وتعلمت بما فيه الكفايةالذي لم يكن لأحد أن ينساهإنه قفص قديم للروحوالآن ننتقل إلى بداية اليوم الأصماليوم الأعمىألم يكن لدي غضب قديمفي أسلافي قريش؟إلى مرفأ العرق سترسو سفنناونحمل معنا كل الصبرلقد انتهيت من الدورةوالآن ننتقل إلى بداية اليومإنه قفص قديم للروحالروح تتحررفمن أين آخذ الطينلأنفخ فيه زرعا لمصابيح أبديةلم يترك الأوغاد بقعة طاهرة للفرح السماويحتى إذا تبين لي أنه سرابولكن الصحراء هي الصحراءوكلماتي المطمورةالتي لم يقرأها أحد من قبلفي بداية كتم الصوتفي شمعة الليل التي لا ترحمونحمل معنا كل الصبرمن كل الخلود ...في البداية الصماء في البداية العمياءسمير السالمي
Search This Blog
Thursday, May 14, 2020
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية
Poetry : Nameless Author : Ahmed Mostofa Faisal Country : Bangladesh 🇧🇩 I am nameless, yet I remain awake. I never truly had a name. My ...
-
Autor :Maria Zanatta Pais: Estados Unidos ¿Que sería de la vida sin poesía ? Que seria del mundo sin la poesia....y la voz de un poeta .....
-
Poem original by Autor: Maria Esther Zanatta Pais: Estados Unidos Titulo: Van Gogh Si un día yo te encontrara caminando por el campo de...
-
Marie Zanatta Te fuiste Te fuiste y no te importaba El dolor que detrás dejabas Sin mirar atrás ni por un segundo Apuraste tus pasos Y co...
-
Aziz Mountassir Poem original by Aziz Mountassir English version by Neide Romani Who Am I, the Lover? Who am I, the lover? A flame that t...
-
Marie Zanatta El amor Ayer creí firmemente En el amor y la amistad Con aire inocente en esas cosas nunca vi maldad Creí ciegamente que e...
-
Autor: Maria Esther Zanatta Ferreyros Pais : Estados Unidos Paz -devuelveme a mis muertos- Paz devuélveme a mis muertos! Los jinetes de la...
-
بقلم الكاتب والباحث ثابت الثابت الكاتب والأديب حامد عبد الضبياني الكاتب والأديب حامد عبد الضبياني.. من طين البدايات إلى أفق المعنى: سيرةٌ ...
-
The international poet Iris Calif, who serves on the International Editorial Board of the anthology “WORLD POETRY YEARBOOK, presents a summa...
-
Poetry : Nameless Author : Ahmed Mostofa Faisal Country : Bangladesh 🇧🇩 I am nameless, yet I remain awake. I never truly had a name. My ...
-
Poema sobre la paz Autor: Maria Zanatta Pais : Peru - USA La Paz es un destino* En un rincón del mundo florece, la paz, como suave brisa ...
No comments:
Post a Comment