- اللهم ارفع البلاء
- عن قومي وناسي ووطني الصغير والكبير
- واشمله الى العالم الغربي
- إلى الإنسانية بأبعادها وبتجلياتها
- يا ربنا ناديتك في سري وعلى نيتي
- أن تهب لنا ملاذا ومخرجا
- وأن تأخذ بيدنا إلى طريق النقاء والصلاح
- وأن تزيل عنا غشواتنا وارهاقاتنا
- وأوجاعنا وخطبنا وعللنا
- وأن تتولانا برحمتك التي شملت كل شيئ
- يا غفار ويا رحيم ويا قدير
- احجب عنا كل المآسي والشرور
- ويسر دربنا وقوي ايماننا واشدد أزرنا
- رجاء رجاء
- ولا تجعلنا ملامين ولا متحسرين
- واجعلنا من طيب خلقك وخلقك
- وقنا من وساوس شيطاننا
- ومن قذفات وويل أعدائنا
- ومن بطش العولة القاتلة
- خذنا في رحابك يا ا الله
- وكن لنا ودسورك الكريم
- فرقان ربي المبين
- خير حامي ومعلم
- مولد ومرشد ونصيح
- اللهم بعز جلالك وبإكرام نبينا
- الأمين (ص) أن تزيل شكوانا
- وتمتح دموعنا
- وتفرح روحنا ودررنا
- وتتولانا بحسن الخثام
- ونحن من القانثين الصابرين
- المؤمنين الراضيين
- بالقدر خيره وشره
- اللهم ارفع البلاء والغلاء عنا
- يا قدير يا ذو العرش المكين
- الحمد لله دوما وأبدا
- على كل حال .
- الأديبة والشاعرة :
- سلوى بنموسى
- المملكة المغربية
Search This Blog
Thursday, May 14, 2020
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية
Poetry : Nameless Author : Ahmed Mostofa Faisal Country : Bangladesh 🇧🇩 I am nameless, yet I remain awake. I never truly had a name. My ...
-
Autor :Maria Zanatta Pais: Estados Unidos ¿Que sería de la vida sin poesía ? Que seria del mundo sin la poesia....y la voz de un poeta .....
-
Poem original by Autor: Maria Esther Zanatta Pais: Estados Unidos Titulo: Van Gogh Si un día yo te encontrara caminando por el campo de...
-
Marie Zanatta Te fuiste Te fuiste y no te importaba El dolor que detrás dejabas Sin mirar atrás ni por un segundo Apuraste tus pasos Y co...
-
Aziz Mountassir Poem original by Aziz Mountassir English version by Neide Romani Who Am I, the Lover? Who am I, the lover? A flame that t...
-
Marie Zanatta El amor Ayer creí firmemente En el amor y la amistad Con aire inocente en esas cosas nunca vi maldad Creí ciegamente que e...
-
Autor: Maria Esther Zanatta Ferreyros Pais : Estados Unidos Paz -devuelveme a mis muertos- Paz devuélveme a mis muertos! Los jinetes de la...
-
بقلم الكاتب والباحث ثابت الثابت الكاتب والأديب حامد عبد الضبياني الكاتب والأديب حامد عبد الضبياني.. من طين البدايات إلى أفق المعنى: سيرةٌ ...
-
The international poet Iris Calif, who serves on the International Editorial Board of the anthology “WORLD POETRY YEARBOOK, presents a summa...
-
Poetry : Nameless Author : Ahmed Mostofa Faisal Country : Bangladesh 🇧🇩 I am nameless, yet I remain awake. I never truly had a name. My ...
-
Poema sobre la paz Autor: Maria Zanatta Pais : Peru - USA La Paz es un destino* En un rincón del mundo florece, la paz, como suave brisa ...
No comments:
Post a Comment