.饾悓饾悢饾悏饾悇饾悜饾悇饾悞, 饾悅饾悢饾悑饾悡饾悢饾悜饾悁 饾悩 饾悋饾悢饾悓饾悁饾悕饾悎饾悞饾悓饾悗: 饾悑饾悗饾悞 饾悘饾悎饾悑饾悁饾悜饾悇饾悞 饾悆饾悇 饾悑饾悁 饾悘饾悁饾悪 饾悞饾悇饾悊脷饾悕 饾悑饾悁 饾悆饾悜饾悁. 饾悅饾悑饾悁饾悢饾悆饾悎饾悁 饾悋饾悇饾悜饾悇饾悆饾悎饾悁 饾悩 饾悁饾悪饾悎饾悪 饾悓饾悗饾悢饾悕饾悡饾悁饾悞饾悞饾悎饾悜.
• 饾悑饾悮 饾惉饾悽饾悹饾惍饾悽饾悶饾惂饾惌饾悶 饾悳饾惈贸饾惂饾悽饾悳饾悮 饾惉饾惃饾悰饾惈饾悶 饾悶饾惀 饾惄饾惈饾惃饾悹饾惈饾悮饾惁饾悮 “饾悓饾悮饾惈饾惌饾悶饾惉 饾悵饾悶 饾悇饾惐饾惄饾悶饾惈饾惌饾惃饾惉 饾悊饾惀饾惃饾悰饾悮饾惀” 饾惉饾悶 饾悶饾惂饾惁饾悮饾惈饾悳饾悮 饾悶饾惂 饾悶饾惀 饾悳饾惃饾惂饾惌饾悶饾惐饾惌饾惃 饾悵饾悶 饾惀饾悮 饾惄饾惃饾惉饾惌饾惍饾惈饾悮 饾悵饾悶 饾悓茅饾惐饾悽饾悳饾惃 饾悶饾惂 饾惀饾悮 饾悗饾悕饾悢, 饾悵饾惃饾惂饾悵饾悶 饾悶饾惀 饾悳饾悮饾惂饾悳饾悽饾惀饾惀饾悶饾惈 饾悏饾惍饾悮饾惂 饾悜饾悮饾惁贸饾惂 饾悵饾悶 饾惀饾悮 饾悈饾惍饾悶饾惂饾惌饾悶 饾悺饾悮 饾悷饾悽饾悾饾悮饾悵饾惃 饾惀饾悮 饾惄饾惃饾惉饾悽饾悳饾悽贸饾惂 饾悵饾悶饾惀 饾悘饾悮铆饾惉. 饾悇饾惂 饾悶饾惉饾惌饾悶 饾惁饾悮饾惈饾悳饾惃, 饾惀饾悮 饾悘饾惈饾悶饾惉饾悽饾悵饾悶饾惂饾惌饾悮 饾悅饾惀饾悮饾惍饾悵饾悽饾悮 饾悞饾悺饾悶饾悽饾惂饾悰饾悮饾惍饾惁 饾惈饾悶饾悮饾悷饾悽饾惈饾惁贸 饾惇饾惍饾悶 饾悓茅饾惐饾悽饾悳饾惃 饾惁饾悮饾惂饾惌饾悶饾惂饾悵饾惈谩 饾惉饾惍 饾惄饾惃饾惀铆饾惌饾悽饾悳饾悮 饾悶饾惐饾惌饾悶饾惈饾悽饾惃饾惈 饾悵饾悶 饾惂饾惃 饾悽饾惂饾惌饾悶饾惈饾惎饾悶饾惂饾悳饾悽贸饾惂, 饾惈饾悶饾悽饾惌饾悶饾惈饾悮饾惂饾悵饾惃 饾惇饾惍饾悶 饾惈饾悶饾悳饾惃饾惂饾惃饾悳饾悶 饾惌饾悮饾惂饾惌饾惃 饾悮饾惀 饾悇饾惉饾惌饾悮饾悵饾惃 饾悘饾悮饾惀饾悶饾惉饾惌饾悽饾惂饾惃 饾悳饾惃饾惁饾惃 饾悮饾惀 饾悇饾惉饾惌饾悮饾悵饾惃 饾悵饾悶 饾悎饾惉饾惈饾悮饾悶饾惀, 饾惒 饾惇饾惍饾悶 饾悶饾惀 饾惄饾悮铆饾惉 饾悳饾惃饾惂饾惌饾悽饾惂饾惍饾悮饾惈谩 饾惄饾惈饾惃饾惁饾惃饾惎饾悽饾悶饾惂饾悵饾惃 饾惀饾悮 饾惄饾悮饾惓 饾悳饾惃饾惁饾惃 饾惄饾惈饾悽饾惂饾悳饾悽饾惄饾悽饾惃 饾惈饾悶饾悳饾惌饾惃饾惈.
Monterrey, Nuevo Le贸n, M茅xico, 23 de septiembre de 2025.- En una edici贸n especial del programa “Martes de Expertos Global” con motivo del D铆a Internacional de la Paz, la Doctora mexicana Claudia Heredia Gonz谩lez tuvo una conversaci贸n con el excelent铆simo Aziz Mountassir Mohamed, presidente del Foro Internacional para la Creatividad y la Humanidad en Marruecos.
Este encuentro, una verdadera cr贸nica de la humanidad, y transmitido por medio del Facebook de Vive Mejor Ciudadano AC, destac贸 la importancia de la cultura y la educaci贸n como pilares para construir la paz, mostrando c贸mo el di谩logo puede tender puentes entre continentes y culturas.
El di谩logo, conducido en 谩rabe por la Dra. Heredia —quien es tambi茅n Embajadora por la Paz— y con el apoyo en la traducci贸n de la Maestra F谩tima Atoulid, subray贸 la visi贸n de Mountassir: la cultura no es un lujo, sino un puente de comunicaci贸n y una herramienta para sanar heridas.
Desde su perspectiva, valores como la justicia, la tolerancia, la compasi贸n y el di谩logo son esenciales para alcanzar una paz duradera. Resalt贸 el papel fundamental de las mujeres como “piedra angular” en la edificaci贸n de la paz, siendo las primeras educadoras de virtudes en la familia.
饾悢饾惂 饾悓饾悶饾惂饾惉饾悮饾悾饾悶 饾悵饾悶 饾悈饾惈饾悮饾惌饾悶饾惈饾惂饾悽饾悵饾悮饾悵 饾惒 饾悢饾惂饾悽饾悵饾悮饾悵
El invitado, con una destacada trayectoria como Embajador de la Paz y la Humanidad, ofreci贸 una profunda reflexi贸n desde Marruecos. En su mensaje para Am茅rica, Mountassir record贸 que el oc茅ano que los separa es, al mismo tiempo, el puente que los une. Inst贸 a transformar las diferencias en riqueza compartida y a alzar juntos la bandera de la humanidad, enfatizando que un futuro seguro se construye con la paz.
Para 茅l, la paz en Marruecos no es solo la ausencia de conflictos, sino un estilo de vida basado en la convivencia y el respeto mutuo. Considera que la posici贸n geogr谩fica del pa铆s, como puente entre 脕frica y Europa, ha forjado una rica experiencia humana en la convivencia pac铆fica.
Subray贸 que la interculturalidad es un pilar fundamental, viendo la diversidad de culturas, religiones e idiomas como una oportunidad para tender puentes.
饾悁饾惁茅饾惈饾悽饾悳饾悮 饾悳饾惃饾惁饾惃 饾悓饾惃饾悵饾悶饾惀饾惃 饾悵饾悶 饾悘饾悮饾惓
Aziz Mountassir tambi茅n expres贸 su admiraci贸n por la visi贸n de la paz en el continente americano. Reconoci贸 que muchas de sus sociedades han logrado superar conflictos hist贸ricos para construir modelos de democracia, justicia social y convivencia.
Desde su perspectiva, Am茅rica puede servir de modelo y referencia para el di谩logo entre civilizaciones, inspirando al mundo entero a avanzar hacia un futuro m谩s justo y pac铆fico. Concluy贸 reafirmando su creencia en el arte y la cultura como el puente del alma humana, capaz de superar barreras pol铆ticas y econ贸micas para sembrar semillas de amor.
Este evento forma parte de la iniciativa de la Universidad de la Ciudadana Global, un proyecto educativo que busca promover valores de paz y justicia, capitaneado por mujeres para mujeres y todas las personas. El di谩logo entre la Dra. Heredia y Aziz Mountassir es un ejemplo concreto de c贸mo la educaci贸n y las alianzas culturales son veh铆culos poderosos para construir un mundo mejor.
Respuesta:
La paz, desde nuestra perspectiva en Marruecos, en el norte de 脕frica, no es simplemente la ausencia de guerras y conflictos, sino un estilo de vida basado en valores de convivencia, respeto mutuo y reconocimiento del otro. La posici贸n geogr谩fica de Marruecos, como puente entre 脕frica y Europa, y su apertura hist贸rica a m煤ltiples civilizaciones, lo han convertido en un espacio rico en experiencia humana en materia de convivencia pac铆fica, diversidad cultural y aceptaci贸n de la diferencia.
Como Presidente del Foro Internacional para la Creatividad y la Humanidad, afirmo que la interculturalidad en nuestra regi贸n constituye un pilar fundamental para promover los valores de la paz. La diversidad de culturas, religiones e idiomas no es motivo de separaci贸n, sino una oportunidad para tender puentes, intercambiar experiencias y consolidar una cultura humana basada en la creatividad compartida y el respeto mutuo.
En cuanto a nuestra visi贸n de la paz en el continente americano, representa una experiencia importante que puede inspirar al mundo entero. Numerosas sociedades all铆 han logrado superar una historia de conflictos para construir modelos de democracia, justicia social y convivencia entre pueblos de distintos or铆genes. Desde esta perspectiva, Am茅rica puede ser un modelo y una referencia para el di谩logo entre civilizaciones y para avanzar hacia un mundo m谩s justo y pac铆fico.
Y puesto que creo firmemente que la cultura y el arte son el puente del alma humana, los lazos culturales entre los pueblos son capaces de superar las barreras pol铆ticas y econ贸micas. El arte es un lenguaje universal que no necesita traducci贸n, toca los corazones y siembra semillas de amor. Por ello, considero que el fortalecimiento del intercambio cultural y el apoyo a la creatividad art铆stica compartida pueden ser un medio eficaz para difundir la paz, incluso en las regiones m谩s conflictivas, incluida la regi贸n de Medio Oriente, donde todos necesitamos la voz de la cultura y la humanidad para enfrentar las voces de la violencia y la divisi贸n.
---
Respuesta:
Como Embajador por la Paz y miembro del Cuerpo Internacional de Paz, adem谩s de escritor y poeta, creo que el mensaje que el mundo debe abrazar para construir la paz entre todos y todas es un mensaje de amor y dignidad humana. Debemos adoptar un discurso que enaltezca el valor de la vida, que convierta la diferencia en fuente de riqueza y no de conflicto, y que reafirme que la humanidad es una sola familia cuyo 煤nico camino de salvaci贸n es la unidad y la solidaridad.
En cuanto a lo que debemos “coleccionar” como individuos y comunidades alrededor del mundo, no son ni el oro ni las riquezas materiales, sino los valores nobles: la tolerancia, la sinceridad, la justicia, la compasi贸n y el amor al bien. Reunir y legar estos valores es la mayor obra de arte que puede realizar la humanidad contempor谩nea, porque la paz no es un simple lema, sino una herencia transmitida de generaci贸n en generaci贸n.
Como escritor y periodista a trav茅s del medio Akhbar7 en mi pa铆s, considero que la prensa escrita desempe帽a un papel fundamental en el servicio de los grandes fines de la paz. El periodismo no es s贸lo transmitir noticias, sino una responsabilidad 茅tica para iluminar las conciencias, difundir la conciencia cr铆tica y combatir los discursos de odio, extremismo y discriminaci贸n. La palabra puede ser un arma para la destrucci贸n o un puente para la construcci贸n; y los medios tienen la responsabilidad de elegir el camino que honra la dignidad humana.
En cuanto a las personalidades que han inspirado mi trayectoria en el servicio de la paz, son muchas las figuras humanistas:
Mahatma Gandhi, arquitecto espiritual de la paz, quien demostr贸 que la no violencia es m谩s fuerte que las armas.
Nelson Mandela, quien transform贸 el sufrimiento de su pueblo en una lecci贸n universal de libertad y reconciliaci贸n.
Gibran Khalil Gibran, el escritor que convirti贸 la palabra en un puente entre Oriente y Occidente.
As铆 como sabios y poetas a lo largo de la historia que convirtieron sus plumas en voces de justicia y misericordia.
Todos ellos han sido, y siguen siendo, faros que iluminan mi camino para hacer de la paz mi m谩xima meta, y de la creatividad, el medio supremo para servir a la humanidad.
---
Respuesta:
En primer lugar, considero que el legado m谩s importante que aporto en mi carrera como gestor cultural y portavoz de la paz desde Marruecos hacia el mundo, es consolidar la idea de que la cultura no es un lujo, sino un puente de comunicaci贸n humana, un medio para sanar heridas y construir esperanza compartida. La cultura y el arte son un lenguaje universal que une corazones y permite al ser humano trascender las fronteras pol铆ticas y las diferencias ideol贸gicas hacia una sola humanidad.
En segundo lugar, desde mi experiencia como Embajador de la Cultura y la Paz, creo que los altos valores que debemos retomar como humanidad y sociedad global son:
La justicia, fundamento de la estabilidad.
La tolerancia, camino de convivencia.
La compasi贸n, esp铆ritu de la humanidad.
El di谩logo, v铆a de reconciliaci贸n.
Si volvemos a sembrar estos valores en la conciencia de los individuos y de los pueblos, reencontraremos el camino hacia una paz justa y duradera.
En cuanto al papel de la mujer y de la educaci贸n, considero que la mujer es la piedra angular en la construcci贸n de la paz. Ella es la primera transmisora de valores en la familia y la educadora de virtudes. Ninguna sociedad puede alcanzar la paz mientras excluya la mitad de su energ铆a humana. Asimismo, la educaci贸n desde la infancia es la base; en la medida en que sembremos en los corazones de los ni帽os y ni帽as valores de di谩logo, tolerancia y solidaridad, formaremos generaciones capaces de transformar los conflictos en oportunidades y las diferencias en una fuerza positiva.
Finalmente, mi mensaje desde Marruecos al continente americano es un mensaje de fraternidad y unidad humana:
Para fraternizarnos en esp铆ritu de unidad por la paz, debemos recordar que el oc茅ano que nos separa es, al mismo tiempo, el puente que nos une. Transformemos nuestras diferencias en riqueza compartida y alcemos juntos la bandera de la humanidad, convencidos de que el futuro seguro solo puede construirse con la paz, y que la tierra tiene espacio para todos en el amor y la cooperaci贸n.
Respuestas
1. ¿Cu谩l es el legado m谩s importante que usted considera abandera con su carrera como gestor cultural y portavoz de la paz desde Marruecos para el mundo?
El legado m谩s importante que deseo entregar al mundo, desde mi condici贸n de agente cultural y portavoz de la paz, es la certeza de que la cultura constituye el idioma universal de la humanidad. Mi vida y mi obra se han tejido en la convicci贸n de que el arte, la poes铆a y la palabra escrita son instrumentos capaces de redimir el alma humana, incluso en los contextos m谩s oscuros y violentos. Desde Marruecos, tierra que durante siglos fue encrucijada de civilizaciones, he querido proclamar que la paz no es un destino lejano, sino un camino que se construye d铆a a d铆a a trav茅s del respeto mutuo, la memoria hist贸rica y la celebraci贸n de la diversidad. Ese es el legado que deseo dejar: un testimonio de esperanza que trascienda mi propia voz y se convierta en patrimonio espiritual de las futuras generaciones.
---
2. Desde su experiencia como Embajador de la Cultura y la Paz ¿Qu茅 altos valores, debemos retomar como humanidad y sociedad global, para retomar el sendero de la paz?
La humanidad entera, si desea reencontrar la senda luminosa de la paz, debe volver a beber de los manantiales de los valores primordiales que hoy parecen olvidados. Debemos rescatar la justicia como la base s贸lida de toda convivencia, porque sin justicia no hay armon铆a verdadera; debemos restaurar la dignidad como principio irrenunciable de cada ser humano, pues all铆 donde la dignidad es pisoteada florecen la violencia y el rencor; y debemos abrazar la fraternidad como horizonte, recordando que todos somos ramas de un mismo 谩rbol y que el dolor de un pueblo no es un dolor lejano, sino una herida que lacera a toda la humanidad. S贸lo en este retorno consciente a los valores eternos podremos levantar una paz duradera, que no se limite a los acuerdos y tratados, sino que habite en el coraz贸n de cada persona.
---
3. ¿Cu谩l considera el trabajo de las mujeres, en la construcci贸n de paz, y el papel de la educaci贸n desde los ni帽os, ni帽as y adolescentes, para forjar un mundo pro pacificaci贸n y reconciliaci贸n en las regiones de conflicto?
Las mujeres desempe帽an un papel absolutamente esencial en la construcci贸n de la paz. No son 煤nicamente v铆ctimas silenciosas de la guerra, sino pilares activos de reconciliaci贸n y de sanaci贸n. Su voz, tejida de ternura y firmeza, encarna la posibilidad de transformar la herida en semilla y la p茅rdida en esperanza. All铆 donde los ej茅rcitos destruyen, la mujer reconstruye; donde el odio separa, ella convoca a la unidad.
Por otra parte, la educaci贸n representa el arma m谩s poderosa y luminosa para desarmar la violencia en su ra铆z. La ni帽ez y la adolescencia constituyen el terreno f茅rtil donde sembramos las semillas de una nueva cultura de paz. Si ense帽amos a nuestros hijos el valor del di谩logo, la memoria del sufrimiento y la belleza de la diversidad, ellos crecer谩n como generaciones capaces de reemplazar la espada por la palabra, y el rencor por el abrazo. As铆, mujeres y j贸venes se erigen en los arquitectos indispensables de un mundo reconciliado.
---
4. ¿Qu茅 mensaje le deja usted desde Marruecos, a Am茅rica para fraternizarnos en esp铆ritu de unidad por la paz?
Desde Marruecos, naci贸n que ha sido testigo de mil batallas y de infinitos mestizajes, env铆o a Am茅rica un mensaje de profunda fraternidad: que los mares que nos separan no sean vistos como abismos, sino como caminos de agua que nos tienden sus manos para unirnos. Am茅rica, con su inmensa diversidad, y 脕frica, con su ancestral sabidur铆a, son dos espejos que al mirarse pueden descubrir un destino com煤n: la paz como proyecto universal.
Invito a Am茅rica a reconocernos en nuestra mutua humanidad, a sentir que las luchas de un pueblo no pertenecen solo a sus fronteras, sino a la historia compartida de toda la especie humana. S贸lo desde este esp铆ritu de unidad podremos erigir una paz s贸lida, que no sea la obra de un solo continente, sino el fruto de un concierto global de voluntades, donde cada voz, cada cultura y cada memoria, contribuyan al canto inmortal de la reconciliaci贸n.
[24/09 08:32] Ana Benegas Haddad - Psic贸loga para la M: C/ Respuesta:
La paz, desde nuestra perspectiva en Marruecos, en el norte de 脕frica, no es simplemente la ausencia de guerras y conflictos, sino un estilo de vida basado en valores de convivencia, respeto mutuo y reconocimiento del otro. La posici贸n geogr谩fica de Marruecos, como puente entre 脕frica y Europa, y su apertura hist贸rica a m煤ltiples civilizaciones, lo han convertido en un espacio rico en experiencia humana en materia de convivencia pac铆fica, diversidad cultural y aceptaci贸n de la diferencia.
Como Presidente del Foro Internacional para la Creatividad y la Humanidad, afirmo que la interculturalidad en nuestra regi贸n constituye un pilar fundamental para promover los valores de la paz. La diversidad de culturas, religiones e idiomas no es motivo de separaci贸n, sino una oportunidad para tender puentes, intercambiar experiencias y consolidar una cultura humana basada en la creatividad compartida y el respeto mutuo.
En cuanto a nuestra visi贸n de la paz en el continente americano, representa una experiencia importante que puede inspirar al mundo entero. Numerosas sociedades all铆 han logrado superar una historia de conflictos para construir modelos de democracia, justicia social y convivencia entre pueblos de distintos or铆genes. Desde esta perspectiva, Am茅rica puede ser un modelo y una referencia para el di谩logo entre civilizaciones y para avanzar hacia un mundo m谩s justo y pac铆fico.
Y puesto que creo firmemente que la cultura y el arte son el puente del alma humana, los lazos culturales entre los pueblos son capaces de superar las barreras pol铆ticas y econ贸micas. El arte es un lenguaje universal que no necesita traducci贸n, llega los corazones y siembra semillas de amor. Por ello, considero que el fortalecimiento del intercambio cultural y el apoyo a la creatividad art铆stica compartida pueden ser un medio eficaz para difundir la paz, incluso en las regiones m谩s conflictivas, incluida la regi贸n de Medio Oriente, donde todos necesitamos la voz de la cultura y la humanidad para enfrentar las voces de la violencia y la divisi贸n.
---
Respuesta:
Como Embajador por la Paz y miembro del Cuerpo Internacional de Paz, adem谩s de escritor y poeta, creo que el mensaje que el mundo debe abrazar para construir la paz entre todos y todas es un mensaje de amor y dignidad humana. Debemos adoptar un discurso que enaltezca el valor de la vida, que convierta la diferencia en fuente de riqueza y no de conflicto, y que reafirme que la humanidad es una sola familia cuyo 煤nico camino de salvaci贸n es la unidad y la solidaridad.
En cuanto a lo que debemos “coleccionar” como individuos y comunidades alrededor del mundo, no son ni el oro ni las riquezas materiales, sino los valores nobles: la tolerancia, la sinceridad, la justicia, la compasi贸n y el amor al bien. Reunir y legar estos valores es la mayor obra de arte que puede realizar la humanidad contempor谩nea, porque la paz no es un simple lema, sino una herencia transmitida de generaci贸n en generaci贸n.
Como hombre de la palabra escrita y periodista a trav茅s del medio Akhbar7 en mi pa铆s, considero que la prensa escrita desempe帽a un papel fundamental en el servicio de los grandes fines de la paz. El periodismo no es solo transmitir noticias, sino una responsabilidad 茅tica para iluminar las conciencias, difundir la conciencia cr铆tica y combatir los discursos de odio, extremismo y discriminaci贸n. La palabra puede ser un arma para la destrucci贸n o un puente para la construcci贸n; y los medios de comunicaci贸n tienen la responsabilidad de elegir el camino que honra la dignidad humana.
En cuanto a las personalidades que han inspirado mi trayectoria en el servicio de la paz, son muchas las figuras humanistas:
Mahatma Gandhi, arquitecto espiritual de la paz, quien demostr贸 que la no violencia es m谩s fuerte que las armas.
Nelson Mandela, quien transform贸 el sufrimiento de su pueblo en una lecci贸n universal de libertad y reconciliaci贸n.
Gibran Khalil Gibran, el escritor que convirti贸 la palabra en un puente entre Oriente y Occidente.
As铆 como sabios y poetas a lo largo de la historia que convirtieron sus plumas en voces de justicia y misericordia.
Todos ellos han sido, y siguen siendo, faros que iluminan mi camino para hacer de la paz mi m谩xima meta, y de la creatividad, el medio supremo para servir a la humanidad.
---
Respuesta:
En primer lugar, considero que el legado m谩s importante que porto en mi carrera como agente cultural y vocero de la paz desde Marruecos hacia el mundo, es consolidar la idea de que la cultura no es un lujo, sino un puente de comunicaci贸n humana, un medio para sanar heridas y construir esperanza compartida. La cultura y el arte son un lenguaje universal que une corazones y permite al ser humano trascender las fronteras pol铆ticas y las diferencias ideol贸gicas hacia una sola humanidad.
En segundo lugar, desde mi experiencia como Embajador de la Cultura y la Paz, creo que los altos valores que debemos retomar como humanidad y sociedad global son:
La justicia, fundamento de la estabilidad.
La tolerancia, camino de convivencia.
La compasi贸n, esp铆ritu de la humanidad.
El di谩logo, v铆a de reconciliaci贸n.
Si volvemos a sembrar estos valores en la conciencia de los individuos y de los pueblos, reencontraremos el camino hacia una paz justa y duradera.
En cuanto al papel de la mujer y de la educaci贸n, considero que la mujer es la piedra angular en la construcci贸n de la paz. Ella es la primera transmisora de valores en la familia y la educadora de virtudes. Ninguna sociedad puede alcanzar la paz mientras excluya la mitad de su energ铆a humana. Asimismo, la educaci贸n desde la infancia es la base; en la medida en que sembremos en los corazones de los ni帽os y ni帽as valores de di谩logo, tolerancia y solidaridad, formaremos generaciones capaces de transformar los conflictos en oportunidades y las diferencias en una fuerza positiva.
Finalmente, mi mensaje desde Marruecos al continente americano es un mensaje de fraternidad y unidad humana:
Para fraternalizarnos en un esp铆ritu de unidad por la paz, debemos recordar que el oc茅ano que nos separa es, al mismo tiempo, el puente que nos une. Transformemos nuestras diferencias en riqueza compartida y alcemos juntos la bandera de la humanidad, convencidos de que el futuro seguro solo puede construirse con la paz, y que la tierra tiene espacio para todos en el amor y la cooperaci贸n.
****
La paz como fundamento del florecimiento humano
La paz es la aspiraci贸n m谩s elevada de la humanidad desde el amanecer de la historia. No es simplemente la ausencia de guerras ni el silencio moment谩neo de los tambores del conflicto, sino un estado vivo, una conquista 茅tica y c铆vica que otorga a las sociedades la capacidad de respirar, de imaginar y de crear. Sin paz, las semillas del progreso permanecen inertes, sin encontrar la tierra f茅rtil para crecer. Con la paz, en cambio, florecen los valores, el conocimiento y las esperanzas de un futuro digno para el ser humano.



