ابتهالات رمضانية
يا من بيده الملك
وهو على كل شيئ قدير
أنر دربي واحميني من شروري
ومن شنآن قومي
وتغمذني برحمتك وبغفرانك
وأنجدني من ضلالة نفسي
وقوي حججي
واحجب عني خبثي
واجعلني مستبشرة دوما وأبدا
طائعة وخاشعة وطالبة
سترك ومددك
باكية متحسرة عما فاتني
اللهم اجعل أيامي المقبلة أكثر
إشراقا وهمة وهناءا
اللهم أبسط لي جناحي
وابعدني عن كل مذلة أو فجور أو شرور
وجنبني الفواحش ما ظهر منها وما بطن
واجعلني لنورك أهتدي
ولسترتك أنتمي
ولعلمك أنهلي
ولخيراتك أطلبي
ولصلاتك أحمدي
ولخشوعي اهتذي
وإلى روحي أتبت وأبتغي
رضوانا وعزة ونقاءا وصلاحا
« وما الحياة الدنيا الا متاع الغرور »
يا إله ناديتك والناس نيام
وأنا على عهدك وصراطك
لا أحيد ولا أنزوي
أن تمدني بالمدد مدد مدد
حتى لا أضيع عن روحي
وعن هويتي وديني وسؤددي
ربي لا معين لي غيرك فافرح رجاء
قلبا يتيما تضرعا
لمناجاتك توددا وأطربا
وللظفر بفوزه آمن
وبك توكل وتحرك
وعمل وأجاد
ربي أكمل علي رجائي وفرحتي
وكن لي نعم المعين والموجهي
خذ بيدي يا رب العالمين
الحمد لله والشكر لله
دوما
على كل حال .
سلوى بنموسى
الأديبة والشاعرة
المملكة المغربية
Search This Blog
Thursday, May 7, 2020
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
المنتدى الدولي للإبداع والإنسانية المملكة المغربية
Poetry : Nameless Author : Ahmed Mostofa Faisal Country : Bangladesh 🇧🇩 I am nameless, yet I remain awake. I never truly had a name. My ...
-
Autor :Maria Zanatta Pais: Estados Unidos ¿Que sería de la vida sin poesía ? Que seria del mundo sin la poesia....y la voz de un poeta .....
-
Poem original by Autor: Maria Esther Zanatta Pais: Estados Unidos Titulo: Van Gogh Si un día yo te encontrara caminando por el campo de...
-
Marie Zanatta Te fuiste Te fuiste y no te importaba El dolor que detrás dejabas Sin mirar atrás ni por un segundo Apuraste tus pasos Y co...
-
Aziz Mountassir Poem original by Aziz Mountassir English version by Neide Romani Who Am I, the Lover? Who am I, the lover? A flame that t...
-
Marie Zanatta El amor Ayer creí firmemente En el amor y la amistad Con aire inocente en esas cosas nunca vi maldad Creí ciegamente que e...
-
حوار مع الشاعر البنغلادشي نيلوي رفيق ، أجرته الشاعرة والمترجمة اللبنانية-البرازيلية تغريد بو مرعي byمحمود الشبول-مايو 08, 2026 An Intervie...
-
Autor: Maria Esther Zanatta Ferreyros Pais : Estados Unidos Paz -devuelveme a mis muertos- Paz devuélveme a mis muertos! Los jinetes de la...
-
بقلم الكاتب والباحث ثابت الثابت الكاتب والأديب حامد عبد الضبياني الكاتب والأديب حامد عبد الضبياني.. من طين البدايات إلى أفق المعنى: سيرةٌ ...
-
The international poet Iris Calif, who serves on the International Editorial Board of the anthology “WORLD POETRY YEARBOOK, presents a summa...
-
Poetry : Nameless Author : Ahmed Mostofa Faisal Country : Bangladesh 🇧🇩 I am nameless, yet I remain awake. I never truly had a name. My ...

No comments:
Post a Comment