TU, FEMEIE, STÂPÂNĂ PESTE LUME!
Ștefan MARI+LENA 2020
Adună-ți femeie-n năframă tăcerea şi-aşteaptă să treacă!
Culege-ți singură macii ce-n sânge holdele-mbracă!
Strânge-ți bagajul de jar și de lumină,
și uită de noapte, de lacrimi şi vină!
Aminteşte-ţi că tu ești veșnic ”eternul mâine”,
dulceaţa din miere şi miezul de pâine!
Uită-ți tăcerea și lacrima-n două!
Culege din lanuri doar boabe de lumină,
de rouă!
Desculţă prin colb, şi pietriş, şi noroaie,
nu călca peste cioburi!
Dansează în ploaie!
Răstigneşte-ţi poemele în zborul de fluturi,
când de noapte şi vise te lepezi şi scuturi!
Adu-ți aminte! Tu ești curcubeu!
Adu-ți aminte, ești mamă de zeu!
Pune-ți, femeie, la geam o mușcată,
când moartea te cheamă şi colţii-şi arată!
Adună-ți, femeie, în poală grămada de fluturi
și fă-ţi din astrale-amintiri aşternuturi!
Ascunde-ţi şi teama, şi lacrima-n perne de stele!
Răsari peste noapte lumină şi zboară ca ele!
Opreşte secunda pe marginea lumii din tine
și schimbă-n clepsidre nisipul ce cade-n ruine!
Şi de nu te vede nici orbul, nici ochiul de peşte,
tu zboară spre raiul în care un măr înflorește!
Femeie, tu ești cuibul oricăror splendori!
Pe pâmânt și din sclipirea din stele,
fii zbor!
Fii seninul, și fii tu legământ!
Tu, numai tu, FEMEIE,
STÂPÂNĂ PESTE PĂMÂNT!
Search This Blog
Tuesday, April 28, 2020
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية
Poetry : Nameless Author : Ahmed Mostofa Faisal Country : Bangladesh 🇧🇩 I am nameless, yet I remain awake. I never truly had a name. My ...
-
Autor :Maria Zanatta Pais: Estados Unidos ¿Que sería de la vida sin poesía ? Que seria del mundo sin la poesia....y la voz de un poeta .....
-
Poem original by Autor: Maria Esther Zanatta Pais: Estados Unidos Titulo: Van Gogh Si un día yo te encontrara caminando por el campo de...
-
Marie Zanatta Te fuiste Te fuiste y no te importaba El dolor que detrás dejabas Sin mirar atrás ni por un segundo Apuraste tus pasos Y co...
-
Aziz Mountassir Poem original by Aziz Mountassir English version by Neide Romani Who Am I, the Lover? Who am I, the lover? A flame that t...
-
Marie Zanatta El amor Ayer creí firmemente En el amor y la amistad Con aire inocente en esas cosas nunca vi maldad Creí ciegamente que e...
-
حوار مع الشاعر البنغلادشي نيلوي رفيق ، أجرته الشاعرة والمترجمة اللبنانية-البرازيلية تغريد بو مرعي byمحمود الشبول-مايو 08, 2026 An Intervie...
-
Autor: Maria Esther Zanatta Ferreyros Pais : Estados Unidos Paz -devuelveme a mis muertos- Paz devuélveme a mis muertos! Los jinetes de la...
-
بقلم الكاتب والباحث ثابت الثابت الكاتب والأديب حامد عبد الضبياني الكاتب والأديب حامد عبد الضبياني.. من طين البدايات إلى أفق المعنى: سيرةٌ ...
-
The international poet Iris Calif, who serves on the International Editorial Board of the anthology “WORLD POETRY YEARBOOK, presents a summa...
-
Poetry : Nameless Author : Ahmed Mostofa Faisal Country : Bangladesh 🇧🇩 I am nameless, yet I remain awake. I never truly had a name. My ...
No comments:
Post a Comment