers at any moment reminded him of the most beautiful memory, when marriage brought them together for one night and the cannon separated them in the early morning of the second day. When she stood before him, he felt the stillness of the soul of things, with all their depth and purity.

-How many years have I longed for you, O most beautiful of Mandali's brides?

- I have caressed your mustache since you were a boy, my love.

Jalal withdrew from the heavy joke to the back.

-Lamia

Oh, Lamia's soul.

A drunkard has his sanctity.

- I know that.

Yesterday I swore to invite my friends to a feast like no other.

She grabbed the sleeves of his white Dishdasha and twisted them around his arm.

- And when will you invite me to a feast?

-When you turn off the lamp.

Where are you now, Mandali, Lamia, while enemy shells savagely chase the pigeons and sparrows?

- The silence is eerie, the earth is filled with tension, and the crows hover like death perched on our clear sky.

-Doesn't this roar worry you?

- It's war.

-Why war?

-This is God's will and destiny. There are things that are important and more important, like seeing thousands of children playing and old men and women in the sunrise telling thousands of tales of ancient heroism.

He saw the palm trees towering on the riverbanks, the fishermen in their boats, the farmers on the farms, their faces beaming with hope and confidence in the future. He saw all of that and felt a sense of unease. I asked him: "What will become of our small village if the war intensifies?"

Do you know that I ask myself if others in areas far from the borders feel the same anxiety as I do?

- How could they not feel the same as we do, when there are thousands of soldiers on the veils of hell in areas that have nothing to do with the borders?

She looked at his face for a long time:

Will you ever participate in the war?

Five minutes, Lamia, were the deciding factor.

A soldier next to him shook him. What's wrong, Jalal? Are you delirious? Are you afraid?

Wait a few minutes for me to tame the wild, jealous horse, and I'll be back to answer you.

I left you warm and returned to you cold as ice.

I left you as a single lantern and returned to find you as dozens of scattered lanterns. Should I kiss your torn body and cry? What vile shell scattered the fragments of your body on the blackberry, the tamarisk, and the tamarisk...

Weep, Jalal, for Lamia, for the whisper of love is silenced by the bombs. If only I had told you before you were scattered in space. Yes, I will share the sorrow in my head...

The soldier said anxiously, "Jalal, what's wrong? Why are you crying? Death is inevitable. Be brave, my partner."

He replied, sobs rising hotly in his head: "I am your partner... It's a beautiful memory that has come to comfort me." 

The soldier clenched his fists as the company's chief sergeant cracked the chains with his fierce voice, "Comrades, don't let them pass us." It was a fleeting moment, escaping from hell to fall onto the earthen barriers. Bullets rained down, and between the bullets and the body, whose courage had provoked all its might, lay a sacred space where all beings prayed for the resurrection of the soul. He collapsed like a mountain as warm bullets pierced his chest. It was a delicious death awakening in which he heard the voices of his fellow soldiers. Through the faint gleam of his eyes, he saw the fields flourishing, the rivers overflowing, and the sun shining like a bride, shaking off the dust, wiping away the clotted blood, and leading him far, far away to the seventh heaven.

Chahrazad Kayna



Título: Soy yo quien lo amó

(Versión cantada para el mismo ritmo y melodía)


Estribillo:

Soy yo quien lo amó,

mi alma le entregó,

él fue mi gran pasión,

¡juro no decirle adiós!

Yalalay yalalí… sólo Dios sabe de mí...



---


1)

Tus ojos me atraparon,

con dulces pecados tuyos...

Caí en tu dulce amor,

¿fue mi suerte o mi futuro?

Yalalay yalalí… sólo Dios sabe de mí...



---


2)

Ven, pasa y vuelve a mí,

quiero mirarte sin fin.

Soñé mi frente en la tuya,

noche y luna sin salir...

Yalalay yalalí… sólo Dios sabe de mí...



---


3)

Tus ojos y tu sonrisa,

¡qué dulce luz divina!

Dame tu mano amor,

seré tuya cada día...

Yalalay yalalí… sólo Dios sabe de mí...



---


4)

Ay, ven y vuela conmigo,

vivamos libre el destino...

Como pajarillos juntos,

el amor será el camino...



---


5)

Chismes, envidia y mentiras,

que digan lo que decidan...

Nunca te dejaré amor,

aunque el mundo nos lo impida...

Yalalay yalalí… sólo Dios sabe de mí...

المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية

 THE “HEART PHONE” OF RENOWNED UZBEK POET FARIDA AFRUZ… We live in an age of technology and speed. Today’s person is far more captivated not...